3M 8000107 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para 8000107:

Enlaces rápidos

PPe regulation (eU) 2016/425
ce type test
No. 0086
BSI
Kitemark Court
Davy Avenue
Knowlhill
Milton Keynes
MK5 8PP
United Kingdom
8000107
X
36 - 71 cm
8000107
(14 - 28 in)
a
69 - 112 cm
8000108
(27 - 44 in)
en795: 2012 type B
cen/ts16415: 2013 type B
ce Product Quality control
No. 0086
BSI
Kitemark Court
Davy Avenue
Knowlhill
Milton Keynes
MK5 8PP
United Kingdom
1
a
X
B
Y
8000108
16.5 kg
(36.3 lb)
19.2 kg
(42.2 lb)
conFIneD sPace HIGH caPacItY
DaVIt asseMBlY
short and long reach
User InstrUctIon ManUal
5908417 Rev. B
8000114
8000113
8000112
8000112
53.3 cm (21 in)
8000113
83.8 cm (33 in)
B
8000114
114.3 cm (45 in)
8000115
144.8 cm (57 in)
c
8000109
D
8000110
e
8000111
F
8000117
8000115
Y
8.4 kg (18.5 lb)
10.9 kg (23.9 lb)
13.5 kg (29.3 lb)
15.7 kg (34.6 lb)
© 3M 2019
loading

Resumen de contenidos para 3M 8000107

  • Página 1 144.8 cm (57 in) 15.7 kg (34.6 lb) 8000109 8000107 8000108 8000110 8000111 36 - 71 cm 16.5 kg 8000117 8000107 (14 - 28 in) (36.3 lb) 69 - 112 cm 19.2 kg 8000108 (27 - 44 in) (42.2 lb) © 3M 2019...
  • Página 3 ≤ 38 cm (15 in)
  • Página 4 0086 8000107 EN795:2012 "TYPE B" CEN/TS 16415:2013 "TYPE B" 9514304 Rev. B 9514444 Rev. B 9514445 Rev. A 8000108 8000112 - 53 cm (21”) 8000113 - 84 cm (33”) 8000114 - 114 cm (45”) 8000115 - 145 cm (57”)
  • Página 5: Información De Seguridad

    El empleo en cualquier otra aplicación, entre otras, las aplicaciones no aprobadas en la manipulación de materiales, actividades de recreo o deportivas, u otras actividades no descritas en las instrucciones para el usuario o en las instrucciones de instalación, no está aprobado por 3M y puede provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 6 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: En la Figura 1 se ilustra el conjunto de pescante de alta capacidad para espacios confinados 3M™. El conjunto de pescante de alta capacidad para espacios confinados sirve para izar o bajar a un trabajador a una zona de trabajo y proporcionar un punto de conexión de anclaje de protección contra caídas o de rescate.
  • Página 7 COMPATIBILIDAD DE COMPONENTES: El equipo 3M está diseñado para su uso solo con otros componentes y subsistemas aprobados por 3M. Las sustituciones que se hagan con componentes o subsistemas no aprobados pueden poner en peligro la compatibilidad del equipo y afectar a la seguridad y la fiabilidad de todo el sistema.
  • Página 8 Se considera que el régimen de trabajo de cualquier sistema es el del componente del sistema que tenga la capacidad nominal más baja. No utilice el equipo si las etiquetas que muestran el régimen de trabajo están dañadas o son ilegibles. 3M Fall Protection dispone de nuevas etiquetas.
  • Página 9 REPARACIÓN: Solo 3M o las partes autorizadas por escrito por 3M podrán reparar este equipo. Si el conjunto de pescante de alta capacidad para espacios confinados se ha visto sometido a fuerzas de caída, o si la inspección revela un estado no seguro o defectuoso, deje de usar el sistema inmediatamente y póngase en contacto con 3M para su sustitución o reparación.
  • Página 10 Tabla 2: Registro de inspección y mantenimiento Fecha de la inspección: Inspeccionado por: Persona Componentes: Inspección: Usuario competente (Consulte la sección 5 para conocer la frecuencia de las inspecciones.) Conjunto de pescante Inspeccione el conjunto de pescante de alta capacidad para espacios confinados para espacios confinados en busca de fisuras, mellas o deformaciones.
  • Página 11 RIMEDIO LIMITATO: previa comunicazione scritta a 3M, 3M riparerà o sostituirà qualsiasi prodotto par 3M comme souff rant d’un défaut de fabrication en usine ou de matériaux. 3M se réserve le droit d’exiger in cui 3M avrà individuato un difetto di fabbricazione o dei materiali. 3M si riserva il diritto di richiedere que le produit lui soit retourné...
  • Página 12: Eu Declaration Of Conformity

    [email protected] Phone: 0800-942-2300 France [email protected] Phone: + 33 04 97 10 00 10 Korea: Fax: + 33 04 93 08 79 70 3M Koread Ltd Mexico [email protected] 20F, 82, Uisadang-daero, Calle Norte 35, 895-E Yeongdeungpo-gu, Seoul Col. Industrial Vallejo Australia & New Zealand Phone: +82-80-033-4114 C.P.