Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto; dovrà seguire tutta la vita operativa del sollevatore.
Conservarlo, quindi in un luogo noto e facilmente accessibile e consultarlo ogniqualvolta sorgano dubbi.
Tutti gli operatori al prodotto devono poter leggere il manuale. Ogni danno derivante dalla mancata osservanza delle
indicazioni contenute nel presente libretto non sarà addebitabile al costruttore ed esime il costruttore da ogni
responsabilità.
This manual forms an integral part of the product and must be kept together with the lift at all times. Store it in an
easily accessible and well-known place, to be consulted upon need. All operators must be allowed to read it. The
manufacturer disclaims any liability or responsability for any damage arising from non-compilance with the
instructions provided in this manual.
Das vorliegende Handbuch ist ein Teil des Produkts. Es muß über die gesamte Standzeit der Hebebühnen hinweg
aufbewahrt werden und diese immer begleiten. Es ist an einem allgemein bekannten Ort und leicht erreichbar
aufzubewahren, damit jeder im Zweifelsfall darin nachschlagen kann. Allen Bediener, die mit dem Produkt zu tun
haben, muß die Einsicht bzw. das Lesen des Handbuchs ermöglicht werden. Jeder Schaden, der sich aus einem
Nichtbeachten der in diesem Handbuch angeführten Angaben ableiten läßt, können dem Hersteller nicht angelastet
werden und befreien die Hersteller von jeglicher Verantwortung.
La présente notice est partie intégrante du produit; elle devra accompagner le pont élévateur pendant toute la durée
de son fonctionnement. Elle doit donc être conservée dans un endroit connu et facilement accessible et être consultée
toutes les fois qu'un doute se présente. Tous les opérateurs qui utilisent le pont doivent pouvoir lire la notice. Aucune
responsabilité ne peut engager le constructeur pour tout dédommagement de préjudices découlant du non-respect
des instructions énoncées dans cette notice.
El presente manual forma parte integrante del producto; tendrá que acompañar al elevador durante todo su
funcionamiento. Conservarlo por lo tanto en un sitio que conozcan todos, al que se pueda acceder con facilidad, y
consultarlo cada vez que surjan dudas.
Todas las personas que utilizan el elevador tienen que poder leer el manual. Cualquier daño que derive del
incumplimiento de las indicaciones contenidas en el presente manual exime el constructor de toda responsabilidad.
COMPOSIZIONE
DEL MANUALE
112 pagine (copertine
comprese)
111 pagine numerate
0
pagine in bianco
20 tabelle
3 schemi
27 figure
8 tavole ricambi
RAV4300-RAV4350-RAV4351
RAV4355-RAV4400-RAV4401
RAV4405-RAV4501-RAV4650-RAV4800
COMPOSITION OF
ZUSAMMENSETZUNG
MANUAL
DER ANLEITUNG
112 pages (including
112 Seiten (inkl.
cover pages)
111 numbered pages
111 numerierte
0
blank pages
20 tables
3
diagrams
20
27 figures
8
spare parts tables
27
ATTENZIONE!
ATTENTION!
ACHTUNG!
ATTENTION!
¡ATENCIÓN!
COMPOSITION DE LA
NOTICE
112 pages (pages de la
Deckblätter)
111 pages
Seiten
0
0
leere Seite
20 tableaux
Tabellen
3
3
Schaltpläne
27 figures
Abbildungen
8
8 Ersatzteiltabellen
0700-M001-0
COMPOSICIÓN DEL
MANUAL
112 páginas (incluidas
couverture incluses)
111 páginas numeradas
numérotées
0
page blanche
20 tablas
3
schémas
27 figuras
8
planches des
pièces de
rechange
las portadas)
página en blanco
esquemas
tablas recambios
3