GEV Flammex FMV 003552 Manual Del Usuario página 13

Detector de agua FMW 3552
Al comprar este artículo ha seleccionado un Producto FlammEx de alta calidad. A fi n de
garantizar un funcionamiento correcto, le rogamos lea con atención estas instrucciones
de manejo. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas más
adelante si fuera necesario. El producto ha sido diseñado para su utilización correcta (tal
y como se describe en las instrucciones de manejo). No está permitido realizar cambios,
modifi caciones o aplicar barniz dado que podría perderse todo derecho a garantía.
Funcionamiento
FlammEx Detector de agua emite una alarma cuando las dos superfi cies del sensor situado
en la base de la carcasa entran en contacto con agua y se interconectan eléctricamente.
Está diseñado para casas unifamiliares o pisos, y detecta fugas de electrodomésticos como
lavadoras, lavavajillas, etc. u otras fuentes de agua. Especialmente en equipos de montaje fi jo o
en instalaciones elevadoras en sótanos, es posible evitar o al menos reducir considerablemente
los daños importantes por agua gracias a la alarma temprana.
La alarma acústica es un tono permanente potente (85 dB aprox.) que se oye a distancia. La
salida de alarma de 9 V permite disparar la alarma de los detectores de humo FlammEx de
9 V mediante la instalación de 2 cables. Si se precisa un contacto sin potencial, es posible
conectar alternativamente el sistema de relé FlammEx.
Posibles aplicaciones del detector de agua FlammEx:
• Empresas individuales.
• Unión mediante 2 cables con un total de 30 detectores FlammEx.
Montaje
• La altura de montaje en la pared determina en qué nivel de agua se dispara el detector.
• Hay 2 modalidades posibles de montaje:
1. Colocar el detector directamente en la altura de montaje deseada.
2. Montar el detector separado de la base de la carcasa con las superfi cies de sensor.
• Si se decide por la segunda opción, libere la base de la carcasa con las superfi cies del
sensor presionando la lengüeta y retirando con cuidado la carcasa (Fig. 1).
• Cerciórese, por ejemplo mediante tornillos de sujeción, de que la base de la carcasa con
las superfi cies del sensor está fi ja a ras de suelo.
• Para montar el detector, apriete 2 tornillos uno encima del otro (distancia 58 mm) en la
pared, de manera que sobresalgan unos 2-3 mm.
• Abra el compartimiento para pila situado en el lateral de la carcasa y extraiga con cuidado
el clip de fi jación (Fig. 2).
• Conecte la pila de 9V prestando atención a los polos y cierre el compartimento.
Puentee las dos superfi cies de sensor debajo de la carcasa presionando con un dedo
humedecido. El detector emitirá un tono de alarma alto hasta que libere las superfi cies del
sensor. Cuelgue el detector de los tornillos en la pared y desplácelo un poco hacia abajo. A ser
posible, verifi que con un poco de agua en el suelo si el sonido de alarma funciona.
MA Wasserm_in_print.indd 19-20
MA Wasserm_in_print.indd 19-20
12
• Če želite uporabljati alarmni izhod 9 V, upoštevajte navodila naprave, ki jo želite priključiti.
• Uporabljajte kabel vrste J-Y(St)Y2x2x0,6 oz. AWG 23.
• Pazite na pravilno usmerjenost polov in opravite preskus delovanja.
• Delovanje preverjajte vsak mesec.
• Baterijo zamenjajte najkasneje po enem letu oziroma takrat, ko alarm pri preskusu ne bo
več jasen in glasen.
Napotki za akumulatorje in baterije
Odsluženih baterij ne smete odstraniti skupaj z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki.
Lastniki odsluženih baterij so zakonsko obvezani, da te baterije vrnejo. Brezplačno jih
lahko vrnejo na prodajnih mestih. Baterije vsebujejo okolju in zdravju škodljive snovi ter
jih je zaradi tega treba ustrezno odstraniti.
Napotki za reciklažo
Te naprave ne smete odstraniti skupaj z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki
Lastniki odsluženih naprav so zakonsko obvezani, da te naprave ustrezno odstranijo.
Informacije boste našli pri svoji lokalni upravi.
Tehnični podatki
Tipska oznaka
Baterija
Relativna vlažnost zraka
Glasnost signala
Temp. območje delovanja
Barva
Mere
Pridržujemo si pravico do tehničnih in vizualnih sprememb brez predhodne najave.
Gutkes GmbH
Owiedenfeldstr. 2 a
Postfach 730 308
30559 Hannover
30552 Hannover
Nemčija
Nemčija
FMW 3552
9 V
10–95 %, ni kondenziranja
85 dB/3 m
0 °C do +60 °C
bela
Š 62 x V 100 x G 32 mm
Fax: +49(0) 511 / 958 58 05
www.gev.de
37
08.02.11 16:02
08.02.11 16:02
loading

Este manual también es adecuado para:

Flammex fmw 3552Flammex fmw 003552