Fisher-Price H1152 Manual Del Usuario página 12

Tabla de contenido
14
• Insert the crotch belt through the slot in the pad. Make
sure the crotch belt is not twisted.
• Glisser la courroie d'entrejambe dans la fente du coussin.
Vérifez qu'elle n'est pas vrillée.
• Introducir el cinturón de la entrepierna en la ranura de
la almohadilla. Verificar que el cinturón no esté retorcido.
15
• Fold the top of the pad down.
• Remove the shoulder portion of the waist/shoulder belts
by feeding them through the slots in the seat back.
• Plier le dessus du coussin vers le bas.
• Retirer la partie pour l'épaule de la courroie ventrale et
d'épaule en la glissant dans les fentes du dossier du siège.
• Doblar para abajo la parte de arriba de la almohadilla.
• Quitar la parte del hombro de los cinturones de la cintu-
ra/hombros, introduciéndolos en las ranuras del respaldo.
Assembly
Assemblage
Slot
Fente
Ranura
Crotch Belt
Courroie
d'entrejambe
Cinturón de
la entrepierna
Shoulder Portion
Partie pour l'épaule
Parte del hombro
Montaje
Bottom Slots
Fentes inférieures
Ranuras inferiores
16
• Lift the top of the pad.
• Thread the waist/shoulder belts through the bottom
slots in the back of the seat pad.
• Fit the top of the pad over the seat back.
• Fold the bottom edge of the pad under the edge of the
seat bottom to fasten it.
• Soulever le haut du coussin.
• Insérer les courroies d'épaule/ventrale dans les fentes
inférieures à l'arrière du coussin.
• Placer le haut du coussin sur le dossier du siège.
• Plier le bord inférieur du coussin sous le bord du siège
pour le fixer en place.
• Ajustar la parte superior de la almohadilla sobre
el respaldo.
• Doblar el borde inferior de la almohadilla debajo del
borde del asiento para asegurarlo.
• Levantar la parte de arriba de la almohadilla.
• Introducir los cinturones de la cintura/hombros en las
ranuras inferiores del dorso de la almohadilla del asiento.
12
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

H1153

Tabla de contenido