DICKIE TOYS MONSTER FLIPPY Manual De Instrucciones página 24

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
A
Автомобіль
1 Вимикач
2 Відділення для батарейок
3 Засувка батарейного відсіку
B
Дистанційне керування
1 Важіль керування
Для руху вперед натисніть обидва важелі вперед,
для руху заднім ходом натисніть обидва важелі
назад. При переміщенні лише лівого або
правого важеля вперед або назад автомобіль
повертається у відповід ному напрямку. Поворот
прискорюється, якщо натис кати обидва важелі в
різних напрямках.
2 Антена
3 Вимикач
4 Кришка відділення для батарейок
5 Відділення для батарейок
C
Заряджання
Вставте зарядний пристрій USB з комплекту в
USB-порт. Світлодіод на USB-штекері буде постійно
горіти. Після цього підключіть до зарядного
пристрою акумулятор. Світлодіод почне блимати.
Світлодіод припинить горіти, коли акумулятор буде
повністю заряджений. Час зарядження становить
близько120 хвилин.
Після зарядження завжди виймайте
акумулятор із зарядного пристрою USB та після
використання відключайте зарядний пристрій
USB від USB-порту.
D
Як відкрити батарейний відсік та
вставити батарейки
E
Увімкніть живлення
1 Увімкніть джойстик
2 Увімкніть автомобіль і зачекайте 3 секунди.
Якщо автомобіль не реагує, дотримуйтесь вказі
вок пункту J щодо процесу сполучення.
Керування транспортним засобом
F
Керування транспортним засобом
G
Tочна настройка рульового керу-
вання
H
Функція повороту
Функція перевороту: щоб перевернутись натисніть
обидва важелі керування вперед, а потім відразу
назад і навпаки.
I
Режим автоматичного відключення
Після марного ходу протягом 5 хвилин, джойстик
або автомобіль переходять у режим очікування. Для
відновлення роботи включіть "Off" або "On".
22
UA
J
Процес сполучення
1 Натисніть на джойстику важіль вперед і утримуйте його
2 Увімкніть джойстик. Ви побачите, як заблимає
червоний світлодіод.
3 Увімкніть автомобіль і зачекайте 3 секунди.
Потім почніть гру.
4 Якщо автомобіль не реагує, вимкніть джойстик і
автомобіль та повторіть кроки 1-3.
Шановний покупець!
Ми щиро вдячні вам за придбання деталізованої високоякісної
іграшки! Щоб іграшка прослужила вам якомога довше,
поводьтеся з нею дбайливо, намагайтеся не пошкодити чутливі
зовнішні елементи. Щоб запобігти випадковому вмиканню,
виймайте батарейки, коли іграшка не використовується.
Сподіваємося, ви отримаєте справжнє задоволення від гри!
Застережні заходи
!
(будь ласка, не викидайте!)
1. УВАГА! Іграшка не призначена для дітей віком до 3 років.
1.
Існує небезпека задихнутися при проковтуванні дрібних
частин! Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого ви-
користання у майбутньому. Можлива зміна кольору і техніч-
них характеристик. Для зняття захисних елементів упаковки
необхідна допомога дорослих.
2. Не піднімайте транспортний засіб, поки обертаються колеса.
3. Якщо вимикач знаходиться у положенні ON (УВІМКН.), не на-
ближайте до мотора або коліс пальці, волосся та елементи
одягу, які не прилягають щільно до тіла.
4. Щоб запобігти випадковому вмиканню, виймайте батарейки,
коли іграшка не використовується.
5. Щоб запобігти непередбаченому використанню, вмикайте
спочатку передавач, а потім транспортний засіб. Вимикання
у зворотній послідовності: спочатку транспортний засіб, а
потім передавач.
6. Використовуйте тільки вказані батареї! Встановлюйте по-
люси батареї належним чином! Не викидайте використані
+
батареї разом із побутовим сміттям. Здавайте їх тільки до
спеціальних пунктів прийому або викидайте у спеціальні
смітники. Виймайте розряджені батареї з іграшки. Не нама-
-
гайтеся заряджати батареї, що не перезаряджаються. Перед
заряджанням витягніть акумуляторні батареї з іграшки. Заря-
джати акумуляторні батареї можуть тільки дорослі. Не вста-
новлюйте разом нові та використані батарейки. Не замикай-
те клеми батарей накоротко. Не встановлюйте разом старі
та нові батарейки. Не використовуйте разом лужні, звичайні
(вігульно-цинкові) батареї та акумулятори.
7. Для забезпечення найкращих результатів рекомендуємо ви-
користовувати лише лужні батарейки або автомобільні комп-
лекти перезарядних акумуляторів.
8. Регулярно перевіряйте зарядний пристрій на наявність по-
шкоджень. Забороняється використовувати пошкоджений
зарядний пристрій до проведення ремонту. Заряджання
треба проводити в сухому приміщені. Бережіть прилад від
вологи.
9. Ми не несемо відповідальність за втрату даних або пошко-
дження програмного забезпечення або іншого пошкоджен-
ня комп'ютера або аксесуарів, що виникли через заряджен-
ня акумулятора.
10. вихідні гнізда проводи не вставлен.
11. Іграшку можна підключати виключно до обладнання класу II,
що має наступний символ.
Транспортний засіб не реагує на команди
• Встановіть вимикачі на передавачеві та транспортному засобі у
положення ON (УВІМКН.).
• Перевірте, чи правильно вставлено батарейки.
• Можливо, забруднені або деформовані контакти батарейок.
• Можливо, батарейки розрядились або пошкоджені.
Транспортний засіб неправильно реагує на
команди, малий радіус дії
• Перевірте рівень заряду батарейок.
• Можливо, поблизу використовуються інші прилади з
дистанційним радіоуправлінням, які працюють на такій же
частоті.
• Чи немає поблизу металевих решіток або парканів, які
створюють перешкоди для сигналу?
• Неконтрольована поведінка транспортного засобу може
бути викликана радіощоглами або лініями електропередач,
розташованими поблизу.
• Чи немає поблизу радіотелефонів або інших засобів
радіозв'язку, які створюють перешкоди для сигналу?
Увага!
!
Виробник не несе відповідальності за перешкоди проходженню
телевізійного і радіосигналу, спричинені внесенням недозволених
змін у конструкцію іграшки. Внесення таких змін може призвести
до втрати власником права на користування іграшкою.
Заява про відповідність
директиві ЕС 2014/53/EU (RED) Компанія Dickie-Spielzeug GmbH
& Co. KG заявляє, що продукт відповідає основним вимогам та
іншим положенням директиви ЄС 2014/53/EU.
Оригінал декларації про відповідність можна переглянути в
Інтернеті за наступною адресою:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Значення символу на продукті, упаковці або у посібнику з
експлуатації. Електроприлади містять цінні матеріали і не повинні
утилізуватися разом із побутовим сміттям. Здавши прилад до
відповідного пункту прийому, ви зробите посильний внесок у
справу захисту навколишнього середовища і раціонального
використання природних ресурсів. Для отримання відповідної
інформації звертайтеся до підприємства з переробки сміття або до
спеціалізованих закладів торгівлі.
Сервіс:
При виявленні несправностей у виробі, впевнено звертайтесь до
торгового підприємства, де Ви придбали іграшку. У випадку, якщо
і там Вам не зможуть допомогти, скористайтесь з нашого сервісу в
інтернеті за адресою
http://service.dickietoys.de
Після гри завжди вимикайте
автомобіль і джойстик.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20 111 9031Mini basher20 111 9076

Tabla de contenido