8
R-22:
1. T = 52°F (11°C)
2. P = 68 psig (4.7 bar g)
¢ Tp = 40°F (4°C)
3. T - Tp = T
SH
52°F (11°C) - 40°F (4°C) = 12°F (7°C)
Determinación del Sobrecalentamiento
10
Approximate Superheat Change Per Turn
Grado de cambio aproximado de sobrecalentamiento por vuelta
Variação aproximada do superaquecimento por volta
Changement approximatif de la surchauffe par tour
*Maximum valve body can reach 250°F (121°C) as long as bulb does not exceed the Maximum Dehydration Temperatures.
*El cuerpo de la válvula puede alcanzar un máximo de 250°F (121°C) mientras que el bulbo no exceda las temperaturas máximas de deshidratación
*O corpo da Válvula pode chegar no Máximo a 250°F (121°C) desde que o Bulbo não exeda a Temperatura Máxima de Operação.
*La température maximum que le corps peut atteindre est 250°F (121°C) pourvu que la température du bulbe ne dépasse pas les températures maximales de déshydratation
250°F (121°C)
PA-00367 (07/12) Emerson is a trademarks of Emerson Electric Co. or one of its affiliated companies. ©2012 Emerson Climate Technologies, Inc.
All rights reserved. Printed in the USA.
Determining Superheat
Definindo o Superaquecimento
Détermination de la surchauffe
.8
9
Adjust Superheat
Sobrecalentamiento
Ajuste o Superaquecimento
Ajustement de la surchauffe
11
Maximum Dehydration Temperatures*
Temperaturas Máximas de Deshidratación
Temperatura Máxima de
Températures maximales de déshydratation *
*
Operação*