CONTENIDO DE LA CAJA Instrucciones de uso Controlador-TV Caja 1: Suministro de energía mini-USB Caja 2: Cordón Caja 3: a. Cable 3,5 mm jack-a- jack b. Cable 3,5 mm jack a phono Caja 4: a. Base -TV b. Adaptador SCART...
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO La ayuda auditiva TV-DEX está compuesta por el Con- trolador-TV (1) y la Base-TV (2) . 1 . Controlador-TV 2 . Base-TV Si necesita ayuda para identificar el número de serie del producto (habitualmente seis o siete dígitos), póngase en contacto con su...
Página 6
Estas instrucciones de uso contienen información importante e instrucciones . Lea atentamente estas instrucciones antes de empezar a utilizar el dispositivo . Utilización prevista El TV-DEX es un dispositivo inalámbrico desarrollado para la escucha directa del sonido del televisor o de otras fuentes de audio .
LA BASE-TV En la parte trasera de la base verá las conexiones de entrada siguientes: 1 . Suministro de energía 2 . Televisión 3 . Audio En la parte inferior de la base, hay un conmutador con dos selecciones posibles: 1.HEARING AID 2.HEARING AIDS 1 .
LOS DIODOS LUMINOSOS En controlador tiene integrados dos diodos luminosos (LED) . 1 . Luz verde constante: transmisión 2 . Cambia de verde a roja: transmisión desactivada 3 . Luz roja constante: Desconexión acústica activada 4 . Luz intermitente roja y verde: se está cargando la batería...
ANTES DE EMPEZAR A UTILIZAR LA AYUDA AUDITIVA Si sólo desea que el TV-DEX transmita el sonido del te- levisor, puede descartar los pasos 5+6 . Si solo desea que transmita el sonido de una fuente de audio, puede descartar los pasos 3+4 .
Página 11
3a . Conecte el cable jack a phono a la base . 4a . Conecte los dos conectores de phono del otro extremo del cable al conector AUDIO OUT del televisor . Vea las instrucciones de uso de su televisor para más información . SUMINISTRO ENERGÍA Televisión AUDIO 3a .
Página 12
Si su televisor no tiene un conector AUDIO OUT, debe usar un adaptador SCART: 3b . Conecte los conectores phono a los dos terminales del adaptador SCART suministrado (rojo con rojo y blanco con blanco) . 4b . Conecte el adaptador SCART al enchufe SCART del televisor .
Página 13
Audio: 5 . Conecte el cable jack a jack a la entrada de audio de la base . 6 . Conecte el otro extremo del cable a la fuente de audio (por ejemplo un equipo estéreo) . SUMINISTRO ENERGÍA Televisión AUDIO...
Página 14
Coloque el controlador en la base y permita que se cargue durante ocho horas (la primera vez) .
Si usa más de una BASE-TV Si solo tiene una base, ésta se selecciona automática- mente la primera vez que cargue el controlador en la base . Si tiene más de una base, puede cambiar entre las bases colocando el controlador en la base que de- see utilizar durante aproximadamente 5 segundos .
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CORDÓN Coloque controlador en el soporte plástico, situado en el extremo del cordón, como se muestra en la ilustra- ción . ADVERTENCIA El mecanismo de ruptura debe estar colocado en la nuca (1) .
TRANSMISIÓN Con el televisor o audio conectado • Pulse una vez la tecla activar/desactivar transmisión, en el controlador, para iniciar la transmisión del soni- do de la fuente conectada . Oirá una señal acústica en sus audífonos y verá el diodo verde de transmisión . •...
Página 19
Si lleva el controlador alrededor del cuello y si sale del radio de acción, se interrumpirá la transmisión y los audífonos pasarán al programa Principal . El diodo par- padeará lentamente para indicar que se ha interrumpi- do la transmisión . El cambio se indicará con un mensa- je oral .
Cómo ajustar el volumen Pulse la tecla incrementar volumen para incrementar el volumen de la señal transmitida del televisor o la fuen- te de audio . Para reducir el volumen, pulse la tecla re- ducir volumen . INCREMENTAR REDUCIR Silenciar Puede silenciar el sonido transmitido en el televisor o la fuente de audio .
. Para recargar la batería, coloque el controlador en la base durante aprox . 4 horas . También puede recargar la batería con un suministro de energía del tipo USB suministrado por Widex . ADVERTENCIA No intente cambiar la batería . Póngase en contacto con su...
EL MANTENIMIENTO DE SU TV-DEX Su dispositivo es un objeto valioso y debe tratarlo con cuidado . Vea aquí qué puede hacer para prolongar la vida de su dispositivo: ADVERTENCIA • No exponga nunca el dispositivo a temperaturas extremas o a humedad .
Página 23
ADVERTENCIA • No lleve el control remoto si se va a someter a rayos X, IRMs, u otros tratamientos de radiación similares y no introduzca nunca el control remoto en un horno microondas . Éstos son algunos de los tipos de radiación que pueden dañar el dispo- sitivo .
AVISOS ADVERTENCIA • Mantenga su TV-DEX y sus piezas y accesorios fuera del al- cance de los niños o de terceras partes que puedan tragarse parte del dispositivo o que puedan causarse daños con éstos . En caso de ingestión, póngase en contacto con el médico in- mediatamente .
Página 25
AVISO • Aunque su dispositivo ha sido desarrollado de modo que cumpla los estándares internacionales más rigurosos de compatibilidad electromagnética, no podemos excluir la po- sibilidad de que pueda causar interferencias con otros equi- pos, como por ejemplo equipos médicos .
Página 26
ADVERTENCIA Interferencias con implantes activos • Por precaución recomendamos que siga las pautas estableci- das por los fabricantes de desfibriladores y de marcapasos sobre el uso de los teléfonos móviles: • Si tiene un producto sanitario activo implantado, mantenga los audífonos y los accesorios de éstos, como por ejemplo los controles remotos o comunicadores inalámbricos, a una dis- tancia mínima de 15 cm del implante .
ITE debe tener las marcas de certificación que muestren la certificación por una agencia aceptable en su país . Widex recomienda que siempre use un suministro de energía suministrado por su distribuidor Widex para asegurar un uso seguro y eficaz de su TV-DEX .
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución La batería está Cargue la batería Controlador- agotada TV no No se ha seleccionado Coloque el funciona una base Controlador-TV en la Base-TV durante más de 5 segundos . El diodo verde El enchufe jack del Conecte el enchufe televisor o la fuente jack como se ilustra...
Página 29
Problema Causa posible Solución Transmisión La batería del Cargue el interrumpida Controlador-TV está Controlador-TV agotada El Controlador-TV Desplácese hasta está fuera del radio estar dentro del radio de acción de acción Durante la El conmutador Asegúrese de que el transmisión, se monoaural/binaural conmutador está...
INFORMACIÓN DE REGLAMENTACIÓN Directiva 1999/5/EC Por medio de la presente Widex A/S declara que el Controlador-TV y la Base-TV cumplen con los requisi- tos esenciales y cualesquiera otras disposiciones apli- cables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE . Puede ver una copia de la Declaración de conformi- dad según 1999/5/EC en:...
Página 31
Federal Communications Commission and Industry Canada Statement FCC ID: TTY-TVB FCC ID: TTY-TVC IC: 5676B-TVB IC: 5676B-TVC This device complies with part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada . Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired...
Página 32
This equipment complies with the Industry Canada RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment as per IC RSS-102 Issue 3 . Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user’s authority to operate the equipment .
Página 33
Los aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser peligrosos, y que pueden constituir un riesgo para la sa- lud humana y para el medio ambiente, si los residuos de aparatos eléctricos y elec- trónicos (RAEE) no son gestionados correctamente .
SÍMBOLOS SÍMBOLOS Éstos son los símbolos utilizados habitualmente por Widex para el etiquetado de productos sanitarios (etiquetas, instrucciones de uso, etc .) Símbolo Título/descripción Fabricante El producto ha sido producido por el fabricante cuyo nom- bre y dirección se indican al lado del símbolo . Si procede, también se puede indicar la fecha de fabricación .
Página 35
Símbolo Título/descripción Mantener seco Se debe proteger el producto de la humedad y/o El pro- ducto debe ser protegido contra la lluvia Límite inferior de temperatura La temperatura más baja a la que puede ser expuesto el producto sin riesgos . Límite superior de temperatura La temperatura más alta a la que puede ser expuesto el producto sin riesgos .
Página 36
Símbolo Título/descripción Marca CE El producto está en conformidad con los requisitos esta- blecidos en las directivas europeas sobre el marcado CE . Alerta El producto está identificado por la Directiva R&TTE 1999/5/EC como un equipo de Clase 2, con algunas res- tricciones de uso aplicables en algunos Estados miembros de la UE .
Página 40
WIDEX A/S Nymøllevej 6, DK-3540 Lynge, Dinamarca www . w idex . c om Número de manual: É[5qr0q3|;;;f;d] 9 514 0130 004 #03 Fecha de emisión: 2014-11...