Página 1
Installation Guide Single Control Bidet Faucet K-14434 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1” 1032027-2-B...
Replace waste or supply tubing if necessary. For new installations, install the faucet before installing the bidet. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified within the Price Book. 1032027-2-B...
Página 3
Feed the faucet supply inlets through the bidet hole and position the faucet and escutcheon. Slide the bracket and washer over the stud and tighten the nut securely to the stud. Kohler Co. 1032027-2-B...
Página 4
Style A Drain Style B Drain 2. Drain Style Refer to the illustrations above to determine the drain style you received with your faucet. Please follow the instructions for your drain style. 1032027-2-B Kohler Co.
Página 5
fixture and securely tighten the nut. Use care to avoid scratching the finish. Remove any excess putty or sealant. Insert the stopper into the flange. Insert the seal into the seal hole on the body. Kohler Co. 1032027-2-B...
Página 6
Insert the lift rod into the hole in the faucet and then into the hole in the link. Tighten the thumbscrew onto the link so the lift rod knob extends above the lift rod hole. 1032027-2-B Kohler Co.
Página 7
From the top of the fixture, securely hand tighten the flange onto the drain body. Make sure the drain body seal hole is facing the back of the fixture, and securely tighten the nut. Remove any excess putty or sealant. Kohler Co. 1032027-2-B...
Página 8
Insert the lift rod into the hole in the faucet and then into the hole in the link. Tighten the thumbscrew onto the link so the lift rod knob extends 1/2″ (1.3 cm) above the lift rod hole. 1032027-2-B Kohler Co.
Página 9
Ensure that the drain knob is at the bottom of the slot in the back of the faucet. With both the drain knob and the drain rod fully down, tighten the thumbscrew on the lifting rod. Test operation of the drain knob. Kohler Co. 1032027-2-B...
Página 10
Single Control Link Installation (cont.) As required, complete the installation of the bidet according to the manufacturer’s instructions. 1032027-2-B Kohler Co.
Página 11
Supply Stop 8. Supply Connections Install the bidet using the bidet manufacturer’s instructions. Connect the supply tubes to the handle valve (inlets) and then the supply stops. (Left is hot - right is cold.) Tighten all connections. Kohler Co. 1032027-2-B...
Página 12
Remove the aerator. Point the spray nozzle down. Open both hot and cold valves and run water through the spout for about a minute to remove debris. Check for leaks. Turn valves off. Turn off the water. Remove any debris from aerator and reinstall. 1032027-2-B Kohler Co.
1/8" Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Página 14
Faîtes passer les tuyaux d’alimentation part le trou du lavabo et positionner le robinet et la bague. Glisser le support et la rondelle sur la tige et bien visser l’écrou sur la tige. 1032027-2-B Français-2 Kohler Co.
Drain de style A Drain de style B 2. Style de drain Consulter les illustrations ci-dessus pour déterminer le style de drain reçu avec votre robinet. Veuillez s’il vous plaît suivre les instructions relatives à votre style de drain. Kohler Co. Français-3 1032027-2-B...
Página 16
à l’appareil sanitaire et serrer fermement l’écrou. Travailler soigneusement pour éviter de rayer la finition. Retirer tout excédent de mastic de plombier ou joint d’étanchéité. Introduire le bouchon dans la bride. Introduire le joint d’étanchéité dans son orifice sur le corps. 1032027-2-B Français-4 Kohler Co.
Página 17
Insérer le levier de la tige dans le trou prévu du robinet et à travers celui dans le raccord. Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s’étende au dessus de l’orifice de la tige de levage. Kohler Co. Français-5 1032027-2-B...
Du dessus de l’appareil, serrer délicatement à la main la bride sur le corps du drain. S’assurer que l’orifice d’étanchéité du corps du drain soit de face à l’appareil et serrer délicatement l’écrou. Retirer tout excédent de mastic de plombier ou joint d’étanchéité. 1032027-2-B Français-6 Kohler Co.
Página 19
Déplacer le raccord vers la position appropriée en comprimant le clip et en le faisant glisser sur la tige. Insérer le levier de la tige dans le trou du robinet et à travers celui du raccord. Kohler Co. Français-7 1032027-2-B...
Página 20
Installation complète du drain-Style B (cont.) Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s’étende de 1/2″ (1,3 cm) au dessus de l’orifice de la tige de levage. 1032027-2-B Français-8 Kohler Co.
Página 21
S’assurer que la poignée du drain soit au fond de la rainure à l’arrière du robinet. Avec la poignée et la tige du drain complètement vers le bas, serrer les vis sur la tige de levage. Kohler Co. Français-9 1032027-2-B...
Página 22
Installation raccord mono-contrôle (cont.) Tester le fonctionnement de la poignée du drain. Comme requis, compléter l’installation du bidet selon les instructions du fabricant. 1032027-2-B Français-10 Kohler Co.
8. Connexions d’alimentation Installer le bidet selon les instructions du fabricant du bidet. Raccorder les tuyaux d’alimentation à la poignée de la valve et aux arrêts d’alimentation. (gauche est chaud - droite est froid) Serrer tous les raccords. Kohler Co. Français-11 1032027-2-B...
Ouvrir l’eau chaude et l’eau froide et faire couler l’eau pendant environ une minute à travers le bec pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites. Fermer les valves. Fermer l’eau. Nettoyer l’aérateur de tous débris, puis le réinstaller. 1032027-2-B Français-12 Kohler Co.
Reemplace las tuberías de desagüe o suministro de ser necesario. En las instalaciones nuevas, instale la grifería antes de instalar el bidé. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Introduzca las entradas de los suministros de la grifería a través del orificio del bidé y coloque la grifería y el chapetón. Deslice la abrazadera y la arandela por la varilla roscada y apriete bien la tuerca en la varilla roscada. 1032027-2-B Español-2 Kohler Co.
Página 27
Estilo de desagüe A Estilo de desagüe B 2. Estilo de desagüe Consulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo de desagüe incluido con su grifería. Siga las instrucciones del estilo de su desagüe. Kohler Co. Español-3 1032027-2-B...
Página 28
Tenga cuidado de no rayar el acabado. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. Introduzca el obturador en la brida. Inserte el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo. 1032027-2-B Español-4 Kohler Co.
Página 29
Mueva el eslabón a la posición correcta, apretando la grapa con los dedos y deslizándolo por la varilla. Inserte la varilla del tirador en el orificio de la grifería, y luego en el orificio del eslabón. Kohler Co. Español-5 1032027-2-B...
Página 30
Termine la instalación del desagüe - Estilo A (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga por el orificio del tirador de desagüe. 1032027-2-B Español-6 Kohler Co.
Página 31
Asegúrese de que el orificio de sellado del cuerpo de desagüe esté orientado hacia el dorso del aparato sanitario y apriete bien la tuerca. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. Kohler Co. Español-7 1032027-2-B...
Página 32
Mueva el eslabón a la posición correcta, apretando la grapa con los dedos y deslizándolo por la varilla. Inserte la varilla del tirador en el orificio de la grifería, y luego en el orificio del eslabón. 1032027-2-B Español-8 Kohler Co.
Página 33
Termine la instalación del desagüe - Estilo B (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga 1/2″ (1,3 cm) por el orificio del tirador de desagüe. Kohler Co. Español-9 1032027-2-B...
Asegúrese de que la perilla del tirador esté en la parte inferior de la ranura detrás de la grifería. Con la perilla del tirador y la varilla de desagüe bajadas, apriete el tornillo de mariposa en la varilla del tirador. 1032027-2-B Español-10 Kohler Co.
Página 35
Instalación del eslabón de las griferías monomando (cont.) Pruebe el funcionamiento de la perilla del tirador. Termine la instalación del bidé siguiendo las instrucciones del fabricante según sea necesario. Kohler Co. Español-11 1032027-2-B...
Conecte los tubos de suministro a los cuerpos de válvula (entradas) y luego a las llaves de paso. (El lado izquierdo es para el agua caliente y el derecho, para el agua fría.) Apriete todas las conexiones. 1032027-2-B Español-12 Kohler Co.
Abra las válvulas del agua fría y caliente, y deje que el agua fluya durante un minuto para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Cierre las llaves de paso. Cierre el agua. Limpie el aireador y vuelva a instalarlo. Kohler Co. Español-13 1032027-2-B...