GRAFF ATLANTIS 1120-LM1 Instrucciones De Instalación página 4

Grifo de dos manillas centerset para lavatorio
Tabla de contenido
TM
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
See fig. 2
Screw flanged nut (6), washer (5) and under-bowl gasket (4) down
as far as possible.
Insert collar gasket (3) and drain collar (2) into drain hole of a
lavatory. From underneath the lavatory screw drain body (7) onto drain
collar (2). Position collar gasket (3) and hand tighten drain body. Pay
attention to align the drain body so that the horizontal hole of drain body
will be in the same plane as a lift rod (2 fig.1).
Position under-bowl gasket (4) correctly under the lavatory and screw
flanged nut (6) firmly but do not overtighten.
Insert drain plug (1) into drain collar (2), position drain plug (1) so
that eye of bolt will be visible in outlet hole in drain body (7).
Remove clip (14) from horizontal ball rod (10); undo a ball rod nut
(12) from body, take out one ball rod seat (11) from a nut and push the nut
forward over horizontal ball rod (10) from the longer end with the thread
facing a ball.
Insert the horizontal ball (10) into a side hole of drain body (7). Push
the rod through the eye of the bolt of the drain plug (1).
Tighten ball rod nut (12) making sure that the ball rod seats (9 and 11)
and ball joint are properly installed.
®
Add Teflon tape to tail tube (8), and mount tail tube to drain body (7).
Lift the drain plug (1) to an open position, by lowering the horizontal
ball rod (10) down.
Insert lift rod (2 fig.1) down through spout (1 fig.1) and top of
adjustament plate (13). Adjust to proper height and tighten screw (15).
Choose the position of horizontal ball rod (10) in one of the holes in
adjustament plate (13). Insert horizontal ball rod (10) through one arm of
spring clip (14) and adjustament plate (13) and then second arm of spring
clip (14).
Try if a drain plug (1) closes the drain by pulling the lift rod. If not,
make corrections of position of adjustament plate (13) and horizontal ball
rod (10).
AUTOMATIC DRAIN ASSEMBLY INSTALLATION
Only in case of the TANGO 2720-LM27 model
Ø
2.36"
( 60mm)
Ø
5
1
9
10
Ø
1 1/4"
( 32mm)
Ø
FIG. 2
IOG 2017.00
TWO HANDLE LAVATORY CENTERSET FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS CENTERSET PARA LAVATORIO
Installation Instructions
ENGLISH
INSTALACIÓN DEL JUEGO DE DESAGÜE AUTOMATICO
3
7
2
6
Minimum hole in lavatory
Agujero mínimo en el lavabo
Ø
1.50"
( 38mm)
Ø
4
See fig. 2
8
Unscrew the nut (9) and remove the tailpiece (10) with washer (8) from the assembly.
Remove flanged nut (1) with under-bowl gasket (5) from drain collar (2).
Insert drain collar (2) with collar gasket (6), drain plug (3) and drain switch assembly (4) into
drain hole of a lavatory.
From underneath the lavatory thread the flanged nut (1) with under-bowl gasket (5) onto drain
collar (2). Hand tighten only.
Connect the tail piece (10) and the washer (8) with drain collar (2) by tightening the nut (9).
Insert trap nut and gasket onto tailpiece (10) and carefully slide trap over tailpiece.
Tighten trap nuts.
Vea fig. 2
Desenroscar la tuerca (9) y quitar el
Quitar la tuerca con brida (1) con la junta inferior (5) del anillo de desagüe (2).
Colocar el anillo de desagüe (2) con la junta del anillo (6), tapa protectora (3) y el juego de
alternador de desagüe (4) en el agujero de desagüe del lavabo.
Por la parte de abajo del lavabo colocar el tuerca con brida (1) con la junta inferior (5) en el anillo
de desagüe (2). Apretar únicamente a mano.
Conectar el
pipa de desca ga
Colocar la tuerca del sifón y la junta sobre el
el
pipa de descarga
.
Apretar las tuercas del sifón.
Vea fig. 2
Entornille la tuerca (6), la arandela (5) y la empaquetadura inferior (4) lo
mas que sea posible.
Coloque la empaquetadura de collar (3) y el collar del drenaje (2) en el
agujero del lavatorio. Por debajo del lavatorio entornille el cuerpo del drenaje (7)
en el collar del drenaje (2). Posicione la empaquetadura de collar (3) y ajuste
manualmente el cuerpo del drenaje. Preste atención para alinear el cuerpo del
drenaje de modo que el agujero horizontal del cuerpo del drenaje esté en el
mismo plano que la varilla elevadora (elem. 2, fig.1).
Coloque la empaquetadura inferior (4) correctamente bajo el lavatorio y
entornille la tuerca ensanchada (6) firmemente pero no ajustando demasiado.
Coloque el tapón de desagüe (1) dentro del collar de drenaje (2), Posicione
el tapón de desagüe (1) de modo que el ojo del perno sea visible en el agujero del
cuerpo del drenaje (7).
Retire la broche (14) del varilla de bola (10); retire la tuerca del pivote
(12) del cuerpo, saque el asiento del pivote (11) de la tuerca y empuje la
tuerca atravez del varilla de bola (10) por el lado mas largofrom the longer
end con el hilo de rosca haciendo frente a una bola.
Inserte el varilla de bola (10) dentro del cuerpo del drenaje (7). Empuje la
varilla a través del ojo del perno del tapón de desagüe (1).
Ajuste la tuerca del pivote (12) asegurandose de que el asiento del pivote
(9 y 11) y la union de la bola estan correctamente instalados,
®
Aplique la cinta de Teflon en la pipa de descarga (8), y conectar al
cuerpo del drenaje (7).
Levante el tapón de desagüe (1) a la posición de abierto, moviendo el
varilla de bola (10) hacia abajo.
Insierte la varilla elevadora (elem. 2, fig.1) hacia abajo a travez del grifo
(elem. 1, fig.1) hasta la parte superior del plato de ajustamiento (13). Ajuste la
altura adecuada y ajuste el tornillo (15).
Elija la posición del varilla de bola (10) de uno de los agujeros del plato de
ajustamiento (13). Insrte el varilla de bola (10) atravez de la broche (14)
levante el plato de ajustamiento (13) y entonces la broche (14).
Pruebe si el tapón de desagüe (1) cierra el drenaje tirando de la varilla
elevadora. Si es que no cierra, vuelva a ajustar regulando el plato de ajustamiento
(13) y el varilla de bola (10).
Sólo en caso de la modelo TANGO 2720-LM27
ENGLISH
1
FLANGED NUT
2
DRAIN COLLAR
3
DRAIN PLUG
4
DRAIN SWITCH ASSEMBLY
5
UNDER-BOWL GASKET
6
COLLAR GASKET
7
WASHER
8
WASHER
9
NUT
10
TAILPIECE
pipa de descagra
(10) con la arandela (8) del conjunto.
r
(10) y la arandela (8) con el anillo de desagüe (2) ajustando la tuerca (9).
pipa de descarga
4
Instrucciones de instalación
ESPANOL
ESPANOL
TUERCA CON BRIDA
ANILLO DE DESAGÜE
TAPA PROTECTORA
JUEGO DE ALTERNADOR DE DESAGÜE
JUNTA INFERIOR
JUNTA SUPERIOR DEL ANILLO
ARANDELA
ARANDELA
TUERCA
PIPA DE DESCARGA
ENGLISH
ESPANOL
(10) y con cuidado deslizar el sifón sobre
Rev. 4 April 2005
~
3b
~
~
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Chanteaux 1120-s1Chanteaux 1120-s2Chanteaux 1120-lm15Eleganté 1220-lm1Pesaro 1520-lm102020-lm12 ... Mostrar todo

Tabla de contenido