Fiamma DELUXE 8 Instruciones De Montaje Y Uso

Fiamma DELUXE 8 Instruciones De Montaje Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para DELUXE 8:

Enlaces rápidos

Installation and usage instructions
Montage-und Gebrauchsanleitung
Instructions de montage et mode d'emploi
Instruciones de montaje y uso
Istruzioni di montaggio e d'uso
Montage- en gebruiksinstructies
Monterings- och bruksanvisning
Monterings- og brugsvejledning
Monterings- og bruksinstruksjoner
Asennus- ja käyttöohjeet
Instruções de montagem e de uso
DELUXE 8
Ladder
EN
Leiter
DE
Echelle
FR
Escalera
ES
Scaletta
IT
Ladder
NL
Trappa
SV
Stige
DA
Stige
NO
Tikkaat
FI
Escadote
PT
02426-02-
loading

Resumen de contenidos para Fiamma DELUXE 8

  • Página 1 Instruciones de montaje y uso Scaletta Istruzioni di montaggio e d’uso Ladder Montage- en gebruiksinstructies Trappa Monterings- och bruksanvisning Stige Monterings- og brugsvejledning Stige Monterings- og bruksinstruksjoner Tikkaat Asennus- ja käyttöohjeet Escadote Instruções de montagem e de uso DELUXE 8 02426-02-...
  • Página 2 CARRY-BIKE accessories 46 cm 28 cm 35 cm 19 cm 5,5 kg Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo / Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold / Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö / Conteúdo da embalagem p.
  • Página 3 CARRY-BIKE accessories Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. We recommend that the installation is carried out by qualifi ed personnel and in compliance with current local regulations.
  • Página 4 CARRY-BIKE accessories Ø 5...
  • Página 5 CARRY-BIKE accessories Not included 16 x...
  • Página 6 If not, grip and compliance with the maximum load indicated in the instructions are not guaranteed and it will be necessary to reinforce it. Check periodically the Deluxe 8 to make sure it is fi rmly attached, especially during the fi rst kilometers of after long trips to avoid damages of the Deluxe 8/vehicle.
  • Página 7 fi xação do Deluxe 8 sobretudo depois de ter percorrido os primeiros Km após a montagem e sempre antes e depois das viagens mais compridas, para evitar danos no Deluxe 8 e/ou no veículo.
  • Página 8 All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A. - Italy specifi cations and models or to cease Via San Rocco, 56 production of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)

Este manual también es adecuado para:

02426-02