SICK MLG-2 IPG69K Manual De Instrucciones

SICK MLG-2 IPG69K Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

8025606 / 24.04.2020
SICK AG
Erwin-Sick-Straße 1
D-79183 Waldkirch
www.sick.com
MLG-2 IPG69K
NO
2006/42/EC
SAFETY
M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S
en
Installed in the IPG69K protective pipe, the MLG-2 light grids achieve an enclo‐
sure rating of IP 69K. The protective pipe is used to protect the light grid from dust
and spraying water. Suitable for use in the food industry.
These instructions are only valid in connection with the mounting instructions
(8025069). You can find the mounting instructions at www.sick.com.
de
Die Lichtgitter MLG-2 erreichen, in das Schutzrohr IPG69K eingebaut, die Schutz‐
art IP 69K. Das Schutzrohr dient dazu, das Lichtgitter vor Staub und Strahlwasser
zu schützen. Tauglich für die Anwendung in der Lebensmittelindustrie.
Diese Anleitung ist ausschließlich in Verbindung mit der Montageanleitung
(8025069) gültig. Die Montageanleitung finden Sie unter www.sick.com.
it
Installate nel tubo di protezione IPG6K, le barriere fotoelettriche MLG-2, raggiun‐
gono il grado di protezione IP 69K. Il tubo di protezione serve a proteggere la bar‐
riera fotoelettrica da polvere e spruzzi d'acqua. Adatto per l'impiego nell'industria
alimentare.
Le presenti istruzioni sono valide solo in abbinamento alle istruzioni per il montag‐
gio (8025069). Le istruzioni per il montaggio sono disponibili all'indirizzo
www.sick.com.
fr
Montés dans le tube de protection IPG69K, les rideaux de détection MLG-2 atteig‐
nent l'indice de protection IP69K. Le tube de protection sert à protéger le rideau
de détection contre la poussière et les jets d'eau. Convient pour l'utilisation dans
l'industrie agro-alimentaire.
Cette notice n'est valable qu'avec la notice de montage (8025069). La notice de
montage est disponible sur le site Internet www.sick.com.
es
Montadas en el tubo de protección IPG69K, las rejillas fotoeléctricas MLG-2
alcanzan un grado de protección IP 69K. El tubo de protección se emplea para
proteger la rejilla fotoeléctrica contra el polvo y los chorros de agua. Apto para el
uso en el sector alimentario.
Estas instrucciones son válidas exclusivamente en combinación con las instruc‐
ciones de montaje (8025069). Encontrará las instrucciones de montaje en
www.sick.com.
zh
到达光栅 MLG-2,内置到保护管 IPG69K 中,形成外壳防护等级 IP 69K。保护管
的作用是保护光栅免受灰尘和喷射水的影响。适合在食品工业中使用。
本指南仅在结合使用安装指南 (8025069) 的情况下有效。如需查看安装指南,
可访问 www.sick.com 网页。
1
Scope of delivery
Lieferumfang
Étendue de la livraison
供货范围
en
MLG-2 protective pipe, IP69K
Plastic tensioning ring
de
Schutzrohr MLG-2 IP69K
Kunststoffspannring
it
Tubo di protezione MLG-2 IP69K
Anello di chiusura in plastica
fr
Tube de protection MLG-2 IP69K
Bague de serrage en plastique
8025606 / 24.04.2020/de
8025069:
Dotazione di fornitura
Volumen de suministro
es
Tubo de protección MLG-2 IP69K
Anillo de apriete de plástico
zh
保护管 MLG-2 IP69K
塑料夹紧环
2
Mounting
Montage
Montaggio
Montage
1
2
3
5
6
en
1.
Loosen cable clamp 1.
2.
Slide sleeve 2 in direction of male connector.
3.
Loosen cable gland 3 and slide in direction of male connector.
4.
Hold stainless steel plug 4 against SW.
5.
Loosen stainless steel plug 5 and slide in direction of male connector.
6.
Remove plastic tensioning ring 6 using long nose pliers.
7.
Slide pipes 7 off the device.
Montaje
安装
7
MLG-2 IPG69K | SICK
4
1
loading

Resumen de contenidos para SICK MLG-2 IPG69K

  • Página 1 Suitable for use in the food industry. These instructions are only valid in connection with the mounting instructions (8025069). You can find the mounting instructions at www.sick.com. Die Lichtgitter MLG-2 erreichen, in das Schutzrohr IPG69K eingebaut, die Schutz‐...
  • Página 2 Par de apriete para casquillo del sujetacables: 10 Nm 松开电缆夹 1。 向插头方向推衬套 2。 松开电缆压盖 3 并向插头方向推。 将不锈钢保护塞 4 抵靠在 SW 上。 松开不锈钢保护塞 5 并向插头方向推。 用尖嘴钳移除塑料夹紧环 6。 将管材 7 推离设备。 以相反顺序组装。 使用随附的新塑料夹紧环。 不锈钢保护塞的拧紧力矩:3 ~ 5 Nm 电缆压盖的拧紧力矩:10 Nm 电缆夹衬套的拧紧力矩:10 Nm 8025606 / 24.04.2020/de IPG96K | SICK...