Resumen de contenidos para GRAFF AQUA-SENSE G-8201
Página 1
SHOWERHEADS CABEZALES DE REGADERA Installation Instructions Instrucciones de Instalación Dear Customer Estimado Cliente ENGLISH ESPANOL Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad products which directly result from our many years of experience in faucet de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de...
Página 2
SHOWERHEADS CABEZALES DE REGADERA Installation Instructions Instrucciones de Instalación Q Q Q q q G -8210 AQUA-SENSE Q Q Q q q G -8576 AQUA-SENSE IOG 2843.55 Rev. 3 January 2014...
SHOWERHEADS CABEZALES DE REGADERA Installation Instructions Instrucciones de Instalación Installation height Altura de la instalación G-8201 & a nd G-8200 G-8210 8VHU
V KHLJKW 7DOOD GHO XVXDULR 5HFRPPHQGHG LQVWDOODWLRQ KHLJKW $OWXUD GH PRQWDMH UHFRPHQGDGD (mm) (mm) (mm) (mm) 63"(1600mm) 74-13/16"(1900mm) 63"(1600mm) 78-3/4"(2000mm) 67"(1700mm) 78-3/4"(2000mm)
Página 4
SHOWERHEADS CABEZALES DE REGADERA Installation Instructions Instrucciones de Instalación ,QVWDOODWLRQ 0RQWDMH ,QVWDOODWLRQ RI D KROGHU IRU G-8201 & G-8200 /HYHOOLQJ WKH KROGHU 0RQWDMH GHO PDQJR SDUD 1LYHODFLyQ GHO PDQJR ,QVWDOODWLRQ RI D KROGHU IRU For G-8210 & G-8576 0RQWDMH GHO PDQJR SDUD ,QVWDOODWLRQ 0RQWDMH SIZE AND SPACING OF ASSEMBLY OPENINGS TAMAÑOS Y DISTRIBUCIÓN DE LOS ORIFICIOS DE MONTAJE...
Página 5
SHOWERHEADS CABEZALES DE REGADERA Installation Instructions Instrucciones de Instalación SIZE AND SPACING OF ASSEMBLY OPENINGS TAMAÑOS Y DISTRIBUCIÓN DE LOS ORIFICIOS DE MONTAJE G-8210 10-1/16"(255mm) 5"(127,5mm) 1/4"(6mm) 3RZHU VXSSO\ RXWOHW IHPDOH WKUHDG * G-8576 ,QWURGXFFLyQ GH OD DOLPHQWDFLyQ URVFD LQWHUQD * 6-1/2"(165mm) 9/16"(14mm) 5-3/8"(136mm)
Página 6
SHOWERHEADS CABEZALES DE REGADERA Installation Instructions Instrucciones de Instalación G-8210 For G-8576 G-8576 /(' &21752//(5 ,167$//$7,21 DSSOLHV * ,167$/$&,Ï1 '(/ &21752/$'25 /(' UHODWLYR DO SURGXFWR * Click 2-3/8"(60mm) 1/16"(0,8mm) 9< IOG 2843.55 Rev. 3 January 2014...
ESPANOL Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with the Su grifo de la Graff esta dise ado y dirigido acuerdo con los estándares de highest quality and performance standards. Be sure not to damage the funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no da ar las terminaciones finish during installation.
Página 8
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Página 9
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Página 10
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Página 11
ENGLISH ESPANOL GRAFF product you will need: Para la instalación fácil de su producto de la GRAFF usted necesitará: to READ ALL the instructions completely before beginning, LEER TODAS las instrucciones completamente antes de comenzar, to READ ALL the warnings, care and maintenance LEER TODA la información sobre las advertencias, cuidado y...
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Página 13
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Página 14
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Página 15
Graff product. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and ásperos. Nunca utilice limpiadoresabrasivos, ácidos, solventes, el etc. para limpiar blot dry with a soft towel.
Página 16
The Graff ceramic cartridge, is warranted for the lifetime of the product. If at any time El cartucho cerámico de la Graff tiene una garantía vitalicia. Si en cualquier momento a valve mechanism should fail, Graff will provide a replacement part free of charge.
Página 17
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Página 18
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Página 19
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Página 20
ENGLISH ESPANOL GRAFF product you will need: Para la instalación fácil de su producto de la GRAFF usted necesitará: to READ ALL the instructions completely before beginning, LEER TODAS las instrucciones completamente antes de comenzar, to READ ALL the warnings, care and maintenance LEER TODA la información sobre las advertencias, cuidado y...
Página 21
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Página 22
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Página 23
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Página 24
Graff product. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and ásperos. Nunca utilice limpiadoresabrasivos, ácidos, solventes, el etc. para limpiar blot dry with a soft towel.
Página 25
The Graff ceramic cartridge, is warranted for the lifetime of the product. If at any time El cartucho cerámico de la Graff tiene una garantía vitalicia. Si en cualquier momento a valve mechanism should fail, Graff will provide a replacement part free of charge.
4 - WAY VALVES VÁLVULAS DE 4 VÍAS Installation Instructions Instrucciones de Instalación Dear Customer Estimado Cliente ENGLISH ESPANOL Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad products which directly result from our many years of experience in faucet...
Página 30
4 - WAY VALVES VÁLVULAS DE 4 VÍAS Installation Instructions Instrucciones de Instalación 8060 8061 4-Ways Transfer Valve HF With OFF function 4-Way Transfer Valve HF Without OFF function (Trim Only Without Handle) (Trim Only Without Handle) VÁLVULAS DE 4 VÍAS con OFF VÁLVULAS DE 4 VÍAS sin OFF (Sólo el Acabado de la VÁLVULA sin el Manecilla) (Sólo el Acabado de la VÁLVULA sin el Manecilla)
Página 31
4 - WAY VALVES VÁLVULAS DE 4 VÍAS Installation Instructions Instrucciones de Instalación 8066 8067 4-Ways Transfer Valve HF With OFF function 4-Way Transfer Valve HF Without OFF function (Trim Only Without Handle) (Trim Only Without Handle) VÁLVULAS DE 4 VÍAS con OFF VÁLVULAS DE 4 VÍAS sin OFF (Sólo el Acabado de la VÁLVULA sin el Manecilla) (Sólo el Acabado de la VÁLVULA sin el Manecilla)
Página 32
4 - WAY VALVES VÁLVULAS DE 4 VÍAS Installation Instructions Instrucciones de Instalación 4-Way Transfer Valve HF Without OFF function G-8051 1/2-14NPT 4-Way Transfer Valve LF Without OFF function G-7058 1/2-14NPT NOTE! For Trim Only ordering please add „T” at the end of model no., e.g. C10S-**-T ** - finish code, e.g.
Página 33
4 - WAY VALVES VÁLVULAS DE 4 VÍAS Installation Instructions Instrucciones de Instalación ENGLISH ESPANOL WALL MOUNTING OF THE 4 WAY VALVES - Fig. 3.1 INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA DE 4 VÍAS EN LA PARED - Fig. 3.1 1) Make a wall recess to install the valve, however taking into 1) Prepare un hueco en la pared para la instalación de la válvula tomando consideration the minimum and maximum depth of the opening for en cuenta la profundidad máxima y mínima del montaje de la válvula.
ENGLISH Your Graff valve is designed and engineered in accordance with the Su válvula de la Graff esta diseńado y se regido de acuerdo con los highest quality and performance standards. Be sure not to damage the estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no dańar las finish during installation.
Página 35
4 - WAY VALVES VÁLVULAS DE 4 VÍAS Installation Instructions Instrucciones de Instalación Dear Customer Estimado Cliente ENGLISH ESPANOL Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad products which directly result from our many years of experience in faucet...
Página 36
ESPANOL Your Graff valve is designed and engineered in accordance with the Su válvula de la Graff esta diseńado y se regido de acuerdo con los highest quality and performance standards. Be sure not to damage the estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no dańar las finish during installation.
1/2” & 3/4” THERMOSTATIC VALVE VÁLVULA TERMOSTATICA 1/2” Y 3/4” Installation Instructions Instrucciones de Instalación Dear Customer Estimado Cliente Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos your expectations by offering you a wide range of technologically advanced atisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad products which directly result from our many years of experience in faucet...
Página 38
1/2” & 3/4” THERMOSTATIC VALVE VÁLVULA TERMOSTATICA 1/2” Y 3/4” Installation Instructions Instrucciones de Instalación SHOWER DUCHA T3 T4 T5 T6 T7 T8 L1 L2 COLD CALIENTE FRÍA BOQUILLA THERMOSTATIC VALVE VÁLVULA TERMOSTÁTICA TEFLON SLIP RING ANILLO DE CORREDERA DE TEFLON ®...
Página 39
• • Your Graff product is designed and engineered in accor- Su válvula de la Graff esta diseñado y dirigido acuerdo dance with the highest quality and performance stan- con los estándares de funcionamiento y calidad más altos. dards.Be sure not to damage the finish during installation.
● mount the stop/volume control valve, ● finally flush and test the valve. ESPAÑOL Para la instalación fácil de su válvula de la GRAFF usted necesitará: ● LEER TODAS las instrucciones completamente antes de comenzar, ●...
1/2” & 3/4” THERMOSTATIC VALVE VÁLVULA TERMOSTÁTICA 1/2” Y 3/4” Installation Instructions Instrucciones de Instalación • PRODUCT SPECIFICATION ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO ENGLISH ESPAÑOL 3. Determine the correct drain size for your installation. If two 3. Determine el tamaño del desagüe correcto de su instalación. thermostatic mixing valves are used together, water flow Si dos válvulas mezcladoras van usadas juntas, es posible volumes of 25 gpm (95 lpm) or more is possible, depending...
Página 42
• • Your Graff product is designed and engineered in Su producto de la Graff esta diseñado y dirigido acuerdo accordance with the highest quality and performance con los estándares de funcionamiento y calidad más altos. standards.Be sure not to damage the finish during Este seguro no dañar las terminaciones del grifo durante...
Página 43
1/2” & 3/4” THERMOSTATIC VALVE VÁLVULA TERMOSTÁTICA 1/2” Y 3/4” Installation Instructions Instrucciones de Instalación • GENERAL GUIDELINES FOR PLANNING SHOWER SYSTEM INSTRUCCIONES GENERALES PARA PLANEAR EL SISTEMA DE LA DUCHA CUSTOM SHOWER CONFIGURATION FOR 1/2” THERMOSTATIC VALVE CONFIGURACIÓN EJEMPLAR DE DUCHA PARA LA VÁLVULA TERMOSTÁTICA 1/2” A 1/2”...