Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

S-31B-LR-K
S-31B-LR-QL
/
/
1
En
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer S-31B-LR-K

  • Página 1 S-31B-LR-K S-31B-LR-QL...
  • Página 2: Before You Start

    Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Página 3: How To Install

    For best results, cover walls completely. • Pioneer assumes no liability whatsoever for damages resulting from assembly, improper mounting, insufficient • These speakers are bookshelf-type speakers which will give reinforcement, misuse of the product, acts of nature, etc.
  • Página 4: Connecting The Cables

    Applying non skid pads Connections The use of non skid pads is recommended depending on the installation location. Apply the pads to the four corners of the side This speaker does not include speaker cables used for connecting of the speaker which will be on the bottom. Note that depending to an amplifier.
  • Página 5 Sensitivity........82 dB (2.83 V) is a trademark placed on a product with Pioneer’s Phase Maximum input power .
  • Página 6: Avant De Commencer

    Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard. Nettoyage du coffret de l’enceinte...
  • Página 7: Méthode D'installation

    à un professionnel. Après l’installation, assurez-vous que les enceintes sont solidement fixées. • Pioneer n’assume aucune responsabilité en cas de dégâts causés par un assemblage et un montage inadéquats, un renforcement insuffisant, une erreur d’utilisation, des...
  • Página 8 Mise en place des coussinets antidérapants Connexions L’utilisation des coussinets antidérapants est recommandée en fonction de l’emplacement de l’installation. Collez les coussinets Les cordons d’enceintes, nécessaires pour le branchement à un aux quatre coins de la face de l’enceinte destinée à être en contact ampli, ne sont pas fournis avec cette enceinte acoustique.
  • Página 9: Fiche Technique

    éventuelles. est une marque de commerce, appliquée sur un appareil doté de la technologie “Phase Control” de Pioneer. Cette technologie autorise une reproduction sonore de haut niveau par chaque composant grâce à une amélioration de la synchronisation d’ensemble des phases.
  • Página 10: Mitgeliefertes Zubehör

    Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie die optimale Leistung von diesem Produkt erzielen können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
  • Página 11: Wahl Des Aufstellungsortes

    Schraubenlöchern ausgestattet. Diese Löcher sind zur gemeinsamen Verwendung von Lautsprecherhalterungen und Lautsprecherständern vorgesehen; • Pioneer lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die durch Lautsprecherhalterungen sind im Fachhandel erhältlich und Fehler bei Zusammenbau oder Aufstellung, eine können zur Montage der Lautsprecher an einer Wand unzureichende Verstärkung, zweckentfremdeten Gebrauch...
  • Página 12: Anschließen Der Kabel

    Anbringen der rutschfesten Kissen Anschlüsse Je nach Aufstellungsort kann sich die Verwendung der rutschfesten Kissen empfehlen. Befestigen Sie die Kissen an den Lautsprecherkabel für den Anschluss an einen Verstärker vier Ecken der Unterseite des Lautsprechers. Bitte beachten Sie, gehören nicht zum Lieferumfang dieses Lautsprechers. dass die Kissen bei Aufstellung der Lautsprecher auf einer sehr glatten Unterlage ein Verrutschen u.
  • Página 13: Technische Daten

    Marke, mit der Geräte gekennzeichnet sind, die mit Pioneers Phase Control-Technologie ausgestattet sind. Diese Technologie gewährleistet eine hochwertige Klangreproduktion des betreffenden Gerätes durch eine Verbesserung der Gesamtphasenanpassung. Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2009 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 14: Prima Di Cominciare

    Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Prima di usare il prodotto, leggere questo istruzioni per l’uso in modo da saperlo utilizzare correttamente. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro. Prima di cominciare Contenuto della confezione •...
  • Página 15: Norme Di Installazione

    Posando i diffusori direttamente sul pavimento si avrà un suono rimbombante e poco definito. In condizioni • Pioneer non si assume alcuna responsabilità per danni ideali i tweeter devono trovarsi a livello degli orecchi nella risultanti da una scorretta messa in posa, un insufficiente posizione di ascolto.
  • Página 16: Collegamento Dei Cavi

    Applicazione dei cuscinetti antiscivolamento Collegamenti L’uso dei cuscinetti antiscivolamento è raccomandato in certe posizioni di installazione. Applicare i cuscinetti ai quattro angoli Questo diffusore non include cavi per diffusori usati per il del fondo del diffusore. Tenere presente che, a seconda della collegamento con un amplificatore.
  • Página 17: Dati Tecnici

    • I dati tecnici ed il design sono soggetti a modifiche senza preavviso a causa di migliorie. è un marchio di fabbrica messo sul prodotto che utilizza la tecnologia Phase Control di Pioneer. Questa tecnologia permette una riproduzione audio di alta qualità attraverso i vari componenti regolandone la fase.
  • Página 18: Voordat U Begint

    Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst. Schoonmaken van de luidsprekerbehuizing...
  • Página 19: Installatie

    Controleer na de bevestiging of de luidsprekers stevig vastzitten. Belangrijk • Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor beschadigingen als gevolg van een foutieve montage of bevestiging, onvoldoende versteviging, verkeerd gebruik van het product, natuurrampen enz.
  • Página 20 Aanbrengen van de antislipkussentjes Aansluitingen Afhankelijk van de installatieplaats kan het nodig zijn om de antislipkussentjes aan te brengen. Breng de kussentjes op de vier Bij deze luidsprekers worden geen luidsprekerkabels geleverd hoeken aan van de luidsprekerkant die op de ondergrond rust. In voor aansluiting op een versterker.
  • Página 21: Technische Gegevens

    • Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder voorafgaande kennisgeving. is een handelsmerk dat op een product staat dat is uitgerust met Pioneer’s Phase Control technologie. Met deze technologie is een hoogwaardige geluidsweergave via elke component mogelijk door verbetering van de totale fase- aanpassing.
  • Página 22: Antes De Comenzar

    Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
  • Página 23: Modo De Instalación

    Después de la instalación, asegúrese de que los altavoces CP-31B) queden fijados con seguridad. Importante • Pioneer no se hace responsable por ningún tipo de daño debido al montaje y a la instalación inadecuados, al refuerzo insuficiente, a la utilización indebida del producto, a desastres naturales, etc.
  • Página 24: Conexiones

    Aplicación de almohadillas antirresbalamiento Conexiones Se recomienda el empleo de almohadillas antirresbalamiento en el lugar de instalación. Ponga las almohadillas en las cuatro Este altavoz no se suministra con los cables de altavoz utilizados esquinas del lado del altavoz que queda abajo. Tenga presente para la conexión a un amplificador.
  • Página 25: Especificaciones

    Pioneer. Esta tecnología permite la reproducción del sonido de alta calidad a través de cada componente mediante la mejora de la correspondencia de fase general.
  • Página 26: Antes De Começar

    Obrigado por ter adquirido este produto Pioneer. Leia por favor estas manual de instruções na sua totalidade para ficar a saber como operar adequadamente o seu aparelho. Depois de terminar a leitura destas instruções, guarde-as num local seguro para referência futura.
  • Página 27: Como Instalar

    Depois de instalar, certifique-se que as colunas estão fixadas firmemente. Importante • A Pioneer não assume qualquer responsabilidade sobre danos resultantes da montagem, fixação deficiente, reforço insuficiente, má utilização do produto, actos da natureza, etc.
  • Página 28 Aplicação das almofadas anti-derrapantes Ligações A utilização de almofadas anti-derrapantes depende do local de instalação. Aplique as almofadas nos quatro cantos do lado da Esta coluna não inclui cabos de coluna para ligar a um coluna que irão estar em contacto com o chão. Note que, amplificador.
  • Página 29: Especificações

    • Especificações e concepção sujeitas a possíveis modificações sem aviso prévio, devido a melhoramentos. é um marca registada colocada num produto com tecnologia Controlo de Fase Pioneer. Esta tecnologia permite uma reprodução sonora de alto grau através de cada componente, melhorando o emparelhamento geral de fases.
  • Página 30: Innan Du Startar

    Gratulerar till ditt inköp av denna Pioneer-högtalare. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du vet hur du skall hantera högtalaren på rätt sätt. När du har läst igenom bruksanvisningen, skall du förvara den på en säker plats för framtida bruk.
  • Página 31 På golvet ger högtalarna ett • Pioneer tar inte på sig något som helst ansvar för skador som dånande och odefinierat ljud. Diskanelementet bör befinna uppstår på grund av ihopsättning, felaktig montering, sig i lyssnarens öronhöjd.
  • Página 32 Fastsättning av glidskyddsdynor Anslutningar Användning av glidskyddsdynor rekommenderas i enlighet med högtalarnas placering. Sätt fast dynorna i de fyra hörnen av Till dessa högtalare medföljer inga högtalarkablar för anslutning högtalarens undersida. Observera att dynorna kanske inte kan ge till en förstärkare. fullgott skydd mot glidning vid vissa placeringar, så...
  • Página 33: Specifikationer

    • Tekniska data och utförande kan, i förbättringssyfte, ändras utan föregående meddelande. är ett varumärke som finns på en produkt med Pioneers Phase Control-teknologi. Denna teknologi möjliggör högklassig ljudåtergivning från varje komponent genom en förbättrad total fasanpassning. Utgiven av Pioneer Corporation. Copyright © 2009 Pioneer Corporation. Kopiering förbjuden.
  • Página 34 Tak for købet af dette produkt fra Pioneer. Gennemlæs venligst denne brugsanvisning grundigt, så du ved, hvordan du skal anvende din model på korrekt vis. Gem brugsvejledningen på et sikkert sted, når du er færdig med at læse den, så du senere kan konsultere den.
  • Página 35 • Disse højttalere er af bogreol-typen, som vil yde deres bedste, hvis de anbringes på en solid, plan flade og ikke på gulvet. • Pioneer påtager sig intet ansvar for skader, som er et resultat Anbringelse af højttalerne direkte på gulvet, vil resultere i en af samling, fejlagtig montering, utilstrækkelig forstærkning,...
  • Página 36 Montering af skridsikre puder Tilslutninger Det anbefales at anvende skridsikre puder afhængigt af installationsstedet. Monter puderne på de fire hjørner på siden af Denne højttaler inkluderer ikke højttalerkabler, som anvendes til højttaleren, som vil være på undersiden. Bemærk, at afhængigt af tilslutning af en forstærker.
  • Página 37: Tekniske Specifikationer

    Pioneers fasekontrol- teknologi. Denne teknologi muliggør højkvalitets lydgengivelse via hver enkelt komponent ved forbedring af den generelle faseoverensstemmelse. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2009 Pioneer Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
  • Página 38: Før Du Går I Gang

    Vi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produktet. Vennligst les gjennom denne bruksanvisning slik at du blir godt fortrolig med riktig betjening av denne modellen. Etter å ha nøye gjennomlest brukerveiledningen bør den oppbevares på et trygt sted for fremtidig konsultasjon.
  • Página 39 • Disse høyttalerne er beregnet for bokhyller og vil gi best ytelse når de plasseres på en solid, jevn flate i avstand fra gulvet. • Pioneer påtar seg ikke ansvar for skader som eventuelt Plassering av høyttalerne direkte på gulvflater vil som regel oppstår ved sammenstilling, feil montering, utilstrekkelige...
  • Página 40 Festing av anti-glifelt Tilkoblinger Bruk av anti-glifeltene blir anbefalt avhengig av hvor høyttalerne plasseres. Fest feltene til de fire hjørnene på siden av høyttaleren Høyttalerkabler for tilkobling til en forsterker følger ikke med dette som vil utgjøre bunnen. Avhengig av plasseringen kan det høyttalersystemet.
  • Página 41: Spesifikasjoner

    Pioneers fasekontrollteknologi (Phase Control). Denne teknologien muliggjør lydgjengivelse gjennom hver komponent ved å forbedre helhetlig fasetilpasning. Utgitt av Pioneer Corporation. Opphavsrett © 2009 Pioneer Corporation. Alle rettigheter reservert.
  • Página 42: Ennen Kuin Aloitat

    Kiitämme tämän Pioneer-laitteen hankinnasta. Pyydämme lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta mallin käyttötoimet tulevat tutuiksi. Kun ohjeet on luettu, pane ne säilöön johonkin varmaan paikkaan, josta ne tarvittaessa löytyvät. Ennen kuin aloitat Mitä pakkaukseen kuuluu • Tämän kaiutinjärjestelmän nimellisimpedanssi on 6 Ω. Liitä...
  • Página 43 Tärkeää kokonaan, jotta tulos olisi paras mahdollinen. • Nämä kaiuttimet ovat kirjahyllytyyppiset kaiuttimet, jota • Pioneer ei ota minkäänlaista vastuuta vahingoista, jotka ovat toimivat parhaiten asennettuna tukevalle, tasaiselle pinnalle seurausta sijoittamisesta, virheellisestä asennuksesta, pois lattialta. Kaiuttimien asentaminen suoraan lattialle antaa riittämättömästä...
  • Página 44 Liukuestolevyjen kiinnittäminen Liitännät Asennuspaikasta riippuen on suositeltavaa käyttää liukuestolevyjä. Kiinnitä levyt kaiuttimeen pohjaan neljään Tämän kaiuttimen varusteisiin ei kuulu kaiutinjohtoja kulmaan. Huomaa, että paikasta riippuen levyt yksin eivät estä vahvistimeen tapahtuvaa liittämistä varten. liukumista, joten älä asenna kaiuttimia sellaisiin paikkoihin, joissa ne liukuvat helposti.
  • Página 45: Tekniset Tiedot

    • Parannusten vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa teknisiä ominaisuuksia ja ulkoasua ilman erillistä ilmoitusta. on Pioneerin vaihesäätötekniikalla varustettuihin tuotteisiin merkitty tavaramerkki. Tämä teknologia mahdollistaa korkealaatuisen äänentoiston kustakin osasta parantamalla kokonaisvaiheen sopivuutta. Julkaisija : Pioneer Corporation. Copyright-oikeudet © 2009 : Pioneer Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
  • Página 46: Перед Началом Эксплуатации

    Благодарим вас за покупку изделия компании Pioneer. Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации, чтобы узнать, как правильно обращаться с приобретенной вами моделью. После того, как вы закончите ознакомление с инструкцией, сохраните ее в надежном месте для обращения к ней в будущем.
  • Página 47 инструкциям по эксплуатации После завершения установки убедитесь в том, что колонки надежно зафиксированы. CP-31B) Важно • Компания Pioneer не несет ответственность по возмещению каких-либо убытков, понесенных в результате сборки, неправильного монтажа, недостаточного крепления, неправильной эксплуатации изделия, явлений природы и т. д.
  • Página 48 Использование предохранительных Соединения противоскользящих подкладок В зависимости от места установки рекомендуется использовать К данной колонке не прилагаются колоночные кабели, предохранительные противоскользящие подкладки. Применяйте используемые для подсоединения к усилителю. подкладки по четырем углам на той стороне колонки, которая будет располагаться снизу. Обратите внимание, что в зависимости Подсоединение...
  • Página 49: Технические Характеристики

    • Технические характеристики и конструкция могут изменяться без предварительного уведомления, в связи с вносимыми усовершенствованиями. является товарным знаком, наносимым на продукты, в которых применяется технология регулировки фазы Pioneer Phase Control. Данная технология позволяет получать высококачественное звучание воспроизводимых каждым компонентом звуков посредством повышения точности настройки...
  • Página 50 感謝您購買本台先鋒產品。 徹底閱讀本操作手冊,以便正確地操作您的產品。在您閱讀完後,請將手冊置於安全的地方以備未來參考。 揚聲器機箱的維護 開始之前 平常使用時,只用乾布擦拭就能充分保持機箱的乾淨。必要時請 用五倍或六倍的水加入中性洗衣劑液,然後用充分擰乾水的擦布 • 本揚聲器系統標稱阻抗 6 Ω。請將揚聲器系統連接到負載阻抗 擦拭。請勿用家具用的打蠟或清潔劑。 為 4 Ω 至 16 Ω (揚聲器輸出端子標有 “4 Ω to 16 Ω"的型 由於表面會受到侵蝕,在本裝置上或附近請絕對勿使用稀釋劑、 號)範圍內的擴大機。 揮發油、殺虫劑或其他化學藥品。 為防止輸入超載致使揚聲器系統受損壞,請遵守下列所示使用 前的注意事項: 包裝箱中的內容 • 請勿對揚聲器提供超出輸入最大容許量的電源。 揚聲器電纜 (7 m) x 2 • 為強調高頻率的大音響而使用圖形等化器時,請勿過度使用 擴大機的音量。 安全金屬 x 2 •...
  • Página 51 • 將市售的增強繩穿過安全金屬使牆壁緊緊支撐住揚聲器。請務 如何安裝 必確認支撐揚聲器的牆壁有足夠的強度承受揚聲器的重量。揚 聲器緊固後,請確認它不會掉落。 選擇安置揚聲器系統的地方 安裝可防摔的安全金屬 • 透過揚聲器播放的聲音會受到聆聽空間情況的微妙影響。 • 請勿將安全金屬直接掛於牆壁上。它只能用於連接增強繩以 • 為了得到最好的音效,請選擇將揚聲器放置在實心地板上,並 防止揚聲器落下。 依照如下所示的位置擺放揚聲器。將揚聲器朝向離牆壁更近或 • 使用隨附螺絲 , 並將安全金屬鎖緊在揚聲器後側。 更遠的位置移動可以調整低音位準調整揚聲器。使揚聲器與周 遭的牆壁保持等距以確保聲音的平衡。 50 cm 20 cm • 將左置和右置揚聲器放置在離您聆聲位置等距的位置上,確保 • 將兩根增強繩穿過安全金屬,並如上圖將揚聲器固定於牆壁 得到良好的立體聲音效。在每個揚聲器上使用相同長度的揚聲 上。 器接線。 • 若您將揚聲器安裝在牆上或天花板,請優先確定安裝表面可承 • 儘可能將左前和右前揚聲器放置在和電視螢幕相同的平面上。 受至少 2.5 kg。若您不確定負載能力,請諮詢專業人士。 安裝後,請確定揚聲器已確實固定。 •...
  • Página 52 使用防滑墊 連接 根據安裝位置的不同,建議使用防滑墊。在揚聲器底部的四個角 裝上防滑墊。請注意,視位置的不同,防滑墊的摩擦力可能不足 此揚聲器並不含有用於連接擴大機的揚聲器電纜。 以止滑,因此請不要在傾斜的位置安裝揚聲器。 電纜的連接 關閉擴大機的電源。 連接揚聲器接線於揚聲器背面的輸入端 (下方) 。輸入端子 的極性是紅色為正極 (+) ,而黑色為負極 (–) 。 鬆開輸入端子上的旋鈕並將揚聲器連接線插入每個端子柱孔中, 然後鎖緊旋鈕。 護網及裝卸 (−) 本揚聲器系統隨附有可拆式護網。 如要拆下護網,將手指置於護網外側,朝外輕拉出。接著再 以相同的方式拆下上方護網。 如要重新安裝護網,請先固定住三角指標朝上的揚聲器護 網,再對齊護網後側四個腳位與揚聲器的孔洞,然後緊緊壓下。 將電纜的另一端連接於擴大機的揚聲器輸出端子上 (詳細請 參照擴大機的操作手冊) 。 • 您也可用一個香蕉插頭來連接揚聲器的端子。 • 當連接插座後,請輕拉一下電纜的短部與端子確認是否確實的 連接好。不良的連接,將導致噪音與聲音的中斷。 • 如果電纜的接線時有脫落,使接線互相接觸導致擴大機的過度 負荷。這樣可能造成擴大機停止工作或損壞。 • 使用連接於擴大機的揚聲器套接時,揚聲器(左置或右置)的 正負極(+ , –) 連接錯誤的話, 將無法得到正確的立體聲效果。 Zhtw...
  • Página 53 規格 • S-31B-LR 出貨時附有兩個揚聲器系統。 機殼 ........低音反射書架型 •...
  • Página 54 感谢惠购先锋产品。 请通读本使用说明书,以便掌握如何正确操作本装置。阅读本说明之后,请妥善保存以备日后参考。 • 不得坐在或站在扬声器上,不得让儿童在扬声器上玩耍。 使用之前 • 不要在扬声器顶上放置大型或很重的物品。 • 本扬声器系统的额定阻抗为 6 Ω。将此扬声器系统连接到负载 阻抗范围为 4 Ω 至 16 Ω 的放大器上(扬声器输出端子上标记 清理扬声器机壳 有 “4 Ω to 16 Ω”型号) 。 常规使用过程中,用干布擦拭就足以保持机壳洁净。如有必要, 用一块蘸有稀释五至六倍的中性清洁剂且拧干的清洁布擦拭。不 为了避免因输入过载而损坏扬声器,请遵守以下注意事项: 得使用家具蜡或清洁剂。 • 不得给扬声器系统供给超过最大容许使用输入值的电源。 不要在本装置上或附近使用稀释剂、汽油、昆虫喷雾剂或其他化 • 当利用图像均衡器增强高频范围内的声音时,不要使用过大 学制品,否则会腐蚀表面。 的放大器音量。 • 不要强制低功率放大器产生很大的音量(由于增加放大器的 包装箱内的零部件 谐波失真而损坏扬声器)...
  • Página 55 • 用市场购买的高强度细绳穿过安全金属,以便将扬声器可靠 如何安装 支撑到墙上。一定要确认固定扬声器的墙壁强度能足够支撑 扬声器的重量。将扬声器固定之后,一定要确认其不会跌倒。 选择安放扬声器系统的位置 安装防跌落安全金属 • 扬声器系统播放的声音极易受到收听环境的影响,虽然影响 • 不要将安全金属直接安装到墙上。安全金属只能与高强度细 往往很细微。 绳联合使用来防止扬声器跌倒。 • 为获得最佳音质,选择硬地板放置扬声器,请根据如下所示放 • 使用随附的螺丝将安全金属紧固到扬声器后侧。 置扬声器。移动扬声器使之接近或远离墙壁,可调节低音电 平。调节扬声器,使之与相应侧壁等距,以确保声音均衡。 50 cm 20 cm • 将两根高强度细绳穿过安全金属,按如下所示将扬声器固定 • 为获得最佳立体声音质,将左、右扬声器与收听位置等距放 到墙上。 置。每个扬声器使用相同长度的电线。 • 若在墙壁或天花板上安装扬声器,首先确保安装表面可承重 • 尽可能将前置左、右扬声器置于与电视机屏幕同一平面。 至少 2.5 kg。若无法确定负荷性能 , 请咨询专家。 • 为获取最佳环绕声,应将电视机置于左、右扬声器之间,将扬 。...
  • Página 56 使用防滑垫 连接 根据安装位置的不同,建议使用防滑垫。将防滑垫应用于扬声器 底部的四个角。请注意,根据位置,防滑垫可能未提供防止滑动 本扬声器不带连接到放大器的扬声器电缆。 的足够阻力,因此应注意在可能滑动的状态下不得安装扬声器。 连接电缆 断开放大器电源。 将扬声器电缆连接到扬声器背面的输入端子上。输入端子的 极性:红色为正 (+) ,黑色为负 (–) 。 松开输入端子上的旋钮并将扬声器电缆线插入每个端子浅孔,然 后拧紧旋钮。 安装及拆除格栅 (−) 此扬声器系统具备可拆除格栅。 若要拆除格栅,双手抓住格栅外侧 (朝向扬声器底部)并轻 轻向外拉动。然后在顶部执行相同的操作以进行拆卸。 若要重新安装格栅,握住扬声器格栅,并使三角形符号朝 上,然后将格栅后侧的四个销子对准扬声器中的孔并紧紧压入。 将电缆的另一端连接到放大器的扬声器输出端子上 (有关更 多详细情况,请参见放大器使用说明书) 。 • 还能够用香蕉插头连接扬声器端子。 • 连接插头之后,要轻轻拉动电缆确认电缆终端可靠连接到端 子上。不良连接会使声音中出现噪音和中断。 • 如果电缆线偶然从端子中拔出而使线缆彼此接触,就会对放 大器产生过大的附加载荷。这可能会导致放大器停止工作,甚 至损坏放大器。 • 当使用放大器上连接的一组扬声器时,如果某一扬声器 (左 置或右置)的极性...
  • Página 57 规格 • 两个扬声器系统随同 S-31B-LR 一起装运。 扬声器箱........低音反射书架式 •...
  • Página 58 Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2009 Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. © 2009 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. 2009 K002PCH*_A2_Zhcn <SRD1395-B>...

Este manual también es adecuado para:

S-31b-lr-ql

Tabla de contenido