Kohler K-1010 Guía De Instalación Y Cuidado

Kohler K-1010 Guía De Instalación Y Cuidado

Agarradera

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Grab Bar
Main Courante (Barre d'Appui)
Agarradera
K-1010
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
corresponden a México (Ej. K-12345M)
México: 001-800-456-4537
kohler.com
1138693-2-A
©2010 Kohler Co.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-1010

  • Página 1 Guía de instalación y cuidado Grab Bar Main Courante (Barre d’Appui) Agarradera K-1010 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA/Canada: 1-800-4KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) México: 001-800-456-4537 kohler.com 1138693-2-A ©2010 Kohler Co.
  • Página 2: Before You Begin

    Llave hexagonal Sellador de silicona Before You Begin Kohler Co. reserves the right to make revisions to the design of products without notice, as specified in the Price Book. Avant de commencer Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié...
  • Página 3 Tenir les goujons en place avec une clé hexagonale et fixer les écrous à la main. Serrer les écrous hexagonaux d’1-1/4 de tour de plus avec une clé à fourche. Retirer tout excédent de mastic d’étanchéité et saisir la barre à l’intérieur de la baignoire. Kohler Co. 1138693-2-A...
  • Página 4: Care And Cleaning

    Limpie el exceso de sellador de la agarradera y del interior de la bañera. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning.
  • Página 5: Cuidado Y Limpieza

    Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
  • Página 6: Garantía

    Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.
  • Página 7 Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. Kohler Co. 1138693-2-A...
  • Página 8 1138693-2-A...

Tabla de contenido