Enlaces rápidos

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 109715
loading

Resumen de contenidos para GEV Flammex FMV 003552

  • Página 1 Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 109715...
  • Página 2 104 mm 99 mm 97 mm Gutkes GmbH Owiedenfeldstr. 2 a, 30559 Hannover Postfach 730 308, 30552 Hannover Germany www.gev.de [email protected] # 003552...
  • Página 3 Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 Batterieclip vorsichtig hervor (Abb. 2). • Schließen Sie die 9 V Batterie polrichtig an, legen die Batterie in das 30559 Hannover 30552 Hannover www.gev.de Batteriefach und verschließen es wieder. Németország Németország [email protected]...
  • Página 4 A jelző hallható vészjelzést ad ki, amíg el nem engedi az érzékelő felületeket. Most 30559 Hannover 30552 Hannover csavarja be az érzékelőt a fali csavarokkal és nyomja valamivel lefelé. Ha teheti, a padlózaton www.gev.de levő kis víz segítségével próbálja ki a vészjelzés működését. Deutschland Deutschland [email protected]...
  • Página 5 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 hang the detector on the wall using the screws and pull it slightly downwards. If possible, check 30559 Hannover 30552 Hannover www.gev.de that the alarm is working by putting a little water on the fl oor. Німеччина Німеччина...
  • Página 6 Owiedenfeldstr. 2 a Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 витягніть затискач для акумулятора (рис. 2). 30559 Hannover 30552 Hannover www.gev.de • Підключіть 9 В акумулятор, дотримуючись полярності, та закрийте акумуляторний Germany Germany відсік. [email protected] MA Wasserm_in_print.indd 5-6 MA Wasserm_in_print.indd 5-6...
  • Página 7 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 l'arrêter, relâchez les surfaces de capteur. Insérez ensuite le détecteur dans les vis murales 30559 Hannover 30552 Hannover www.gev.de prévues à cet effet et faites-le légèrement coulisser vers le bas. Si possible, testez l'alarme en Almanya Almanya [email protected]...
  • Página 8 fi ziksel bir bağ oluşmasını sağlayın. Sensör siz parmağınızı yüzeylerden çekinceye kadar güçlü 30559 Hannover 30552 Hannover bir alarm sesi çıkaracaktır. Şimdi dedektörü duvardaki vidalara takarak biraz aşağıya itin. www.gev.de Mümkünse yere biraz su dökerek alarm düzeneğini test edebilirsiniz. Allemagne Allemagne [email protected]...
  • Página 9 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 zodat ze elektrisch contact maken. De melder laat een hard alarmsignaal horen, totdat u de 30559 Hannover 30552 Hannover www.gev.de sensorvlakken loslaat. Hang de melder vervolgens op de schroeven in de muur en schuif hem Německo Německo iets naar beneden.
  • Página 10 Nyní zavěste hlásič na 30559 Hannover 30552 Hannover šrouby na stěně a posuňte jej mírně dolů. Vyzkoušejte pokud možno pomocí malého množství www.gev.de vody na podlaze, zda alarm funguje. Duitsland Duitsland [email protected]...
  • Página 11 Rilevatore d’acqua FMW 3552 Na otestovanie funkčnosti spojte obe snímacie plochy na spodnej strane krytu navlhčeným Con l‘acquisto di questo articolo si è scelto un prodotto GEV di qualità superiore. prstom. Hlásič začne vydávať hlučný poplašný tón a bude pokračovať, kým nepustíte Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso per garantire un corretto funzionamento e...
  • Página 12 • Zatlačte do nej 9 V batériu so správne otočenými pólmi a zatvorte ju do priehradky Owiedenfeldstr. 2 a Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 na batérie. 30559 Hannover 30552 Hannover www.gev.de Germania Germania [email protected] MA Wasserm_in_print.indd 17-18 MA Wasserm_in_print.indd 17-18 08.02.11 16:02...
  • Página 13 Cuelgue el detector de los tornillos en la pared y desplácelo un poco hacia abajo. A ser 30559 Hannover 30552 Hannover www.gev.de posible, verifi que con un poco de agua en el suelo si el sonido de alarma funciona. Nemčija Nemčija...
  • Página 14 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 površin. Javljalnik sedaj obesite na vijaka na steni in ga nekoliko potisnite navzdol. Če je 30559 Hannover 30552 Hannover www.gev.de mogoče, preskusite z nekaj vode na tleh, ali alarm deluje. Alemania Alemania [email protected] MA Wasserm_in_print.indd 21-22...
  • Página 15 • Vid användning av 9 V-larmutgången, beakta bruksanvisningen till den enhet du vill ansluta. 30559 Hannover 30552 Hannover • Använd kablar av typen J-Y(St)Y2x2x0,6 resp. AWG 23. www.gev.de • Se till att polerna ligger rätt och utför ett funktionstest. Germania Germania [email protected]...
  • Página 16 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 • Deschideţi compartimentul pentru baterii de pe partea laterală a carcasei şi extrageţi cu 30559 Hannover 30552 Hannover www.gev.de atenţie clema pentru baterie (fi g. 2). Tyskland Tyskland • Conectaţi bateria de 9 V cu polii corespunzători şi închideţi bateria în compartiment.
  • Página 17 Hvis det er muligt, så test med lidt Owiedenfeldstr. 2 a Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 vand på gulvet om alarmen fungerer. 30559 Hannover 30552 Hannover www.gev.de Alemanha Alemanha [email protected] MA Wasserm_in_print.indd 27-28 MA Wasserm_in_print.indd 27-28 08.02.11 16:03...
  • Página 18 • Abra o compartimento de baterias na parte lateral da caixa e puxe cuidadosamente o clip 30559 Hannover 30552 Hannover da bateria para fora (Fig. 2). www.gev.de • Ligue a bateria de 9 V aos pólos correctos e feche-a no compartimento de baterias. Tyskland Tyskland [email protected]...
  • Página 19 Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 Ilmaisin päästää kovaäänisen hälytyksen, kunnes anturipinnat vapautetaan. Ripusta ilmaisin 30559 Hannover 30552 Hannover www.gev.de nyt seinässä oleviin ruuveihin ja työnnä sitä hieman alaspäin. Testaa mahdollisuuksien mukaan Niemcy Niemcy [email protected] lattialla vähäisellä vesimäärällä, toimiiko hälytys.
  • Página 20 Owiedenfeldstr. 2 a Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 • Podłączyć baterię 9 V, zwracając uwagę na jej prawidłową biegunowość i zamknąć 30559 Hannover 30552 Hannover www.gev.de komorę baterii. Saksa Saksa [email protected] MA Wasserm_in_print.indd 33-34 MA Wasserm_in_print.indd 33-34 08.02.11 16:03...
  • Página 21 Owiedenfeldstr. 2 a Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 зажим для аккумулятора (рис. 2). 30559 Hannover 30552 Hannover www.gev.de • Подключите 9 В аккумулятор, соблюдая полярность, и закройте аккумуляторный отсек. Vokietija Vokietija [email protected] MA Wasserm_in_print.indd 35-36 MA Wasserm_in_print.indd 35-36...
  • Página 22: Montavimas

    • Atsižvelgdami į polius, prijunkite 9 V bateriją ir patalpinkite ją baterijos skyrelyje. Owiedenfeldstr. 2 a Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 30559 Hannover 30552 Hannover www.gev.de Германия Германия [email protected] MA Wasserm_in_print.indd 37-38 MA Wasserm_in_print.indd 37-38 08.02.11 16:03...
  • Página 23 • ÓðëäÝæçå çåë êðáçáîßá çóë 9 V ðîíæÝñíëçáï çå æóæçÞ ðíéçèüçåçá èáç èéåßæçå çåë ðÜéç æçå æÞèå çåï. Owiedenfeldstr. 2 a Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 30559 Hannover 30552 Hannover www.gev.de Vācija Vācija [email protected] MA Wasserm_in_print.indd 39-40 MA Wasserm_in_print.indd 39-40 08.02.11 16:03...
  • Página 24 • Ielieciet 9 V baterijas atbilstoši polam un aiztaisiet bateriju vāciņu. Owiedenfeldstr. 2 a Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 30559 Hannover 30552 Hannover www.gev.de Ãåñìáíßá Ãåñìáíßá [email protected] MA Wasserm_in_print.indd 41-42 MA Wasserm_in_print.indd 41-42 08.02.11 16:03...
  • Página 25 • Ühendage, õigeid pooluseid jälgides, 9 V patarei ja sulgege patareisahtel. Owiedenfeldstr. 2 a Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 30559 Hannover 30552 Hannover www.gev.de Saksamaa Saksamaa [email protected] MA Wasserm_in_print.indd 43-44 MA Wasserm_in_print.indd 43-44 08.02.11 16:03...

Este manual también es adecuado para:

Flammex fmw 3552Flammex fmw 003552