DICKIE TOYS MONSTER FLIPPY Manual De Instrucciones página 22

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
A
Auta – pohľad dole
1 Zapínač a vypínač
2 priehradka na batériu
3 Zámok priestoru na batérie
B
Diaľkové ovládanie
1 Ovládacia páka
Ak chcete, aby auto jazdilo dopredu, stlačte obe páčky
dopredu, pre jazdu dozadu stlačte obe páčky dozadu.
Ak pohnete len ľavou alebo len pravou páčkou
dopredu či dozadu, vozidlo sa otočí príslušným
smerom. Otočenie sa zrýchli, ak stlačíte páčky rôznymi
smermi.
2 Anténa
3 Zapínač a vypínač
4 uzáver priehradky na batériu
5 priehradka na batériu
C
Nabíjanie
Pripojte dodanú USB nabíjačku do USB portu, LED dióda na
USB konektore sa natrvalo rozsvieti. Potom pripojte batériu
na nabíjačku a LED dióda začne blikať. LED sa vypne, keď je
batéria úplne nabitá. Doba nabíjania je asi 120 minút.
Vždy odpojte batériu z USB nabíjačky po skončení
nabíjania a po použití odpojte USB nabíjačku z USB
zásuvky.
D
Otvorenie priestoru na batérie a
vloženie batérií
E
Zapnite
1 Zapnite ovládač.
2 Zapnite vozidlo a počkajte 3 sekundy. V prípade, že
vozidlo nereaguje, postupujte podľa bodu J postupu
pre spárovanie.
F
Ovládanie auta
G
Citlivé nastavenie riadenia
s funkciou flipover
H
Funkcia prevrátenia: Na prevrátenie zatlačte obe páky
ovládača dopredu a potom rýchlo dozadu. Funguje aj
naopak.
I
Automatický režim spánku
Po 5 minútach nečinnosti sa vysielačka alebo auto prepnú
do úsporného režimu. Prepnite vypínač do polohy „Off"
(Vyp) a „On" (Zap) pre obnovenie funkčnosti
20
SK
J
Postup spárovania
1 Zatlačte páčku ovládača dopredu a podržte.
2 Zapnite ovládač. Uvidíte blikať červenú LED.
3 Zapnite vozidlo a počkajte 3 sekundy. Potom môžete
začať s hrou.
4 V prípade, že vozidlo nebude reagovať, vypnite
ovládač aj vozidlo a zopakujte vyššie uvedené kroky 1 až 3.
Milý zákazník,
teší nás, že ste sa rozhodli pre tento tak do detailov vypracovaný
a kvalitný výrobok. Aby ste sa mohli dlho radovať z Vášho modelu
prosíme Vás, aby ste s  týmto výrobkom zachádzali starostlivo,
aby ste tak zabránili poškodeniu chúlostivých prirobených častí.
Aby nedošlo k neočakávanému uvedeniu do činnosti, musia byť
batérie a akumulátory pri nepoužívaní z hračky vybrané. Želáme
Vám pri hre veľa zábavy!
Bezpečnostné opatrenia
!
(prosíme o uschovanie!)
1. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov. Hrozí
1.
nebezpečenstvo udusenia z dôvodu možnosti prehltnutia
malých častí. Tieto pokyny prosím uschovajte pre prípadnú
korešpondenciu. Farebné a technické zmeny zostávajú vy-
hradené. Na odstránenie dopravnej poistky je nevyhnutná
pomoc dospelých.
2. Nikdy nezdvíhajte vozidlo, pokiaľ sa mu točia kolesá.
3. Prsty, vlasy a voľné kusy oblečenia nedávajte do blízkosti mo-
tora alebo kolies ak je prístroj zapnutý na „ON" .
4. Aby nedošlo k neočakávanému uvedeniu do činnosti, musia
byť batérie a akumulátory pri nepoužívaní z hračky vybrané.
5. Najskôr musí byť zapnutý vysielač a až potom vozidlo samot-
né, aby nedošlo k neočakávanému uvedeniu do činnosti. Pri
vypínaní najskôr vypnúť vozidlo a až potom vysielač.
6. Používajte výhradne predpísaný typ batérií ! Vložte ich tak, aby
+
kladné a záporné póly boli na správnom mieste. Nevyhadzujte
použité batérie do komunálneho odpadu, ale odneste ich do
zberne alebo zlikvidujte na skládke nebezpečného odpadu.
-
Vybité batérie z hračky vytiahnite. Batérie, ktoré nie sú určené
na dobíjanie, sa nesmú dobíjať. Batérie, ktoré sa dajú dobiť,
pred dobíjaním vytiahnite z hračky. Nabíjateľné batérie môžu
nabíjať len dospelé osoby. Nepoužívajte súčasne rozdielne
typy batérii a nové a použité batérie. Neskratujte spojovacie
môstiky. Nepoužívajte súčasne nové a staré batérie, alkalické
batérie, štandardné batérie (uhlík-zinok) a dobíjacie batérie.
7. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame používať s
vozidlom len alkalické batérie alebo nabíjacie batérie.
8. V prípade zistenia poškodenia nesmie byť prístroj používaný
až do konečného a úplného odstránenia poruchy. Nabíjanie
uskutočňovať len v suchých miestnostiach. Prístroj je treba
chrániť pred mokrom.
9. Nezodpovedáme za stratu údajov alebo poškodenie softvéru
alebo iné poškodenia počítača alebo príslušenstva spôsobené
nabíjaním batérie.
10. Nevsúvajte vodiče do zásuviek.
11. Hračka sa smie pripojiť len na zariadenie triedy II s
nasledujúcim symbolom.
Keď prístroj nereaguje
• Spínače na vysielači a na aute nastaviť na „ON" ,
• skontrolovať, či sú batérie/akumulátory správne založené,
• skontrolovať, či nie sú náhodou kontakty na baterkách ohnuté
alebo zašpinené,
• skontrolovať, či nie sú batérie vybité alebo poškodené.
Vozidlo nereaguje správne,
jeho akčný rádius je príliš malý!
• Nevynecháva výkon batérie/akumulátorov?
• Nie sú náhodou v blízkosti ešte nejaké iné modely s rádiovým
ovládaním, ktoré vysielajú možná na rovnakej frekvencii?
• Nespôsobujú rušenie kovové mriežky alebo ploty?
• Stĺpy elektrického diaľkového vedenia alebo vysielačov často
spôsobujú nekontrolovateľné správanie sa modelov automobilov.
• Nenachádzajú sa náhodou v blízkosti vysielače Walkie-Talkies/CB,
ktoré by mohli spôsobiť rušenie?
Upozornenie:
!
Výrobca nezodpovedá za žiadne rušenie rozhlasu alebo televízie,
ktoré môže byť spôsobené neautorizovanou modifikáciou na tomto
zariadení. Takéto modifikácie môžu zrušiť právo používania pre
používateľa.
Prehlásenie o zhode
podľa smernice 2014/53/EÚ (RED). Týmto prehlasuje firma Dickie-
Spielzeug GmbH & Co. KG, že výrobok je v zhode so základnými
požiadavkami a ostatnými relevantnými predpismi smernice
2014/53/EÚ.
Originál vyhlásenia o zhode je k nahliadnutiu na internete na
nasledujúcej URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Význam symbolu na výrobku, obale alebo návode na použitie.
Elektrické prístroje sú zbernou surovinou a nepatria po ukončení
životnosti do domového odpadu! Pomáhajte nám pri ochrane
životného prostredia a ochrane prírodných zdrojov a odovzdajte
tento prístroj na danom zbernom mieste. Otázky k tomu Vám zodpo-
vie organizácia zodpovedná za odstraňovanie odpadov alebo Váš
predajca.
Servis:
Keby
výrobok
vykazoval
funkčné
bez obáv na predajňu, v ktorej ste hračku kúpili. Ak vám
nedokážu pomôcť, využite náš internetový servis na adrese
http://service.dickietoys.de
Po použití vždy vypnite vozidlo a
vysielačku.
poruchy,
obráťte
sa
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20 111 9031Mini basher20 111 9076

Tabla de contenido