Página 1
INSTALLATION GUIDE AXIS M1145 Series AXIS M1145 Network Camera AXIS M1145–L Network Camera Installation Guide...
Página 2
States, other countries or both. Every care has been taken in the preparation of this Regulatory Information document. Please inform your local Axis office of Europe any inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot be held responsible for any technical or...
Página 3
• Photobiological Safety Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver AXIS M1145–L: This product fulfills the requirements is connected. for photobiological safety according to IEC/EN 62471 • Consult the dealer or an experienced radio/TV (risk group 1).
Página 4
Support Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response. If you are connected to the Internet, you can: •...
AXIS M1145 Series Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
• Use a clean cloth dampened with pure water for cleaning. • Use only accessories that comply with the technical specification of the product. These can be provided by Axis or a third party. • Use only spare parts provided by or recommended by Axis.
Página 7
AXIS M1145 Series Lithium coin cell 3.0 V batteries contain 1,2-dimethoxyethane; ethylene glycol dimethyl ether (EGDME), CAS no. 110-71-4. WARNING Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.
Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS M1145/M1145–L Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are in order.
AXIS M1145 Series Hardware Overview Light sensor (only for AXIS M1145-L) microSD card slot I/O connector Network connector Network LED Status LED Power LED Control button...
Página 11
AXIS M1145 Series LED Indicators Note • The Status LED can be configured to be unlit during normal operation. To configure, go to Setup > System Options > Ports & Devices > LED. See the online help for more information.
Página 12
AXIS M1145 Series Amber Steady for connection to a 10/100 Mbit/s network. Flashes for network activity. Unlit No network connection. Note The Power LED can be configured to be unlit during normal operation. To configure, go to Setup > System Options > Ports &...
Página 13
AXIS M1145 Series NO TICE TICE TICE Due to local regulations or the environmental and electrical conditions in which the product is to be used, a shielded network cable (STP) may be appropriate or required. All cables connecting the product to the network and that are routed outdoors or in demanding electrical environments shall be intended for their specific use.
Página 14
The control button is used for: • Resetting the product to factory default settings. See page 18. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service. For more information about these services, see the User Manual. Specifications The Axis product is intended for indoor use.
Página 15
AXIS M1145 Series Connectors I/O Connector 4-pin terminal block For an example diagram, see Connection Diagrams on page 16. Func- Notes Specifications tion 0 V DC (-) 1 0 V DC Can be used to power auxiliary 3.3 V DC output equipment.
Página 16
AXIS M1145 Series Connection Diagrams I/O Connector 0 V DC (-) DC output 3.3 V, max 50 mA Digital input 0 to max 40 V DC Digital output 0 to max 40 V DC, open drain, 100 mA...
AXIS M1145 Series Install the Hardware Attach the stand to the camera by screwing it on. For wall mounting, attach the stand to wall first, using 3 appropriate screws. Attach the network cable to the network connector on the camera unit.
When satisfied, click Enable iris to enable the iris. Access the Product AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for finding Axis products on the network and assigning them IP addresses in Windows®. Both applications are free and can be downloaded from www.axis.com/techsup The product can be used with most operating systems and browsers.
For the latest version of this document, see www.axis.com The User Manual is available at www.axis.com Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network product. To see the currently installed firmware version, go to Setup > About.
AXIS M1145 Series Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
être installé dans un boîtier d'extérieur homologué. • Conserver ce produit Axis dans un environnement sec et ventilé. • Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux fortes pressions. • Ne pas installer ce produit sur des supports, surfaces ou murs instables.
Página 23
AXIS M1145 Series Batterie Ce produit Axis nécessite une pile rechargeable ML614R pour l’alimentation de son horloge temps réel interne. Dans des conditions normales d'utilisation, la durée de cette pile est d'environ 2 semaines. Les piles boutons 3,0 V au lithium contiennent du 1,2-diméthoxyéthane, éthylène glycol diméthyl éther (EGDME), CAS N°...
AXIS M1145 Series Guide d'installation Ce guide d'installation explique comment installer la caméra réseau AXIS M1145/M1145–L sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l'utilisation du produit, reportez-vous au manuel de l'utilisateur disponible sur le site www.axis.com Procédures d’installation Assurez-vous que les outils et autres matériels nécessaires à...
Página 26
AXIS M1145 Series Aperçu du matériel Capteur de luminosité (uniquement pour AXIS M1145-L) Logement de carte microSD Connecteur d'E/S Connecteur réseau Voyant DEL réseau Voyant d'état Voyant d’alimentation Bouton de commande...
Página 27
AXIS M1145 Series Voyants Note • Le voyant d'état peut être éteint pendant le fonctionnement normal. Pour ce faire, rendez-vous dans Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuration > Options système > Ports et dispositifs > DEL). Consultez l'aide en ligne pour plus d'informations.
Página 28
AXIS M1145 Series Indication Voyant DEL réseau Vert Fixe en cas de connexion à un réseau de 1 Gbit/s. Clignote en cas d’activité réseau. Orange Fixe en cas de connexion à un réseau de 10/100 Mbits/s. Clignote en cas d’activité réseau.
Página 29
AXIS M1145 Series A A A VIS Les réglementations locales ou les conditions environnementales et électriques dans lesquelles le produit est utilisé peuvent nécessiter l'utilisation d'un câble réseau blindé (STP). Tous les câbles réseau qui sont acheminés à l'extérieur ou dans des environnements électriques exigeants doivent être destinés à...
Carte SD) et cliquez sur Unmount (Démonter). Cet appareil est compatible avec des cartes microSD/microSDHC/microSDXC (cartes non fournie). Pour obtenir des conseils sur la carte SD, rendez-vous sur www.axis.com Bouton de commande Pour connaître l'emplacement du bouton de commande, consultez Aperçu du matériel page 26.
Página 31
AXIS M1145 Series Produit Température Humidité AXIS 0 °C à 50 °C 20 à 80 % (sans M1145 (32 °F à 122 °F) condensation) AXIS 0 °C à 40 °C M1145–L (32 °F à 104 °F) Produit AXIS M1145 Alimentation par Ethernet (PoE) IEEE 802.3af/802.3at Type 1 Classe 2...
Página 32
AXIS M1145 Series Sortie Peut servir à alimenter le 3,3 V CC matériel auxiliaire. Charge max. = Remarque : cette broche 50 mA ne peut être utilisée que comme sortie d’alimentation. Entrée Connectez-la à la broche 1 0 à 40 V CC numéri-...
Página 33
AXIS M1145 Series Schémas de connexion Connecteur d'E/S 0 V CC (-) Sortie CC 3,3 V, maxi. 50 mA Entrée numérique 0 à max. 40 V CC Entrée numérique 0 à max. 40 V CC, drain ouvert, max. 100 mA...
AXIS M1145 Series Installation du matériel Vissez le support sur la caméra. Pour un montage mural, fixez d'abord le support sur le mur à l'aide de 3 vis adaptées. Reliez le câble réseau au connecteur réseau de la caméra. Vérifiez que les voyants DEL indiquent le bon état de fonctionnement.
Página 35
Une fois que le réglage vous convient, cliquez sur Enable iris (Activer l'iris) pour activer l'iris. Utilisez le produit Si vous souhaitez rechercher des produits Axis sur le réseau ou leur affecter des adresses IP sous Windows®, nous recommandons l’utilisation des applications AXIS IP Utility et AXIS Camera Management. Ces deux applications sont gratuites et peuvent être téléchargées depuis...
Página 36
Il est également possible de rétablir les paramètres d’usine à partir de l’interface Web. Accédez à Setup > System Options > Maintenance (Configuration > Options du système > Maintenance) et cliquez sur Default (Défaut). Pour obtenir plus de renseignements Pour la dernière version de ce document, consultez le site www.axis.com...
Informations sur la garantie Pour obtenir de plus amples informations sur la garantie du produit AXIS et des renseignements connexes, allez sur le site www.axis.com/warranty/...
AXIS M1145 Series Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt.
Página 40
• Bei der Anwendung von Axis Produkten im Außenbereich oder ähnlichen Umgebungen, müssen diese in zugelassenen Außengehäusen installiert werden. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Achten Sie darauf, dass das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist.
Página 41
Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung, so dass Schäden vermieden werden. Batterie Dieses Axis Produkt ist mit einem ML614R-Akku ausgestattet, mit dem die interne Echtzeituhr (RTC) versorgt wird. Unter normalen Bedingungen hat die Batterie eine Laufzeit von mindestens zwei Wochen. Lithium-Knopfzellen (3,0 V) enthalten 1,2-Dimethoxyethan;...
AXIS M1145 Series Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS M1145- und der Axis M1145–L-Netzwerk-Kamera in Ihrem Netzwerk beschrieben. Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produktes finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com Installationsschritte Stellen Sie sicher, dass die Packungsinhalte, Werkzeuge und andere notwendige Materialien für die Installation in Ordnung...
Página 44
AXIS M1145 Series Übersicht über die Hardware Lichtsensor (nur für AXIS M1145-L) microSD-Karteneinschub E/A-Anschluss Netzwerkanschluss Netzwerk-LED Status-LED Netz-LED Steuertaste...
Página 45
AXIS M1145 Series LEDs Beachten • Die Status-LED kann so eingestellt werden, dass sie während des Normalbetriebs nicht leuchtet. Diese Konfiguration können Sie unter Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Setup > Systemoptionen > Ports & Geräte > LED) einstellen. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.
Página 46
AXIS M1145 Series Netzwerk-LED Bedeutung Grün Leuchtet bei Verbindung mit einem 1 GBit/s-Netzwerk. Blinkt bei Netzwerkaktivität. Gelb Leuchtet bei Verbindung mit einem 10/100 MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei Netzwerkaktivität. Leuchtet nicht Keine Netzwerkverbindung vorhanden. Beachten Die Netz-LED kann so eingestellt werden, dass sie während des Normalbetriebs nicht leuchtet.
Página 47
AXIS M1145 Series HINWEIS HINWEIS HINWEIS Aufgrund örtlicher Vorschriften oder der Umgebungsbedingungen und elektrischen Bedingungen, unter denen das Produkt verwendet wird, kann ein abgeschirmtes Netzwerkkabel (STP) empfehlenswert oder notwendig sein. Alle Netzwerkkabel des Produkts, die im Außenbereich oder in anspruchsvollen elektrischen Umgebungen verlegt werden, müssen hierfür...
Zurücksetzen des Produkts auf die Werkseinstellungen. Siehe Seite 54. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Technische Daten Das Axis Produkt ist für die Verwendung in Innenräumen ausgelegt.
Página 49
AXIS M1145 Series Produkt Temperatur Luftfeuchtigkeit AXIS 0 °C bis 50 °C 20 bis 80 % relative M1145 (32 °F bis Luftfeuchtigkeit (nicht 122 °F) kondensierend) AXIS 0 °C bis 40 °C M1145–L (32 °F bis 104 °F) Produkt AXIS M1145 Power over Ethernet (PoE) IEEE 802.3af/802.3at...
Página 50
AXIS M1145 Series Gleich- Kann für die 3,3 V DC strom- Stromversorgung Max. Stromstärke = ausgang von Zusatzgeräten 50 mA verwendet werden. Hinweis: Dieser Kontakt kann nur für den Stromausgang verwendet werden. Digi- Zum Aktivieren mit 0 bis max. 40 V DC talein- Kontakt 1 verbinden;...
Página 51
AXIS M1145 Series Anschlussschaltbilder E/A-Anschluss 0 V DC (-) DC-Ausgang 3,3 V, max. 50 mA Digitaleingang 0 bis max. 40 V DC Digitalausgang 0 bis max. 40 V DC, Open Drain, 100 mA...
AXIS M1145 Series Installieren der Hardware Befestigen Sie den Montagefuß an der Kamera, indem Sie ihn anschrauben. Befestigen Sie für die Wandmontage zunächst den Montagefuß mit 3 entsprechenden Schrauben an der Wand. Schließen Sie das Netzwerkkabel am Netzwerkanschluss der Kameraeinheit an.
Página 53
Klicken Sie auf Enable iris (Blende aktivieren), sobald Sie zufrieden sind. Zugriff auf das Produkt Für die Suche nach Axis Produkten im Netzwerk und zur Zuweisung einer IP-Adresse unter Windows® werden AXIS IP Utility und AXIS Camera Management empfohlen. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von unserer Website unter...
IP-Adresse auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Beachten Die Software-Tools für Installation und Verwaltung sind über die Supportseiten unter www.axis.com/techsup verfügbar. So wird das Produkt auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt: Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung. Halten Sie die Steuertaste gedrückt und stecken Sie den Netzstecker wieder ein.
AXIS M1145 Series Weitere Informationen Unter www.axis.com finden Sie die neuste Version dieses Dokuments. Das Benutzerhandbuch steht unter www.axis.com zur Verfügung. Unter www.axis.com/techsup finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre Netzwerkprodukte. Um die aktuell installierte Firmware-Version zu sehen, gehen Sie auf Setup > About (Setup > Über).
AXIS M1145 Series Informazioni di sicurezza Leggere con attenzione questa guida all'installazione prima di installare il dispositivo. Conservare questo documento per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi.
Página 58
• Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato. • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni eccessive. • Non installare il dispositivo su supporti, superfici o pareti instabili.
Página 59
AXIS M1145 Series Batteria Questo dispositivo Axis utilizza una cella ricaricabile ML614R come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di due settimane. Batteria a bottone al litio 3,0 V contengono 1,2-dimetossietano; etere dimetilico di glicole etilenico (EGDME), CAS n.
AXIS M1145 Series Guida all'installazione La presente Guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare la telecamera di rete AXIS M1145/M1145–L nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del prodotto, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Procedura di installazione Assicurarsi che il contenuto della confezione, gli strumenti e altri materiali necessari per l'installazione siano in ordine.
AXIS M1145 Series Panoramica dell'hardware Sensore della luce (solo per AXIS M1145-L) Slot per scheda microSD Connettore I/O Connettore di rete LED di rete LED di stato LED di alimentazione Pulsante di comando...
Página 63
AXIS M1145 Series Indicatori LED Nota • Lo stato del LED può essere configurato per essere spento durante il normale funzionamento. Per configurarlo, selezionare Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configurazione > Opzioni di sistema > Porte & Dispositivi >...
Página 64
AXIS M1145 Series LED di rete Indicazione Verde Luce fissa per connessione di rete a 1 Gbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete. Giallo Luce fissa per connessione di rete a 10/100 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete. Spento Assenza di connessione.
Página 65
AXIS M1145 Series A A A VVISO VVISO VVISO A causa di normative locali o condizioni ambientali ed elettriche in cui il dispositivo deve essere utilizzato, può essere opportuno o necessario l'utilizzo di un cavo di rete schermato (STP). Tutti i cavi di rete del dispositivo posizionati all'aperto o in ambienti elettrici in condizioni difficili sono destinati al loro uso specifico.
> Scheda SD) e fare clic su Unmount (Smonta). Questo dispositivo supporta schede microSD/microSDHC/microSDXC (scheda di memoria non inclusa). Per i consigli sulla scheda SD, visitare il sito Web www.axis.com. Pulsante di comando Per l'ubicazione del pulsante di comando, vedere Panoramica dell'hardware alla pagina 62.
Página 67
AXIS M1145 Series Dispositivo Temperatura Umidità AXIS 0 °C a 50 °C 20-80% (umidità M1145 (32 °F a 122 °F) relativa senza condensa) AXIS 0 °C a 40 °C M1145–L (32 °F a 104 °F) Dispositivo AXIS M1145 Power over Ethernet (PoE) IEEE 802.3af/802.3at tipo 1 classe 2 AXIS M1145–L...
Página 68
AXIS M1145 Series Uscita Il pin può essere utilizzato anche 3,3 V CC per alimentare una periferica Carico massimo = ausiliaria. 50 mA Nota: usare questo pin solo come uscita alimentazione. Ingresso Collegare al pin 1 per attivarlo Da 0 a max 40 V CC...
Página 69
AXIS M1145 Series al carico per proteggere il dispositivo da sovratensioni. Schema delle connessioni Connettore I/O 0 V CC (-) Uscita CC 3,3 V, max 50 mA Ingresso digitale da 0 a max 40 V CC...
AXIS M1145 Series Ingresso digitale da 0 a max 40 V CC, open-drain, 100 mA Installazione dell'hardware Fissare il supporto alla telecamera avvitandolo su di essa. Per il montaggio a parete, fissare prima il supporto al muro, usando 3 viti appropriate.
Accedere al dispositivo AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per trovare i dispositivi Axis in rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate da www.axis.com/techsup Il dispositivo può...
Página 72
AXIS M1145 Series Ripristino dei valori predefiniti di fabbrica Importante Il ripristino delle impostazioni di fabbrica deve essere usato con cautela. Un ripristino delle impostazioni di fabbrica consentirà di ripristinare le impostazioni di fabbrica per tutti i parametri, incluso l'indirizzo IP.
About (Impostazioni > Informazioni su). Visitare il centro di apprendimento Axis alla pagina www.axis.com/academy per servizi di formazione utili, webinar, tutorial e guide. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del dispositivo Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina www.axis.com/warranty/...
AXIS M1145 Series Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
A A A VISO VISO VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales. • Para usar el producto de Axis en exteriores, o en entornos similares, debe instalarse en una carcasa exterior aprobada.
Página 77
AXIS M1145 Series Batería Este producto de Axis utiliza una batería recargable ML614R como fuente de alimentación del reloj interno. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de dos semanas. Las pilas de botón de litio de 3,0 V contienen 1,2-dimetoxietano; éter dimetílico de etilenglicol (EGDME), n.º...
AXIS M1145 Series Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red AXIS M1145/M1145–L en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com Pasos de la instalación...
AXIS M1145 Series Información general del hardware Sensor de luz (solo para AXIS M1145-L) Ranura para tarjetas microSD Conector de E/S Conector de red LED de red LED de estado LED de alimentación Botón de control...
Página 81
AXIS M1145 Series Indicadores LED Nota • Se puede configurar el LED de estado para que se apague durante el funcionamiento normal. Para ello, vaya a Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuración > Opciones del sistema > Puertos y dispositivos > LED). Vea la ayuda en línea para obtener más información.
Página 82
AXIS M1145 Series LED de red Indicación Verde Fijo para indicar una conexión a una red de 1 Gbits/s. Parpadea cuando hay actividad de red. Fijo para indicar una conexión Ámbar a una red de 10/100 Mbits/s. Parpadea cuando hay actividad de red.
Página 83
AXIS M1145 Series A A A VISO VISO VISO Debido a la normativa local o a las condiciones ambientales y eléctricas en las que se vaya a utilizar el producto, puede que sea adecuado u obligatorio el uso de un cable de red blindado (STP).
Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el Manual del usuario. Especificaciones El producto de Axis se ha creado para su uso en interiores.
Página 85
AXIS M1145 Series Producto Temperatura Humedad AXIS 0 °C - 50 °C 20 % - 80 % de humedad relativa (sin M1145 condensación) AXIS 0 °C - 40 °C M1145–L Producto AXIS M1145 Alimentación a través de Ethernet (PoE) IEEE 802.3af/802.3at Tipo 1 Clase 2...
Página 86
AXIS M1145 Series Salida Se puede utilizar para conectar 3,3 V CC de CC el equipo auxiliar. Carga máx. = Nota: Este pin solo se puede 50 mA utilizar como salida. Entrada Conéctela al pin 1 para activarla De 0 a 40 V CC máx.
Página 87
AXIS M1145 Series a la carga como protección ante transitorios de tensión. Diagramas de conexión Conector de E/S 0 V CC (-) Salida de CC: 3,3 V, 50 mA máx. Entrada digital: de 0 a 40 V CC máx.
AXIS M1145 Series Salida digital: de 0 a 40 V CC máx., colector abierto, 100 mA Instalación del hardware Fije el soporte a la cámara atornillándolo. Para el montaje en la pared, fije primero el soporte a la pared con tres tornillos adecuados.
Página 89
Acceso al producto Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase de www.axis.com/techsup El producto se puede utilizar con la mayoría de los sistemas operativos y...
AXIS M1145 Series Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica Importante Hay que tener cuidado al restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica. Nota Las herramientas del software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de asistencia técnica en...
Visite el centro de aprendizaje de www.axis.com/academy para consultar guías, tutoriales, seminarios web y cursos que pueden resultarle útiles. Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella, consulte www.axis.com/warranty/...