Kohler K-10952 Guía De Mantenimiento

Kohler K-10952 Guía De Mantenimiento

Grifería electrónica
Ocultar thumbs Ver también para K-10952:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Maintenance Guide
Electronic Faucet
K-10952, K-10953
K-10954, K-10955
Français, page "Français-1"
Español, pagina "Español-1"
1046362-5-D
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-10952

  • Página 1 Maintenance Guide Electronic Faucet K-10952, K-10953 K-10954, K-10955 Français, page “Français-1” Español, pagina “Español-1” 1046362-5-D...
  • Página 2: Care And Cleaning

    Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing the Bold Look of Kohler. Kohler craftsmanship offers you a rare combination of proven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Kohler product will surpass your highest expectations.
  • Página 3 For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537 and press 1 for Kohler Products and then 3 for Literature. Kohler Co.
  • Página 4 If applicable, disconnect the AC power supply. Remove the housing setscrew from the back of the faucet housing using the supplied 2.5 mm hex wrench. If applicable, remove the handle. Use the provided 2.5 mm hex wrench to remove the handle screw. 1046362-5-D Kohler Co.
  • Página 5 Temperature Limiting Adjustment″ section and follow the instructions. If you are installing the handle assembly, refer to the illustration in the ″Optional Temperature Limiting Adjustment″ section. Otherwise, reinstall the plug button. Position the plug button and firmly press into place. Kohler Co. 1046362-5-D...
  • Página 6 Turn the handle until vertical. Attach the cleaning strap over the sensor. Remove the handle screw using the supplied 2.5 mm hex wrench. Remove the handle and the limit stop. Remove the limit stop from the handle splines. 1046362-5-D Kohler Co.
  • Página 7 Replace the hose with the plug supplied and securely wrench tighten. If applicable, install the vandal-resistant plug button. Refer to the ″Disassemble the Faucet″ section to remove the handle. Turn on the water supply to the faucet and check for leaks. Kohler Co. 1046362-5-D...
  • Página 8 Install a new battery into the battery clip. If the sensor clip comes out with the battery clip, reinstall it according to the steps in the ″Replace the Sensor ″ section. Continue to the ″Reinstall the Battery Clip - DC Models Only″ section. 1046362-5-D Kohler Co.
  • Página 9 Engage one side of the battery clip into the left tab on the inner wall of the faucet body. Press down firmly to snap the clip into the other tab. Verify that the clip is resting against the wall of the faucet body. Proceed to the ″Reassemble the Faucet″ section. Kohler Co. 1046362-5-D...
  • Página 10 Pull the clip out until the bend in the clip is resting at the entrance to the groove. Avoid pinching the wires between the sensor and clip. Push the clip in until it is firmly seated in the groove. 1046362-5-D Kohler Co.
  • Página 11 Replace the Sensor (cont.) If applicable, see the ″Reinstall the Battery Clip - DC Models Only″ section to reinstall the battery and battery clip. Proceed to the ″Reassemble the Faucet″ section. Kohler Co. 1046362-5-D...
  • Página 12 Remove the screen and clean all debris from the screen and the housing. Return the screen to the housing, making sure the convex side of the screen faces the supply stop. Thread the housing and adapter together. Reattach the filter assemblies to the supply stops and flex hoses. 1046362-5-D Kohler Co.
  • Página 13 NOTE: Disassemble the faucet following the steps in the ″Disassemble the Faucet″ section. Disconnect the connector(s). Set the faucet body aside. Remove the valve using an adjustable wrench. Install the new valve. Tighten securely using an adjustable wrench. Proceed to the ″Reassemble the Faucet″ section. Kohler Co. 1046362-5-D...
  • Página 14 ″Disassemble the Faucet″ section. Disconnect the wire connectors and set the faucet body aside. Use a hex wrench to remove the plug. Install the replacement plug assembly and securely wrench tighten. Proceed to the ″Reassemble the Faucet″ section. 1046362-5-D Kohler Co.
  • Página 15 Remove the solenoid unit. Position the new solenoid unit. Make sure the O-rings are properly positioned on the bottom of the solenoid. Tighten the two mounting screws using a Phillips screwdriver. Proceed to the ″Reassemble the Faucet″ section. Kohler Co. 1046362-5-D...
  • Página 16 Slide the faucet spout over the valve assembly. One-Year Limited Warranty For the USA and Canada Only KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. 1046362-5-D Kohler Co.
  • Página 17: Troubleshooting Guide

    One-Year Limited Warranty (cont.) Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs.
  • Página 18 The spout requires a standard 6 Volt lithium expired. battery. This item is not available from Kohler but can be purchased at many stores locally. No water A. The AC A. Plug the AC wall brick firmly flow (AC).
  • Página 19 filter cartridges. E. The E. Remove the aerator and clean. aerator is For calcium/mineral deposits, plugged. soak the plastic insert in a 50:50 mix of water and vinegar. Soak only the plastic insert. Kohler Co. 1046362-5-D...
  • Página 20 A. Remove spout and replace water flow expired. battery. Use a standard 6 Volt (DC). lithium battery. This item is not available from Kohler but can be purchased at many stores locally. Constant A. The power A. Once the power is stable, water flow...
  • Página 21 Water is A. The valve A. Order a new O-ring for the dripping on O-ring is valve and install. deck missing, cut, or damaged. Kohler Co. 1046362-5-D...
  • Página 22 The product seconds. The requires a 2CR5 6 V lithium product battery. This item is not continues to available from Kohler Co. but operate. can be purchased at a local retail store. 11. Sensor A. The A. Replace the battery. The flashes once...
  • Página 23: Service Parts

    1023199** Plug Button 1047233** 1023201 1047232** Handle Kit O-Ring (K-10952, K-10953) 1022078 1021965 1047231** Screw Setscrew (K-10954, K-10955) 1023198** Spout Limit Stop 1023196** Escutcheon 1047234 1021051 Aerator Check 1023197 Valve Gasket 1052495 Wrench 1014583 1047235 Screw 1033958 Valve 1021731 1033732...
  • Página 24 Robinet électronique Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la ligne the Bold Look of Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à...
  • Página 25: Entretien Et Nettoyage

    Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537 puis presser 1 pour les produits Kohler et 3 pour littérature. Kohler Co. Français-2 1046362-5-D...
  • Página 26 Retirer la vis de fixation à l’arrière du logement du robinet en utilisant la clé hexagonale de 2,5 mm. Retirer la poignée si applicable. Utiliser la clé hexagonale de 2,5 mm fournie pour retirer la vis de la poignée. 1046362-5-D Français-3 Kohler Co.
  • Página 27 Si l’ensemble de la poignée est installée, se référer aux instructions de la section ″Réglage optionnel de la température limite d’eau″. Autrement, réinstaller le bouchon. Positionner le bouchon et presser fermement en place. Kohler Co. Français-4 1046362-5-D...
  • Página 28: Réglage Optionnel Limite De Température

    Pivoter la poignée jusqu’à ce qu’elle soit verticale. Attacher les sangles de nettoyage sur le capteur. Retirer la vis de la poignée à l’aide de la clé hexagonale de 2,5 mm fournie. Retirer la poignée et la butée d’arrêt. 1046362-5-D Français-5 Kohler Co.
  • Página 29 Remplacer le tuyau avec le bouchon fourni, et sécuriser à clé. Si applicable, installer le bouchon anti-vandalisme. Se référer à la section ″Démonter le robinet″ pour retirer la poignée. Ouvrir l’alimentation d’eau au robinet et vérifier s’il y a des fuites. Kohler Co. Français-6 1046362-5-D...
  • Página 30 Si le clip du capteur sort avec le clip de la pile, réinstaller en suivant les étapes de la section ″Entretien du capteur″. A suivre dans la section ″Réinstaller le clip de la pile - Modèles DC uniquement″. 1046362-5-D Français-7 Kohler Co.
  • Página 31 Engager un côté du clip de la pile dans la languette gauche de la paroi intérieure du corps de robinet. Presser fermement pour engager le clip dans l’autre languette. Vérifier que le clip soit reposé contre la paroi du corps du robinet. Procéder à la section ″Rassembler le robinet″. Kohler Co. Français-8 1046362-5-D...
  • Página 32 Tirer le clip jusqu’à ce que la pliure repose à l’entrée de la rainure. Éviter de pincer les câbles entre le capteur et le clip. Pousser le clip jusqu’à ce qu’il repose fermement dans la rainure. 1046362-5-D Français-9 Kohler Co.
  • Página 33 Remplacer le capteur (cont.) Si applicable, voir la section ″Réinstaller le clip de la pile″ pour réinstaller la pile et le clip. Procéder à la section ″Rassembler le robinet″. Kohler Co. Français-10 1046362-5-D...
  • Página 34: Entretien Du Filtre

    Replacer la grille dans son logement, en assurant que la partie convexe de la grille soit face à l’arrêt d’alimentation. Visser le logement et l’adaptateur ensemble. Réinstaller les ensembles du filtre aux robinets d’arrêt et aux tuyaux flexibles. 1046362-5-D Français-11 Kohler Co.
  • Página 35 Déconnecter le(s) connecteur(s). Placer le corps du robinet de côté. Retirer la valve en utilisant un clé réglable Installer une nouvelle valve. Bien serrer en utilisant une clé à molette. Procéder à la section ″Rassembler le robinet″. Kohler Co. Français-12 1046362-5-D...
  • Página 36 Déconnecter les câbles des connecteurs et mettre le robinet de côté. Utiliser une clé hexagonale pour serrer la vis de retenue. Installer l’ensemble du bouchon de remplacement et bien sécuriser à clé. Procéder à la section ″Rassembler le robinet″. 1046362-5-D Français-13 Kohler Co.
  • Página 37 Positionner la nouvelle unité solénoïde. S’assurer que les joints toriques soient proprement positionnés à la base du solénoïde. Serrer les deux vis de fixation en utilisant un tournis cruciforme. Procéder à la section ″Rassembler le robinet″. Kohler Co. Français-14 1046362-5-D...
  • Página 38 Aligner l’avant du bec avec la broche à la base avant de l’ensemble de la valve. Glisser le bec du robinet sur l’ensemble de la valve. 1046362-5-D Français-15 Kohler Co.
  • Página 39 Kohler Co. de tous défauts uniquement dûs à une utilisation normale et ceci pendant un an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
  • Página 40: Guide De Dépannage

    D. Retirer le bec et remplacer la expirée. pile. Le bec nécessite une pile standard au lithium de 6 volts. Ce produit n’est pas disponible à travers Kohler mais il peut être facilement acheté dans plusieurs magasins locaux. 1046362-5-D Français-17...
  • Página 41 Pas de débit A. Yeux A. Essuyer les yeux capteurs d’eau (soit capteurs sont avec un chiffon doux et AC ou DC). sales. humide. Sécher avec un chiffon doux et sec. Kohler Co. Français-18 1046362-5-D...
  • Página 42 G. L’orifice G. Fermer l’alimentation d’eau. d’écoulement Retirer le couvercle de la dans le valve et l’ensemble du diaphragme diaphragme. Nettoyer tous est bouché ou débris de l’emplacement et bien le réinstaller les composants. plongeur est coincé. 1046362-5-D Français-19 Kohler Co.
  • Página 43 Utiliser une pile (DC). standard 6 Volts au lithium. Ce produit n’est pas disponible à travers Kohler mais il peut être facilement acheté dans plusieurs magasins locaux. Débit d’eau A. Le courant A. Une fois que la tension est...
  • Página 44 L’eau coule A. Le joint A. Commander un nouveau sur le torique de la joint torique pour la valve et comptoir. valve est l’installer. manquant, coupé ou endommagé. 1046362-5-D Français-21 Kohler Co.
  • Página 45 2CR5 6 V. Ce toutes les 2 pour produit n’est pas disponible secondes. Le permettre au à travers Kohler Co. mais il produit ne produit de peut être acheté dans un fonctionne fonctionner. magasin local. pas.
  • Página 46: Pièces De Rechange

    1023199** 1023201 Bouchon Joint 1047233** 1047232** torique Jeu de 1021965 (K-10952, K-10953) poignée 1047231** 1022078 (K-10954, K-10955) retenue 1023198** Butée 1021051 1023196** Applique Valve 1047234** clapet de Aérateur non-retour 1023197 Joint 1052495 Clé 1014583 1021731 1033958 1047235 Ensemble Solénoïde Ensemble...
  • Página 47: Guía De Mantenimiento

    Grifería electrónica Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
  • Página 48: Cuidado Y Limpieza

    Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537 y presione 1 para productos Kohler y luego 3 para documentos. 1046362-5-D Español-2 Kohler Co.
  • Página 49 Retire el tornillo de fijación del alojamiento de la parte posterior del cuerpo de la grifería con la llave hexagonal provista de 2,5 Si es pertinente, desmonte la manija. Utilice la llave hexagonal de 2,5 mm provista para desmontar el tornillo de la manija. Kohler Co. Español-3 1046362-5-D...
  • Página 50: Retire El Tapón Resistente Al Vandalismo

    Si va a instalar el montaje de la manija, consulte la ilustración en la sección ″Ajuste opcional del límite de la temperatura″. De lo contrario, vuelva a instalar el tapón. Coloque el tapón y presione con firmeza en su lugar. 1046362-5-D Español-4 Kohler Co.
  • Página 51: Ajuste Opcional Del Límite De Temperatura

    Gire la manija hasta que quede vertical. Instale un collarín de limpieza sobre el sensor. Saque el tornillo de la manija con la llave hexagonal de 2,5 mm provista. Desmonte la manija y el tope limitador. Kohler Co. Español-5 1046362-5-D...
  • Página 52: Conversión Para Agua Templada

    Reemplace la manguera por el tapón incluido y apriete bien con la llave. Si corresponde, instale el tapón resistente al vandalismo. Consulte la sección ″Desmonte la grifería″ para desmontar la manija. Abra el suministro de agua de la grifería y verifique que no haya fugas. 1046362-5-D Español-6 Kohler Co.
  • Página 53: Reemplace La Pila - Modelos De Cc Solamente

    Si el clip del sensor sale con el clip de la pila, vuelva a instalarlo siguiendo los pasos de la sección ″Reemplace el sensor″. Continúe en la sección ″Reinstale el clip de la pila - Modelos de CC solamente″. Kohler Co. Español-7 1046362-5-D...
  • Página 54 Presione con firmeza para encajar el clip en la otra lengüeta. Verifique que el clip descanse contra la pared del cuerpo de la grifería. Prosiga a la sección ″Vuelva a montar la grifería″. 1046362-5-D Español-8 Kohler Co.
  • Página 55: Reemplace El Sensor

    Saque el clip hasta que la parte curva del clip descanse en la entrada de la ranura. Evite pellizcar los cables entre el sensor y el clip. Presione el clip hasta que se asiente con firmeza en la ranura. Kohler Co. Español-9 1046362-5-D...
  • Página 56 Si aplica, consulte la sección ″Reinstale el clip de la pila - Modelos de CC solamente″ para volver a instalar la pila y el clip de la pila. Prosiga a la sección ″Vuelva a montar la grifería″. 1046362-5-D Español-10 Kohler Co.
  • Página 57 Vuelva a colocar la rejilla en el alojamiento, asegurándose de que el lado convexo de la rejilla esté hacia la llave de paso. Enrosque el alojamiento en el adaptador. Vuelva a conectar los montajes de filtro a las llaves de paso y las mangueras flexibles. Kohler Co. Español-11 1046362-5-D...
  • Página 58: Dé Servicio A La Válvula Mezcladora

    Desconecte el conector o los conectores. Coloque el cuerpo de la grifería a un lado. Desmonte la válvula utilizando una llave ajustable. Instale la válvula nueva. Apriete bien con una llave ajustable. Prosiga a la sección ″Vuelva a montar la grifería″. 1046362-5-D Español-12 Kohler Co.
  • Página 59 Desconecte los conectores de los cables y coloque a un lado el cuerpo de la grifería. Utilice una llave hexagonal para retirar el tapón. Instale el montaje del tapón de repuesto y apriete bien con una llave. Prosiga a la sección ″Vuelva a montar la grifería″. Kohler Co. Español-13 1046362-5-D...
  • Página 60 Coloque la nueva unidad del solenoide. Asegúrese de que los arosellos (O-ring) estén debidamente colocados en la parte inferior del solenoide. Apriete los dos tornillos de fijación con un destornillador de cruz o Phillips. Prosiga a la sección ″Vuelva a montar la grifería″. 1046362-5-D Español-14 Kohler Co.
  • Página 61 Alinee el frente del surtidor con la clavija de la parte inferior del frente del montaje de la válvula. Deslice el surtidor de la grifería sobre el montaje de la válvula. Kohler Co. Español-15 1046362-5-D...
  • Página 62 Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación.
  • Página 63: Guía Para Resolver Problemas

    El surtidor requiere una pila estándar de litio de 6 Volts. Este artículo no está disponible a través de Kohler pero se puede adquirir en muchas tiendas locales. No hay flujo A. La unidad A. Enchufe el adaptador de CA...
  • Página 64 Seque con un paño seco y suave. B. El agua no B. Verifique que el suministro está abierta. de agua esté abierto y que la presión sea de 20 psi (137 kPa), como mínimo. 1046362-5-D Español-18 Kohler Co.
  • Página 65 área y vuelva a instalar los está componentes. atascado. H. Una H. Revise las mangueras para manguera asegurarse de que no estén está doblada. dobladas. Si una manguera está doblada, desconéctela del cartucho del filtro, enderécela y reconéctela. Kohler Co. Español-19 1046362-5-D...
  • Página 66 Requiere (CC). una pila estándar de litio de 6 voltios. Este artículo no está disponible a través de Kohler pero se puede adquirir en muchas tiendas locales. Flujo de agua A. La fuente de A. Una vez que la alimentación constante alimentación...
  • Página 67 El producto requiere una pila de producto litio 2CR5 6 V. Este artículo continúa no está disponible a través de funcionando. Kohler Co., pero se puede adquirir en tiendas locales de venta al por menor. Kohler Co. Español-21 1046362-5-D...
  • Página 68 2CR5 6 V. Este artículo cada 2 potencia no está disponible a través de segundos. El para que el Kohler Co., pero se puede producto no producto adquirir en tiendas locales de funciona. funcione. venta al por menor.
  • Página 69: Piezas De Repuesto

    1023199** Tapón 1047233** 1047232** 1023201 1021965 (K-10952, K-10953) Kit de manija Arosello Tornillo 1047231** 1022078 (K-10954, K-10955) Tornillo fijación Surtidor 1023198** Tope limitador 1023196** 1021051 Chapetón Válvula 1047234** Aireador retención 1023197 Empaque 1052495 Llave 1014583 42345 1021731 Tornillo 1033958 1047235...
  • Página 70 1046362-5-...
  • Página 71 1046362-5-...
  • Página 72 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co. 1046362-5-D...

Este manual también es adecuado para:

K-10953K-10954K-10955

Tabla de contenido