Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
To remove the grille, place your fingers at the outside of the grille toward the bottom and pull gently outward. Then • Pioneer assumes no liability whatsoever for damages do the same at the top to detach. resulting from assembly, improper mounting, insufficient To reattach the grille, hold the speaker grille with the reinforcement, misuse of the product, acts of nature, etc.
Connections This speaker does not include speaker cables used for connecting to an amplifier. Connecting the cables Switch off the power to your amplifier. Connect the speaker cables to the input terminals on the back of the speaker. For input terminal polarity, red is positive (+) and black is negative (–).
Página 5
Impedance..........6 is a trademark placed on a product with Pioneer’s Phase Frequency response .
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard. Précautions: d’utilisation Avant de commencer •...
à l’arrière de la grille avec les trous sur • Pioneer n’assume aucune responsabilité en cas de dégâts les enceintes et poussez fermement. causés par un assemblage et un montage inadéquats, un renforcement insuffisant, une erreur d’utilisation, des...
Página 8
Connexions Les cordons d’enceintes, nécessaires pour le branchement à un ampli, ne sont pas fournis avec cette enceinte acoustique. Câblage Mettez l’amplificateur hors tension. Branchez les câbles d’enceinte sur les bornes d’entrée à l’arrière de l’enceinte. En ce qui concerne les polarités des bornes, la rouge est positive (+) et la noire est négative (–).
éventuelles. est une marque de commerce, appliquée sur un appareil doté de la technologie “Phase Control” de Pioneer. Cette technologie autorise une reproduction sonore de haut niveau par chaque composant grâce à une amélioration de la synchronisation d’ensemble des phases.
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie die optimale Leistung von diesem Produkt erzielen können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Frontverkleidungen zu betreiben, doch können diese auf Wunsch abgenommen werden. Zum Abnehmen einer Frontverkleidung gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor: • Pioneer lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die durch Fehler bei Zusammenbau oder Aufstellung, eine Zum Abnehmen der Frontverkleidung ergreifen Sie sie unzureichende Verstärkung, zweckentfremdeten Gebrauch...
Anschlüsse Lautsprecherkabel für den Anschluss an einen Verstärker gehören nicht zum Lieferumfang dieses Lautsprechers. Anschließen der Kabel Schalten Sie den Verstärker aus. Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Eingangsklemmen an der Rückwand jedes Lautsprechers an. Die roten Klemmen sind positiv (+), die schwarzen Klemmen negativ (–) gepolt.
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Prima di usare il prodotto, leggere questo istruzioni per l’uso in modo da saperlo utilizzare correttamente. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro. Attenzione: in uso Prima di cominciare •...
Fare lo stesso poi in alto e staccarla. • Pioneer non si assume alcuna responsabilità per danni risultanti da una scorretta messa in posa, un insufficiente Per riapplicarla, tenerla con il simbolo del triangolo rinforzo, un uso scorretto del prodotto, catastrofi naturali, ecc.
Collegamenti Questo diffusore non include cavi per diffusori usati per il collegamento con un amplificatore. Collegamento dei cavi Spegnere l’amplificatore. Collegare i cavi dei diffusori ai terminali di ingresso sul retro del diffusore. Il terminale dei diffusori positivo (+) è rosso, quello negativo (–) nero.
I dati tecnici ed il design sono soggetti a modifiche senza preavviso a causa di migliorie. è un marchio di fabbrica messo sul prodotto che utilizza la tecnologia Phase Control di Pioneer. Questa tecnologia permette una riproduzione audio di alta qualità attraverso i vari componenti regolandone la fase.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst. Let op: gebruik Voordat u begint •...
Belangrijk Om het front te bevestigen, houdt u het front met het • Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor driehoekje naar boven gekeerd vast en brengt dan de vier beschadigingen als gevolg van een foutieve montage of...
Página 20
Aansluitingen Bij deze luidsprekers worden geen luidsprekerkabels geleverd voor aansluiting op een versterker. Aansluiten van de kabels Schakel de versterker uit. Sluit de luidsprekerkabels op de ingangsaansluitingen aan de achterkant van de luidspreker aan. De polariteit van de ingangsaansluitingen is rood voor positief (+) en zwart voor negatief (–).
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder voorafgaande kennisgeving. is een handelsmerk dat op een product staat dat is uitgerust met Pioneer’s Phase Control technologie. Met deze technologie is een hoogwaardige geluidsweergave via elke component mogelijk door verbetering van de totale fase- aanpassing.
Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Para volver a colocar la rejilla, sostenga la rejilla del altavoz con el símbolo triangular señalando hacia arriba, • Pioneer no se hace responsable por ningún tipo de daño alinee los cuatro apéndices de la parte posterior de la rejilla debido al montaje y a la instalación inadecuados, al refuerzo...
Conexiones Este altavoz no se suministra con los cables de altavoz utilizados para la conexión a un amplificador. Conexión de los cables Desconecte la alimentación del amplificador. Conecte los cables de altavoz a los terminales de entrada de la parte posterior del altavoz. En cuanto a la polaridad de los terminales, el rojo es positivo (+) y el negro es negativo (–).
Pioneer. Esta tecnología permite la reproducción del sonido de alta calidad a través de cada componente mediante la mejora de la correspondencia de fase general.
Obrigado por ter adquirido este produto Pioneer. Leia por favor estas manual de instruções na sua totalidade para ficar a saber como operar adequadamente o seu aparelho. Depois de terminar a leitura destas instruções, guarde-as num local seguro para referência futura.
Para voltar a colocar a grelha, segure a grelha da coluna com o símbolo triangular apontando para cima, alinhe depois • A Pioneer não assume qualquer responsabilidade sobre os quatro espigões existentes na parte anterior da grelha danos resultantes da montagem, fixação deficiente, reforço com os orifícios na coluna e pressione firmemente.
Página 28
Ligações Esta coluna não inclui cabos de coluna para ligar a um amplificador. Ligação dos cabos Desligue a alimentação do seu amplificador. Ligue os cabos da coluna aos terminais de entrada na parte anterior da coluna. No que diz respeito à polaridade de entrada, o encarnado é...
Especificações e concepção sujeitas a possíveis modificações sem aviso prévio, devido a melhoramentos. é um marca registada colocada num produto com tecnologia Controlo de Fase Pioneer. Esta tecnologia permite uma reprodução sonora de alto grau através de cada componente, melhorando o emparelhamento geral de fases.
Gratulerar till ditt inköp av denna Pioneer-högtalare. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du vet hur du skall hantera högtalaren på rätt sätt. När du har läst igenom bruksanvisningen, skall du förvara den på en säker plats för framtida bruk.
Página 31
övre delen för att lossa grillen. Viktigt För att sätta tillbaka grillen skall du hålla den med • Pioneer tar inte på sig något som helst ansvar för skador som triangelsymbolen pekande uppåt, därefter passa in de fyra uppstår på grund av ihopsättning, felaktig montering, tapparna på...
Página 32
Anslutningar Till dessa högtalare medföljer inga högtalarkablar för anslutning till en förstärkare. Anslutning av kablarna Stäng av strömmen till förstärkaren. Anslut högtalarkablarna till ingången på högtalarens baksida. Den röda ingångens polaritet är positiv (+) och den svarta är negativ (–). Lösgör knopparna på...
Página 34
Tak for købet af dette produkt fra Pioneer. Gennemlæs venligst denne brugsanvisning grundigt, så du ved, hvordan du skal anvende din model på korrekt vis. Gem brugsvejledningen på et sikkert sted, når du er færdig med at læse den, så du senere kan konsultere den.
Página 35
Vigtigt det udad. Udfør derefter det same på oversiden for at aftage. • Pioneer påtager sig intet ansvar for skader, som er et resultat For at sætte gitteret på igen, skal du holde gitteret med af samling, fejlagtig montering, utilstrækkelig forstærkning, det trekantede symbol vendende opad og derefter sætte de...
Página 36
Tilslutninger Denne højttaler inkluderer ikke højttalerkabler, som anvendes til tilslutning af en forstærker. Tilslutning af kablerne Sluk for forstærkeren. Sæt højttalerkablerne i indgangsterminalerne på bagsiden af højttaleren. Med hensyn til indgangsterminalernes polaritet er rød positiv (+) og sort negativ (–). Løsn knapperne på...
Vi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produktet. Vennligst les gjennom denne bruksanvisning slik at du blir godt fortrolig med riktig betjening av denne modellen. Etter å ha nøye gjennomlest brukerveiledningen bør den oppbevares på et trygt sted for fremtidig konsultasjon.
Página 39
Gjør Viktig deretter det samme med øvre del av grillen for å ta den av. • Pioneer påtar seg ikke ansvar for skader som eventuelt Sett grillen på igjen ved holde høyttalergrillen slik at oppstår ved sammenstilling, feil montering, utilstrekkelige trekantmerket peker opp, før de fire tappene på...
Página 40
Tilkoblinger Høyttalerkabler for tilkobling til en forsterker følger ikke med dette høyttalersystemet. Tilkobling av kablene Skru av forsterkerens strøm. Koble høyttalerkablene til inngangsterminalene på hver høyttalers bakside. Inngangsterminalenes polaritet: rød er positiv (+) og sort er negativ (–). Løsne knotten på hver inngangsterminal og skyv kabeltrådene inn i hver av terminalstolpenes hull og stram deretter til knottene.
Kiitämme tämän Pioneer-laitteen hankinnasta. Pyydämme lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta mallin käyttötoimet tulevat tutuiksi. Kun ohjeet on luettu, pane ne säilöön johonkin varmaan paikkaan, josta ne tarvittaessa löytyvät. Huomautus: käytössä Ennen kuin aloitat • Älä aseta kaiutinta epävakaalle pinnalle. Pudotessaan kaiutin saattaa aiheuttaa vahinkoja ja mennä...
Página 43
Irrota sitten samalla tavalla yläpuolelta. Tärkeää Verkko kiinnitetään takaisin paikalleen pitämällä • Pioneer ei ota minkäänlaista vastuuta vahingoista, jotka ovat verkkoa niin, että kolmiotunnus osoittaa ylöspäin, seurausta sijoittamisesta, virheellisestä asennuksesta, kohdistamalla verkon takana olevat neljä tappia riittämättömästä...
Página 44
Liitännät Tämän kaiuttimen varusteisiin ei kuulu kaiutinjohtoja vahvistimeen tapahtuvaa liittämistä varten. Johtojen liittäminen Katkaise virta vahvistimesta. Liitä kaiutinjohdot kaiuttimen takana oleviin tuloliittimiin. Tuloliittimen napaisuus: punainen on positiivinen (+) ja musta negatiivinen (–). Löysennä tuloliittimien nupit, aseta kaiutinkaapelijohtimet kumpaankin liitinaukkoon ja kiristä lopuksi nupit. Punainen liitin (+) Musta liitin (–) Miinus-kaiutinjohto...
Благодарим вас за покупку изделия компании Pioneer. Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации, чтобы узнать, как правильно обращаться с приобретенной вами моделью. После того, как вы закончите ознакомление с инструкцией, сохраните ее в надежном месте для обращения к ней в будущем.
Página 47
можно снять. Чтобы снять решетку, следуйте изложенным ниже инструкциям: Важно Чтобы снять решетку, расположите пальцы с • Компания Pioneer не несет ответственность по возмещению внешней стороны в нижней части решетки и осторожно каких-либо убытков, понесенных в результате сборки, потяните решетку наружу. Повторите то же действие в...
Página 48
Соединения К данной колонке не прилагаются колоночные кабели, используемые для подсоединения к усилителю. Подсоединение кабелей Выключите питание усилителя. Подсоедините колоночные кабели к входным контактным разъемам на задней панели колонки. Полярность входных контактных разъемов обозначается следующим образом: красный — положительный (+), черный — отрицательный (–). Ослабьте...
Технические характеристики и конструкция могут изменяться без предварительного уведомления, в связи с вносимыми усовершенствованиями. является товарным знаком, наносимым на продукты, в которых применяется технология регулировки фазы Pioneer Phase Control. Данная технология позволяет получать высококачественное звучание воспроизводимых каждым компонентом звуков посредством повышения точности настройки...