Worldcast Systems ECRESO FM 5kW Guía Rápida

Ocultar thumbs Ver también para ECRESO FM 5kW:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English ............................................................................................................................................. 2
Unpacking and assembling the ECRESO FM 5kW/10kW ....................................................................... 2
Français .......................................................................................................................................... 17
Déballage et montage de l'ECRESO FM 5kW/10kW ............................................................................ 17
Español ........................................................................................................................................... 32
Desembalaje y montaje el ECRESO FM 5kW/10kW ............................................................................ 32
ECRESO FM 5kW/10kW
Unpacking and assembling
Déballage et montage
Guía rápida
DOC01000-A0
07/2020
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Worldcast Systems ECRESO FM 5kW

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Unpacking and assembling Déballage et montage Guía rápida English ............................. 2 Unpacking and assembling the ECRESO FM 5kW/10kW ............... 2 Français ............................17 Déballage et montage de l’ECRESO FM 5kW/10kW ................17 Español ............................32 Desembalaje y montaje el ECRESO FM 5kW/10kW ................32...
  • Página 2: English

    English Unpacking and assembling the ECRESO FM 5kW/10kW This procedure details the different steps for unpacking and mounting the ECRESO FM 5kW or ECRESO FM 10kW modules in the 29U cabinet. 1. Unpacking and mounting precautions The packing crate for standard and maritime transport must remain horizontal during transport and handling.
  • Página 3: Unpacking The Cabinet

    English version 2. Unpacking the cabinet  If your transmitter came in a simple crate for road transport, unpack the elements and go to step 3 • Using a drill set on low speed, remove the 19 screws off panel 7: •...
  • Página 4 English version • Remove the 6 screws off panel 4: • Remove the 5 screws off panel 3: • Tilt the crate vertically:...
  • Página 5 English version • Remove the 8 screws off panel 2: • Remove the 3 screws off panel 1:...
  • Página 6 English version • Remove the protective film wrap with a knife. Make sure to not scratch the cabinet. • Unscrew the 4 brackets from the cabinet and the pallet: • Take the transmitter off the pallet to its final space using a forklift or the lifting rings on top of the cabinet.
  • Página 7: Electrical Connection

    English version 3. Electrical connection It is recommended to proceed with the electrical connection before mounting elements which will eventually block the necessary access. Depending on the configuration, the connector panel is available either on the front of the cabinet or through the rear door.
  • Página 8 English version • As standard, a mains cable is set to exit underneath the cabinet. If needed, you may feed it through the roof-top cable gland: 380 VAC Clamps 380 VAC Connector panel at the rear of the cabinet • Open the rear door •...
  • Página 9 English version Front panel connector panel Electrical ground Phase 3 Neutral Phase 2 Phase 1 Connector panel at the rear of the cabinet Phase 3 Phase 2 Phase 1 Neutral Electrical ground...
  • Página 10 English version The transmitter is cabled for three-phase power supply: Main three-phase power supply Connector panel front view You may bring single-phase power supply to the rackable modules. First remove cable A and B: Main three-phase power supply Secondary single-phase power supply Connector panel front view...
  • Página 11 English version • Secure the mechanical ground cable to the cabinet with a M6x12 screw:...
  • Página 12 English version 4. Mounting elements in the cabinet • Connect the lower fan block 9-pin plug (SP02170-D) to the fan cable (SP02142), before screwing the fan block to the cabinet: • Connect the Dummy Load 2 D-sub 9 pin cable at the rear of the Dummy Load 2 (SY01370-A0), before inserting the load in the 3 RF connectors at the bottom of the combiner.
  • Página 13 English version • Connect the Dummy Load 1 D-sub 9 pin cable at the rear of the Dummy Load 1 (SY01370-A0), before inserting the load in the 3 RF connectors at the top of the combiner. The position of the jumper (1-2) identifies Dummy Load 1.
  • Página 14 English version • Set the power supply units (AL00122) in the slots PSU1 to PSU6 on the front lower part of the cabinet. Before inserting the PSU, press the lock on the bottom left to unlatch the front screen and open it. Close it when the PSU is set in place. All PSUs are identical and can be set in any slot.
  • Página 15 English version 5. RF connection • Remove the 6 screws that hold the filter mounting plate on the cabinet rooftop. • Disconnect the inside part of the plate using cutting pliers. • Place the seal supplied in the accessory pouch all around the opening.
  • Página 16 English version • Insert the rigid line, make sure to keep the seal in place. • Connect the antenna to the RF output (1 5/8 flange connector) • Screw the mounting plate on the cabinet rooftop (4 screws) and adjust the seal if needed. •...
  • Página 17: Français

    Déballage et montage de l’ECRESO FM 5kW/10kW Cette procédure détaille les différentes étapes requises au déballage et montage des modules de l’ECRESO FM 5kW ou ECRESO FM 10kW modules dans sa baie 29U. 1. Précautions Le transport standard ou maritime doit être opéré avec la caisse d'emballage à l'horizontal. S'assurer que les Shock Watch et Tilt Watch n’aient pas basculé...
  • Página 18 Version française 2. Déballage de la baie  Si l’émetteur est dans une caisse simple pour transport routier, déballer les éléments et passer à l’étape 3. • A l'aide de la visseuse réglée en position dévissage lent, dévisser les 19 vis du panneau 7 : •...
  • Página 19 Version française • Dévisser les 6 vis du panneau 4 : • Dévisser les 5 vis du panneau 3 : • Basculer la caisse à la verticale :...
  • Página 20 Version française • Dévisser les 8 vis du panneau 2 : • Dévisser les 3 vis du panneau 1 :...
  • Página 21 Version française • À l'aide d'un cutter, enlever le film de protection plastique en prenant soin de ne pas rayer la baie : • Dévisser les 4 équerres de la baie et de la palette : • Descendre la baie de la palette et la mettre à son emplacement définitif à l’aide d’un transpalette ou des anneaux de levage.
  • Página 22: Connexion Électrique

    Version française 3. Connexion électrique Afin de faciliter le passage du câble électrique, il est recommandé d’effectuer la connexion électrique avant de monter les éléments dans la baie. Selon la configuration, le bornier est accessible soit par l’avant de la baie soit par la porte arrière. Bornier en face avant •...
  • Página 23 Version française • Un câble d’arrivée secteur est positionné en standard pour une sortie sous la baie. Si vous le souhaitez, vous pouvez le passer par le presse-étoupe du toit de baie : 380 VAC Colliers 380 VAC Bornier à l’arrière de la baie •...
  • Página 24 Version française Le câble fourni est prêt pour une connexion secteur. • Si vous souhaitez utiliser votre propre câble d’arrivée secteur, le connecter au bornier de raccordement (spécifications du câble : H07RNF, entre 5x4mm et 5x16mm selon la longueur requise) : Bornier en face avant Masse électrique Phase 3...
  • Página 25 Version française L’émetteur est pré-câblé pour une alimentation triphasée : Alimentation principale triphasée Vue de face du bornier Pour une alimentation monophasée de la partie rackable, retirez les câbles A et B : Alimentation principale triphasée Alimentation secondaire monophasée Vue de face du bornier...
  • Página 26 Version française • Visser le câble de terre mécanique au châssis de la baie avec une vis M6x12:...
  • Página 27 Version française 4. Montage des éléments dans la baie • Configuration Room-Top : Connecter la fiche 9pts du bloc ventilation bas (SP02170-D) à celle du cordon ventilation (SP02142), puis le visser sur la baie : • Connecter le cordon SUB-D 9pts "D. Load 2" à l'arrière de la charge "Dummy load 2" (SY01370-A0) - celle qui a son cavalier vers le bas (pos.
  • Página 28 Version française • Connecter le cordon SUB-D 9pts "D. Load 1" à l'arrière de la charge "Dummy load 1" (SY01370-A0) - celle qui a son cavalier vers le haut (pos. 1-2), puis insérer la charge dans les 3 connecteurs RF du haut du coupleur.
  • Página 29 Version française • Positionner les alimentations (AL00122) dans les emplacements PSU1 à PSU6 en bas, en face avant de la baie. Avant d’insérer les alimentations, déverrouiller le cache et l’ouvrir. Le refermer lorsque l’alimentation est en place Les alimentations sont toutes identiques, leur ordre dans la baie est indifférent. •...
  • Página 30 Version française 5. Connexion RF • Dévisser les 6 vis qui maintiennent la plaque de fixation au filtre et au toit de la baie. • A l’aide d’une pince coupante, sectionner la partie intérieure de la plaque • Positionner le joint fourni dans la poche accessoires tout autour de l’ouverture.
  • Página 31 Version française • Positionner la ligne rigide en prenant garde de maintenir le joint en place. • Connecter l’antenne à la sortie RF (connecteur à bride 1 5/8) • Visser la plaque de fixation sur le toit de baie (4 vis) et ajuster le joint le cas échéant. •...
  • Página 32: Español

    Por favor, lea las precauciones de seguridad adicionales en la documentación del usuario. Si tiene alguna pregunta o comentario, póngase en contacto con su distribuidor de WorldCast Systems. Equipamiento del operario Al menos dos operarios deben estar presentes para desembalar y/o mover el producto. Estos operarios deben usar ropa protectora, específicamente guantes y zapatos de seguridad para garantizar su...
  • Página 33: Desembalaje Del Armario

    Version española 2. Desembalaje del armario  Si su transmisor vino en una caja simple para transporte por carretera, desempaque los elementos y siga en el paso 3 • Con un taladro a baja velocidad, retire los 19 tornillos del panel 7: •...
  • Página 34 Version española • Retire los 6 tornillos del panel 4: • Retire los 5 tornillos del panel 3: • Incline la caja hasta la vertical:...
  • Página 35 Version española • Retire los 8 tornillos del panel 2: • Retire los 3 tornillos del panel 1:...
  • Página 36 Version española • Quite el envoltorio de película protectora con un cuchillo. Asegúrese de no rayar el armario. • Destornille los 4 soportes del armario y el palé: • Lleve el transmisor del palé hasta su espacio final con un transpaleta o con los aros de carga.
  • Página 37: Conexión Eléctrica

    Version española 3. Conexión eléctrica Se recomienda seguir con la conexión eléctrica antes de montar los elementos porque luego bloquearán el acceso. Dependiendo de la configuración, se puede acceder al panel de conexión desde el frente del armario o desde la puerta trasera. Panel de conexión en el frente •...
  • Página 38 Version española • Un cable de alimentación eléctrica está puesto en estándar para salida debajo del armario. Si lo desea, puede pasar a través del pasacables del techo del armario 380 VAC Abrazaderas 380 VAC Panel de conexión en la parte trasera •...
  • Página 39 Version española El cable suministrado puede conectarse directamente a la red eléctrica. • También puede utilizar su propio cable que debe estar enchufado al panel de conexión (especificación del cable: H07RNF, entre 5x4 mm2 y 5x16 mm2 según la longitud requerida): •...
  • Página 40 Version española El transmisor está cableado para alimentación eléctrica trifásica: Fuente de alimentación principal trifásica Vista frontal del panel de conectores Se puede traer alimentación monofásica a los módulos del rack. Retire primero el cable A y B: Fuente de alimentación principal trifásica Fuente de alimentación secundaria monofásica...
  • Página 41 Version española • Fije el cable de tierra mecánica al armario con un tornillo M6x12:...
  • Página 42: Montaje De Elementos En El Armario

    Version española 4. Montaje de elementos en el armario • Conecte el enchufe de 9 pines del bloque del ventilador inferior (SP02170-D) al cable del ventilador (SP02142), antes de atornillar el ventilador al armario: • Solo ECRESO FM 10kW: conecte el D-sub de 9 pines del cable de la carga fantasma 2 en la parte trasera de la carga fantasma 2 (SY01370-A0), antes de introducir la carga en los 3 conectores de RF en la parte inferior del combinador.
  • Página 43 Version española • Conecte el D-sub de 9 pines del cable de la carga fantasma 1 en la parte trasera de la carga fantasma 1 (SY01370-A0), antes de introducir la carga en los 3 conectores de RF en la parte superior del combinador. La posición del jumper (1-2) identifica la carga fantasma 1.
  • Página 44 Version española • Fije las unidades de alimentación (AL00122) en las ranuras PSU1 a PSU6 en la parte delantera del armario. Antes de insertar la alimentación, presione el cierre en la parte inferior izquierda para destrabar la rejilla frontal y abrirla. Ciérrela cuando la alimentación se encuentre en el lugar. Todas las fuentes de alimentación (PSU) son idénticas y pueden fijarse en cualquier ranura.
  • Página 45 Version española 5. Conexión de RF • Retire los 6 tornillos que sujetan la placa de montaje del filtro en el techo del armario. • Desconecte la parte interior de la placa con alicates de corte. • Coloque el sello que se suministra en la bolsa de accesorios alrededor de la abertura.
  • Página 46 Version española • Inserte la línea rígida; asegúrese de que el sello permanezca en su lugar. • Conecte la antena a la salida de RF (conector con brida 1 5/8) • Atornille la placa de montaje en el techo armario (4 tornillos) y ajuste el sello, si es necesario. •...
  • Página 47 WorldCast Systems is certified ISO 9001 and our quality department welcomes your feedback: [email protected] For technical questions: [email protected] WorldCast Systems est certifié ISO 9001 et 14001 et notre service qualité est à votre écoute : [email protected] Pour toute question technique : [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Ecreso fm 10kw

Tabla de contenido