Ravaglioli RAV232 NL Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RAV232 NL:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ravaglioli RAV232 NL

  • Página 3 A A N L MAN AL MAN AL IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG VER ENDETE ZEICHEN SYMBOLES UTILISES DANS LA NOTICE SIMBOLOS UTILIZADOS EN EL MANUAL ZEICHEN SYMBOLS SYMBOLES SIMBOLOS 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 4 . AN EISUNGEN R DIE BEDIENUNG DER 2. BESTIMMUNGSGEM SSE HEBEB HNE VER ENDUNG 3. TECHNISCHE DATEN RAV232 N 10. EINLAGERUNG 11 ELE TROANLAGE 4. BESCHREIBUNG DER HEBEB HNE - ERSATZTEILELISTEN 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 6 0. NORME GENERALI Dl SICUREZZA 0. GENERAL SA ETY RECAUTIONS 0. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRI TEN 0. NORMES GENERALES DE SECURITE 0. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 7: Indi A Iones De Los Riesgos Residuales

    (el tornillo gira a una velo idad mu por lo tanto no es e tremamente peligroso) ) Barras prote i n pies su etadas en la ase de la olumna 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 8 1. DIS OSITIVOS DE SEGURIDAD NOTA 1.1 Interruptor general a o andado 1.2 Sistema om re presente 1.4 Alineado autom ti o de los arros 1.3 Blo ueo me ni o de emergen ia 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 9 1.6 Manio ras admitidas en ondi iones de lo ueo de arada por o st emergen ia Aten i n: el elevador des arga en el o st ulo toda la arga presente en la or uilla. 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 10 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 11 1 9 A...
  • Página 12 5500 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 13 2 DESTINAZIONE D USO 2 INTENDED USE 2 BESTIMMUNGSGEM SSE VER ENDUNG 2 DESTINATION D UTILISATION 2 DESTINACI N DE USO 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 14 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 15 1100 1100 3 DATI TECNICI RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL £ 3 TECHNICAL DETAILS RAV232NL - RAV234NL - RAV236 NL 3 TECHNISCHE DATEN RAV232NL - RAV234 NL - RAV236 NL £ 3 CARACTERISTI UES TECHNI UES 3 DATOS T CNICOS RAV232NL - RAV234 NL - RAV236 NL RAV232NL - RAV234NL - RAV236 NL £...
  • Página 16: Desplazamiento Y Pre-Instalación

    La colonne principale se différencie des secondaires car elle dispose d’un panneau de commande plus grand et un carter de protection équipé de pivots charnière. El suministro se compone de dos cajas que contienen: 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 17 Colonna principale - Main post - Hauptsäule - Colonne principale - Columna principal 72 kg 450 kg 40 kg - A deux, lever et positionner le panneau de commande dans les orifices appropriés situés sur le carter. 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 18 3 se proper means to reach lift top in compliance with safety standards. our atteindre la partie haute de l’élé ateur utiliser des moyens appropriés en respectant les normes de sécurité. 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 19 mm. 43 3. mm 43,5 mm 05 5-M004- V 3 N - V 34 N - V 36 N...
  • Página 20 ote: the lifting means should reach a height of at least 3 .B. : Le moyen de le age doit pou oir atteindre une hauteur minimum de 3 05 5-M004- V 3 N - V 34 N - V 36 N...
  • Página 21 preliminary chec s contr les préliminaires. ê 05 5-M004- 3 N - 34 N -...
  • Página 22 05 5-M004- 3 N - 34 N -...
  • Página 23 ontrolli preliminari reliminar n angs dur rende ontrollen ontr les pr liminaires ontroles preliminares 05 5-M004- 3 N - 34 N -...
  • Página 24 05 5-M004- 3 N - 34 N -...
  • Página 25 4. DES I I NE DE S aratteristi e te ni e prin ipali 4. DES 4. Main te ni al spe i i ations 4. BES H EIB N DE HEBEB HNE e Haupteigens a ten 4. DES I N D N E E rin ipales ara t risti ues te ni ues...
  • Página 26 05 5-M004- 3 N - 34 N -...
  • Página 27 ALLA ALLA R LL CARAC ALLA ARA L ALAC RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 28 @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 29 6 1 R ARA L 6 1 R...
  • Página 30 RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 31 05 5-M004- 3 N - 34 N -...
  • Página 32 RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 33 6 5 L 6 5 L 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 34 RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 36 ARA L RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 37 RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 38 2- 3- 4 RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 39 .5 denti i a i n de los mandos sus un iones n la olumna rin ipal n las olumnas se undarias 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 40 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 41 RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 42 RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 43 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 44 RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 46 RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 47 RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 48 RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 49 .10 on tionnement individuel Attention: Re upera i n del des entrado Aten i n: Re upera i n de la desalinea i n: .10 un ionamiento individual Aten i n: 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 50 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 51 olonnette di supporto optional erificare attentamente la posi ione delle colonnette prima di sfilare i solle atori. : Before remo ing the lifts carefully check support post correct positioning. : or der ntfernung der hnen die osition der t t s ulen genauestens erpr fen.
  • Página 52 05 5-M004- 3 N - 34 N -...
  • Página 53 12 1 12 2 12 1 12 2 12 1 12 2 A 12 1 12 2 12 1 12 2 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 54 IN C O N V E N IE N T I C A U S A R IM E D IO N e s s u n fu n z io n am e nto T e n s io ne d i a lim e nta zio ne C o n tro llare la te ns io ne ne l c a vo di a lim e n ta z io n e S p ia b ia n c a s p en ta C o n tro llare l'in te rrutto re g e n e ra le d e l s o lle v a to re...
  • Página 55 8. BE IEBSS N EN Den Haupts alter ei Not- us und oder artung der He e nen au 0 positionieren und verriegeln. PR O BLE M U R SAC H E AB H ILFE Kein Betrieb Versorgungsspannung D ie Spannung in den Versorgungskabeln prüfen W eiß...
  • Página 56 8. IN N ENIEN ES olo ar en 0 errar on andado el interruptor general en aso de emergen ia o mantenimiento en el elevador. P R O B L E M A S C A U S A S O L U C IÓ N N ing ú...
  • Página 57 05 5-M004- 3 N - 34 N -...
  • Página 58 .1 len o segnala ioni .1 ignals list .1 Ver ei nis der ignallampen .1 Liste des signau .1 Lista de las se ales 05 5-M004- 3 N - 34 N -...
  • Página 59 05 5-M004- 3 N - 34 N -...
  • Página 60 05 5-M004- 3 N - 34 N -...
  • Página 61 Atten ione: organi meccanici in mo imento. La rimo- ione delle carterature da considerarsi a rischio di chi la esegue. 9 2 L aution: mo ing mechanical parts. uard remo al at operator’s risk. Achtung: echanische lemente in Bewegung. ntfernung der chut a deckungen auf eigene efahr Attention: organes mécani ues en mou ement.
  • Página 62 05 5-M004- 3 N - 34 N -...
  • Página 63 9.4 us inetti uli ia e veri i e un ionamento dispositivi di si ure a 9.5 ensionamento ing ie trasmissione moto EN I NE: ontrollo serraggi viti 9 6 R 9 5 A 9 6 L 05 5-M004- 3 N - 34 N -...
  • Página 64 1 1 R RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 65 R LA ALLA AL A A ARA RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 66 ALLA A RA 11 L R A LA 11 1 11 1 11 1 A RA 11 1 ALLA A L A 11 1 L A LA AL A RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 67 11 2 11 2 A RA 11 2 L A LA AL A 11 2 11 2 ALLA A L A + R C RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 68 11 2 11 2 ALLA A L A 11 2 A RA 11 2 11 2 L A LA AL A RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 69: How To Receive Spares

    RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL I DI B ES EI E IS EN N HES DES IE ES DE E H N E S DE S DE riservato a personale reserved for professionally professionalmente qualificato qualified personnel or o all’assistenza tecnica...
  • Página 70 RAV232 NL- RAV234 NL - RAV236 NL 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 71 RAV232 NL- RAV234 NL - L NNA RAV236 NL L MN 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 72 RA M RA 2 2 L RA 2 RA 2 6 L RAN M 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 73 ARR LL RA 2 2 L RA 2 RA 2 6 L ARR AG GR U RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 74 O COLO A RE O RA 2 2 L RA 2 RA 2 6 L BRA E COLU GROU 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 75 O ALLI EA E TO RA 2 2 L RA 2 RA 2 6 L ALIG E T GROU RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 76 IA TO COLO A RI CI ALE RA 2 2 L RA 2 RA 2 6 L AI COLU SYSTE FISSAGGIO SUPPORTO Fare una connessione COMPONENTI con del giallo/verde da 1mmq fra il fondo cassetta e una vite di fissaggio del CNF1. Collegare nell'altra CNF1 vite del CNF1 lo...
  • Página 77 400V 50Hz 3Ph l=180 21NC ROSSA BIANCA EMERGENZA SEQUENZA BLOCCO FASI 22NC l=290 SELEZIONE COPPIE SALITA *62* 57 *70* l=100 ATTENZIONE 15 16 17 18 54 55 69 CAUTION DISCESA COLONNA OPPOSTA COMANDI 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 78 IA TO COLO A SATELLITE RA 2 2 L RA 2 RA 2 6 L SECO DARY COLU SYSTE 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 79 ADESIVI E DISPOSITIVI SEGNAL. RA 2 2 L RA 2 DI PERICOLO RA 2 6 L TABLE FOR LABELS AND DANGER WARNING DEVICES RA 2 2 L RA 2 L RA 2 6 L...
  • Página 80: Importante

    IMPORTANTE eseguire le verifiche periodiche da personale specializzato 0525-M004-1 RAV232 NL - RAV234 NL - RAV236 NL...
  • Página 81: Rapporto Di Installazione

    RAPPORTO DI INSTALLAZIONE RAPPORT D’INSTALLATION - RELACIÓN DE INSTALACIÓN matr. Sollevatore modello Operazione di controllo Opération de Contrôle - Operación de control • Verifica della tensione di alimentazione • Interruttore generale • Comando salita e discesa • Corretto movimento del carrello - comando di azionamento •...
  • Página 82 VISITA PERIODICA CONTRÔLE PERIODIQUE - CONTROL PERIÓDICO Operazione di controllo Opération de Contrôle - Operación de control • Verifica stato di usura chiocciola • Interruttore generale • Comando salita e discesa • Controllo funzionamento fine corsa di salita • Controllo funzionamento fine corsa di discesa •...
  • Página 83 MANUTENZIONI STRAORDINARIE E RIPARAZIONI INTERVENTIONS D’ENTRETIEN SPECIAL ET REPARATIONS MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO Y REPARACIONES...
  • Página 84 RAPPORTO DI INSTALLAZIONE INSTALLATION REPORT- INSTALLATIONSBERICHT matr. Sollevatore modello Operazione di controllo Control operation - Kontrolloperation • Verifica della tensione di alimentazione • Interruttore generale • Comando salita e discesa • Corretto movimento del carrello - comando di azionamento • Controllo funzionamento fine corsa di salita •...
  • Página 85 VISITA PERIODICA PERIODICAL VISIT- PERIODISCHER KUNDENBESUCH Operazione di controllo Control operation - Kontrolloperation • Verifica stato di usura chiocciola • Interruttore generale • Comando salita e discesa • Controllo funzionamento fine corsa di salita • Controllo funzionamento fine corsa di discesa •...
  • Página 86 MANUTENZIONI STRAORDINARIE E RIPARAZIONI UNSCHEDULED MAINTENANCE AND REPAIRING AUSSERORDENTLICHE WARTUNGEN UND REPARATUREN...
  • Página 88 Ravaglioli s.p.a. 40044 - PONTECCHIO MARCONI/ITALIA TEL. 051-6781511 - TELEX 510697 RAV I P.O.B. 1690 - 40100 BOLOGNA/ITALIA FAX + 39 (0517 846349) RAV232 NL CAPACITY KG. MODEL SERIAL N YEAR CAPACITY KG. MODEL RAV234 NL 5500 CAPACITY KG. MODEL...

Este manual también es adecuado para:

Rav234 nlRav236 nlRav212 nlc

Tabla de contenido