Scosche MAGICMOUNT POWER MP12V Guia De Inicio Rapido página 2

CONTENTS / FEATURES
A MAGICMOUNT™
Magnetic Mount
Caution: This magnetic mount is
not a toy. The small magnets are
harmful if swallowed. Keep away
from children.
B MAGICMOUNT™
Large Metal Plate
C MAGICPLATE™ Round
Metal Plate Compatible
with PopSockets• Grip
D Protective Film Stickers
E Ball-Joint Assembly
F Flexible Neck
G Power Socket Mount
H 12W, 2.4A USB Port
PopSockets
is a registered trademark of PopSockets LLC ("PopSockets'J. PopSockets
®
endorse use of PopSockets
.s
grips with Scosche products, including MAGICPLATE. Use of MAGICPLATE with PopSockets
could result in damage to the grip and/or decreased functionality.
CONTENU I CARACTERISTIQUES
A
Support magfJetique MAGICMOUN"F' PRO
Mise en garde: Ce support magn9tique n'est pas un
jouet. Les petits aimants sont dangereux si avates. Tenir
ce produit hors de portee des enfants.
B
Grande plaque metaJfique MAG/CPL.ATE""
Plaque metallique ronde MAGICPLATf:MC
compatible
C
est
avec le PopSocketsf"D
D
Pellicule de protection adhesive
E
Assemblage de rotule
F
Cou flexible
Support avec prise d'alimentation
G
Port USB 12 W. 2,4 A
H
PopSockett'° est une marque deposee de PopSockets LLC
(« Popsockets ,.)_ PopSocke� n'est pas affilie a Scosche, et
n'encourage pas !'utilisation des PopSockets
avec /es produits de
lllD
y compris fa MAG/CPL.ATE. L'utilisation de fa MAG/CPL.ATE
Scosche,
avec /es PopSocketsAfD pourrait entrainer des dommages au support
eUou une diminution des fonctionna/ites.
B
Q. 1
V.
B
G
H
is not affiliated with Scosche nor does it
9
®
grips
CONTENIDO
I CARACTERISTICAS
Montaje magnetico MAGICMOUNT"" PRO
A
Atenci6n: Este montaje magnetico no
un juguete.
es
Los pequet'ios imanes son nocivos
se tragan.
si
Mantengalos alejados de los ninos.
Placa meta.lica grande MAG/CPL.ATP"'
8
P/aca metB.lica redondo MAG/CPL.ATE""
C
compatible con el soporte PopSockets
8
Pelicula protectora autoadhesiva
D
Montaje rdtula
E
F
Cuello flexible
Soporte de a/imentation
G
Puerto USB 12 W, 2,4A
ff
PopSocke� es una marca registrada de PopSockets LLC
(''PopSockets"). PopSocket® no
afiliado
ni aprueba
esta
a Scosche
el
de aganes PopSocket" con productos
incluido
uso
Scosche,
MAG/CPL.ATE. Usar el MAG/CPL.ATE con el soporte PopSocke�
podrfa dat'iar ef soporte y/o reducir
tuncionalidad.
su
MAGICPLATE
0
OPTION 1
Remove the backing from the protective
film for the selected plate (large or round) as
shown on the removal tabs. and place on the
device (A). Note: The protective film
used when applying MAGICPLATE'" directly
C
to the back of your device. Only use the film if
mounting the plate directly to the device.
Remove the adhesive backing from the metal
plate and attach the plate to the protective film
on the device (B).
E)
OPTION 3 Attach adhesive Side of selected
metal plate to interior of case, between device I
and inside of case. Plate will adhere to
magnetic mount through rear panel of case. r
MAGICPLATE™
the device or case, please leave the adhesive backing
placement
for
0
in place. Position the plate between the device and interior
Qi-enabled
Smartphones
of case with the metal surface facing the case.
INSTALLATION DE LA MAGICPLATE"'
OPTION 1 Retirez le papier a l'arriere de la pellicule de
protection comme indique avec /es ongletsd'en/evement, et
posez-la sur /'apparei/ (A). Remarquee : Le pellicule de pro-
tection doit fJtre utilise /ors de /'application de MAGICPLAfEMC
directement a l'arriere de votre appareil. Utilisez seulement la
pellicule si vous montez fa plaque directement sur l'appareif
Retirez la bande adhesive de la plaque metallique et fixez fa
plaque sur la pellicule de protection surl'appareil (B).
A Emplacement de MAG/CPL.Are"' pour /es telephones
V intelligents avec la recharge sans fil Qi.
L:\. OPTION 2 Fixez le c6te adhesif de la plaque de metal
U directement au dos du battier.
� OPTION
Fixez le COte adhesit de
3
la
� l'inferieur du boftier, entre /'appareil et l'interieur du boitier. La
plaque va adherer au support magfletique via le panneau arriere
du boitier. REMARQUE:
vous
Si
choisissez
plaque de metal sur l'appareil ou au
easier,
adhesif en place. Positionnez la plaque entre l'appareil et l'interieur
du boitier avec la surface de metal faisant face au boitier.
MAGICPLATE'" INSTALLATION • POPSOCKETS
*sold separately
0
Extend the grip (A)
and remove the cap (B).
t:'\.
Attach adhesive side of
U metal plate directly to
� C f ::-7: ; "" ·
V
inside of cap (C), and
replace the cap (D).
Note: The metal plate
(· :, ,� __
el
may also be placed on the
• . " \ )
outside of the cap.
INSTALLATION
� OPTION 2
U
Attach adhesive
side of selected
metal plate
must
be
directly
to back
of case.
', :·
;'
/
NOTE: If choosing not to attach the metal plate to
0
INSTALACION DE MAGICPLATE""
OPCION 1 Remueva la parte posterior de la pelfcula protectora
como
muestra en las pestafiasde remoci6n, y co/6quelaen
se
el dispositivo (A). Nata: La pelf cu/a protectora debo usar al
ap/icar MAGICPLATE™ directamente a la parte posterior de su
dispositivo.
Unicamentela pe/(cu/a
Use
directamente en el dispositivo. Use Unicamente/a pe/fcula
insta/ando la placa directamente en el dispositivo. Remueva el
papel de la parte adhesiva de la p/aca meta/ica y coloque la placa
en la pelfcula protectora def dispositivo (B)
A Colocacion MAGICPLATE'6' para telefonos
V inteligentes de carga inala.mbrica con Qi.
L:\.OPCION 2 Flje el /ado adhesivo de la placa metalica
Udirectamente en la parte de atras de la cubierta.
plaque de metal ii
� OPCION
Flje el !ado adhesivo de la placa metalica al interior
3
'{:.I de la cubierta, entre el dispositivo y el interior de la cubierta.
Lae placa
adherira al montaje magnetico a traves de/ panel
se
de ne
fixer la
posterior de la cubierta. NOTA: Si elige no fijar la placa metalica
pas
veuillez laisser le dos
al dispositivo o a la cubierta, deje el protector de/ adhesivo en
lugar. Coloque la placa entre el dispositivo y el interior de la
su
cubierta con la superlicie de metal contra
INSTALI.ATION DE LA MAGICPLATE"'
,..
- POPSOCKE'Tr" (vendu separement)
0
Etendez la prise (A) et enlevez le bouchon (BJ.
c.. Fixez le cote adhesif de la plaque metal/ique direct­
'""J ement a l'interieur du couvercle (C) et remplacez le
couvercfe (D). Remarque: La plaque metallique peut
e!}alement etre placee
INSTALACl6N DE MAGICPLATE'"
- POPSOCKETS8
(se
0
:
Extienda ef soporte (A) y remueva la tapa (B).
"<>
a
�°!'f:n!::��
_ }}
�1=��re;��:::: � ;�i:wa a
u
colocar la tapa (DJ. Nata: Lae placa metalica tambien
puede cofocar en
se
/-
=],
t
--.
,-
l_ /
-
estB instalando la p/aca
si
esta
si
cubierta.
la
l'exterieur du bouchon.
sur
vende por separado)
d
parte exterior de la tapa.
la
loading