disassembly instructions
anleitung zum auseinandernehmen
instrucciones de desmontaje
demontage instructies
E:
Remove the lower-clamp and the seat post.
G:
Entfernen Sie die Rahmenklemme unten und
die Sattelstange
S:
Quite la abrazadera inferior y la tija de sillín.
D:
Verwijder de zadelpen en de frameklem.
Page 30
Istruzioni di smontaggio
拆御
分解方法
steps 7
schritt 7
paso 7
stap 7
punto 7
7
步骤
7
ステップ
I:
Togliere la fascetta inferiore ed il cannotto
sella.
C:
拆除下车架锁和座管
J:
ダウンチューブ・クランプとシートポスト
を外して下さい。