Página 4
. ; � -, , � -c::�� � . � ™ MAGICPLATE MOUNTING OPTIONS NOTE: For mounting directly to device, use the large 1. Remove paper �. backing from the plate. '® � 2. Line up the corresponding arrows on the template guide to the bottom of your phone.
Página 5
Slowly lift up and remove the plate. Do not use any heat or liquids to remove the plate, due to risk of damaging your phone. Contact Scosche Customer Service for any additional assistance at 800.363.4490 Ext. 1 or [email protected].
Página 6
�@!)� WIRE GROMMET 1. Place the micro-USS end of the power adapter cable through the opening in the base's neck in the direction shown (A). 2. Place the included wire grommet onto the cable in front of the opening (S), then press the grommet into the opening until seated (C).
Página 7
�RELESSC-NO f� 1 Plug the magnetic mount � � into a home outlet using � the included AC adapter �� and cable as shown (A). The LED indicator (B) on � the the mount illuminates ���c:::-- STA TUS as follows: Blinks in the following order: BLUE, Power On GREEN, BLUE (one each).
The term �IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met. This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. For complete warranty details, please visit us at www.scosche.com or call (800) 363-4490...
Página 9
Enregistrez votre produil en ligne 8 MPQ20H -XTSP5 MAGICMOUNT' CHARGE SUPPORT MAGNETIQUE AVEC CHARGEMENT Qi SANS FIL LES Plil:CES COMPRENNENT (1) Support magn0tique avec chargement sans fil et ventouse (1) Grande plaque unique avec guide gabarit destinee au montage d'un appareil (2) Pet�es plaques metalliques avec guide gabarit pour le montage a l'etui...
Página 10
MAGICPLATE" 0 PLAQUE (pour le montage a l'appareil) 1 a. SURFACES DE MONTAGE (haut et bas) MAGNIITIQUES 1b, POINT DE RECHARGE NON MAGNIITIQUE (centre) 1 c. GABARIT DE MONTAGE MAGICPLATE"C (pour le montage a l'etui) PLAQUES PETITE 2a. GABARIT DE MONTAGE MAGICMOUNT"...
Página 11
SPECIFICATIONS MAGICMOUNT CHARGE Entree : 5 V, 2 A; Sortie: 5 W - 10 W Adaptateur d'allrnentallon c.a. Entree : 100-240 V ; Sortie : 12 V / 2,5 A...
OPTIONS DE MONTAGE MAGICPLATE REMARQUE : Pour le montage directement sur l'appareil, utilisez la grande plaque unique avee le guide garabit comme illustre. protectrice de la plaque. ',�=•�"� ��.,,--- � 2. Alignez les fleches correspondantes sur le guide gabarit au bas de votre telephone. 3.
Ne pas utiliser de chaleur ou de liquides pour eliminer la plaque, en raison du risque d'endommager votre telephone. Contactez le service clientele de Scosche pour toute assistance supplementaire au 800.363.4490 Ext. 1 ou [email protected]. PLACER LE MONTAGE...
Página 14
�@!)� PASSE-FILS 1. Placez la extremite micro-USS du cable de l'adaptateur d'alimentation !ravers l'ouverture dans la base du col vers l'orientation indiquee (A). 2. Placez le passe-fils fourni sur le cable devant l'ouverture (B) et enfoncez le passe-fils l'interieur de l'ouverture jusqu'il ce qu'il soit bien ajuste (C).
Página 15
CHARGEMENT SANO FIL Branchez le support magn8tique dans une =3� � prise murale l'aide del'adaptateur C.a. fourni(A). L'indicateur DEL (B) ���___, sur le cote du support r�, � s'allume comme suit : ETAT Clignote dans l'ordre suivant Allume BLEU, VERT, BLEU (un de chaque). VERT Veille Chargement en cours...
Le terme �IC:» devaot le numero de certific d'enregistrement signifie seulement qua les specific techniques d'lndustrie Canada ont ete respec:1885. Ce produit est contorme aux specific techniques applicables d'lrd.Jsbie Canada. Pour les details complets de la garantie, veuillez visiter noire site www.scosche.com ou composer le (800) 363-4490...
Registre su producto por internet en MPQ20H � SCDSC:::UE' -XTSPS ™ MAGICMOUNT CHARGE MONTAJE MAGNETICO CON CARGADOR INALAMBRICO Qi PARTES INCLUIDAS (1) Montaje magnetico con cargador inalambrico fijaci6n y soporte ventosa (1} Placa grande con plantilla guia para montar al dispositivo...
Página 18
1. PLACA GRANDE MAGICPLATE"' (para montar al dispositivo) SUPERFICIES MAGNETICAS DE MONTAJE (superior e inferior) 1b, AREA NO MAGNETICA OE RECARGA (centro) 1c. PLANTILLA OE MONTAGE 2. PLACAS PEQUE�AS MAGICPLATE™ (2) (para montarlas en la funda) 2a. PLANTILLA DE MONTAGE 3.
OPCIONES DE MONTAJE MAGICPLATE NOTA: Para instalarlo directamente en el dispositivo, utilice la placa grande con la plantilla gufa como se indica. � 1. Remueva el papal protector de la placa. '® 2. Ahnee las flechas correspond,entes de la plant,lla guia con la parte ,nfenor del telefono. 3.
No utilice calor o liquidos para remover Ia placa, debido al riesgo de danar el telefono. Pongase en contacto con el Servicio de Atenci6n al Cliente de Scosche para cualquier asistencia adicional al 800.363.4490 Ext 1 o [email protected]. COLOCACION DEL...
�@!)� ARANDELA PARA CABLE 1. Pase el extrema micro-USB del cable del adaptador de corriente a !raves de la abertura del cuello de la base en la direcci6n indicada (A). 2. Coloque la arandela para cable incluida sobre el cable delante de la abertura (B), luego presione la arandela dentrode la abertura hasta que quede colocada (C).
CARGADOR INALAMBRICO Enchufe la base magnetica � � en el tomacorriente de su � hogar con el adaptador � de CA incluido coma se muestra (A). LED indicador(B) del costado de la base se � �--co�c:- encendera de la siguiente forma: ESTADO Parpadea en el orden siguiente: AZUL, Encendido...
El t8m,ino "IC:" antes del nllmero de certifici6n / registro solo significa que se cumplieron las especificaciones tecnicas de Industry Canada. Este producto cull1)1e con las espec:ifcac:ione t8Cnicas aplicables de Industry Canada Por detalles acerca de la garantia completa, visite www.scosche.com o Harne al (800) 363-4490...
Reglstrteren Sle 1hr Produkt onllne unter MPQ20H -XTSP5 MAGICMOUNr CHARGE MAGNETHALTERUNG MIT DRAH TLOSEM Qi-LADEGERAT MITGELIEFERTE TEILE (1) Magnelhallerung mil drahllosem Laden und Saugnapfhallerung (1) GroBe Einzelplatte mij Vorlagenfuhrung zur Befesligung am Geral (2) Kleine Melalplatten mil Vorlagenfuhrung zur Befestigung am Gehause...
Página 26
MAGICPLATE™ GROSSE (zur Befestigung des Ger�ts) PLATTE 1 a. MAGNETISCHE BEFESTIGUNGSFLJICHEN (Ober- und Unterseite) 1 b. UNMAGNETISCHER LADEBEREICH (Mitte) 1 c. VORLAGENFOHRUNG MAOICPLATE™ KLEINE METALLPLATTEN (2) (zur Befestigung am Gehause) 2a. VORLAGENFOHRUNG MAGICMOUNT CHARGE ™ MAGNETHALTERUNG MIT DRAHTLOSEM Qi-LADEQEIIAT 3a. MAGNETISCHE BEFESTIGUNGSFLACHEN (Ober- und Unterseite) 3b.
Página 28
MAGICPlATE™ BEFESTIGUNGSMOGLICHKEITEN ANMERKUNG: Zur direkten Befestigung am Geriit, verwenden Sie die groBe Einzelplatte mit Vorlagenfiihrung, wie abgebildet. ' � =���1: 2. Richten Sie die entsprechenden Pfe,le an der '� Vorlagenfiihrungauf die Unterseite lhres Telefons aus. 3. Wenn die Platte aufliegt, heften Sie sie sicher durch krilftiges Drucken an.
Página 29
Die Platte langsam abheben und entfernen. Verwenden Sie zum Entfernen der Platte keine Hitze oder Fliissigkeiten, um ein Beschiidigen lhres Telefons zu vermeiden. Wenden Sie sich fiir weitere Unterstiitzung an den Scosche Kundendienst unter 800.363.4490 Ext. 1 oder [email protected]. MONTAGE DER...
Página 30
�@!)� KABELDURCHF0HRUNG 1. Fuhren Sie das Mikro-USB-Ende des Netzadapterkabels durch die Halsoffnung des Befestigungssockels in die abgebildete Richtung (A). 2. Bnngen Sie die mitgelieferte Kabeldurchfuhrung am Kabel vor der Ottnung an (B), und drucken Sie die Kabeldurchfuhrung in die Ottnung, bis sie fest sitzt (C). 3.
Página 31
DRAHTLOSES LADEN � Stacken Sie die Magnethalterung mit dem mitgelieferten Netzadapter und Kabel in � � ____--: die Steckdose, wie abgebildet(A). Die LED-Anzeige (B) � an der Halterung leuchtet --c, � � wie folgt auf: '""'' a..""tf'•'IIIJ..: Blinkt in folgender Reihenfolge: BLAU, Anschalten GRON, BLAU ijedes einmal).
Página 32
Zertlfizlerungs- IRegistrierungSll.Jmmer zelgt nur an, dass die technlschen Speziflkatlonen von Industry Canada ei' n gehatten wurden. Dleses Prociuk! entspricht den gOl!igeo, technischen Spezifikationen von Industry Canada. Fiir vollstiindige Garantiedetails, besuchen Sie uns bitte unter www.scosche.com oder kontaktieren Sie uns unter (BOO) 363-4490...
II prodotto onllne preaso � scascue-· M��i: ™ MAGICMOUNT CHARGE SUPPORTO MAGNETICO CON RICARICA SENZA FILI Qi PARTI INCLUSE (1) Supporto magnetico con ricarica senza fili e fissaggio a ventosa (1) Piastra metallics grande singola con maschera di installazione...
Página 34
1. PIASTRA MAQICPLATE'" GRANDE (per installazione su dispositivo) SUPERFICI MAGNETICHE DI MONTAGGIO (superiore e inferiore) RICARICA NON-MAGNETICA (centro) AREA DI 1c. MASCHERA DI INSTALLAZIONE PIASTRE MAQICPLATE™ PICCOLE (2) (per installazione su custodia) 2a. MASCHERA DI INSTALLAZIONE ™ 3. MAGICMOUNT CHARGE SUPPORT O MAGNETICO CON RICARICA SENZA FILI QI SUPERFICI MAGNETICHE DI MONTAGGIO (superiore e lnferiore) 3b.
Página 35
-e=:5 � � L -1 § � � � '------=f]��� CARATTERISTICHE TECNICHE: MAGICMOUNT™ CHARGE Input: 5VDC, 2A; Output: SW - 1 OW Adattatore CA per uso domestico Input: 100-240VAC; Output: 12VDC / 2.5A...
Página 36
™ OPZIONI DI INSTALLAZIONE DI MAGICPLATE NOTA: per l'installazione diretta sul dispositivo, utilizzare la piastra grande singola con maschera di installazione, come m,_oo ,�� � � '1[ii cartac a dalla 1ast ------���) 2. Alhn m,ta ,nf fono con tt,v lla masch ra d1 1nstallaz1on 3.
Página 37
Alzare piano e rimuovere la piastra. Non utilizzare fonli di calore o liquidi per rimuovere la piastre onde evitare danni al telefono. Per ulteriore assistenza, contattare ii Servizio Clienti Scosche al numero 800.363.4490 intemo 1 oppure all'indirizzo email [email protected]...
Página 38
�@!)� ANELLO DI TENUTA PER CAVI 1. Far passare l'estremita micro-USB dell'adattatore di alimentazione attraverso l'apertura situata nel cello della base, nella direzione mostrata in (A). 2. Posizionare l'anello di tenuta in dotazione sul cavo, davanti all'apertura (B), quindi premere l'anello nell'apertura finche non sari! inserito completamente (C).
Página 39
CARICA SENZA FILI Collegare ii supporto magnetico � a una presa elettrica domestica utilizzando l'adattatore CA � e ii cavo in dotazione, come � � mostrato nella figura (A). L'indicatore a LED (B) del supporto magnetico si � �=- � - �...
La sigla �Ic:• prima del numero di certificazion&r8(Jistrazione indica la conformila alle speclflche tecniche di Industry Canada. Questo prodotto e confonne speclflche tecniche aile di Industry appllcabili. Canada Per ulteriori dettagli sulla garanzia, visitare ii nostro silo web www.scosche.com o chiamare ii numero (800) 363-4490...