s
Frontdrehantrieb
Front rotary operating mechanism
Commande rotative frontale
Accionamiento giratorio frontal
Comando rotativo frontale
Acionamento giratório frontal
Ön döner tahrik mekanizmasι
Фронтальный поворотный привод
正面旋转驱动
Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
Deutsch
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese
Anleitung gelesen und verstanden
werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und
Gerät spannungsfrei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Español
Leer y comprender este instructivo antes
de la instalación, operación o
mantenimiento del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato
sólo está garantizado con
componentes certificados.
Türkçe
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından
veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu
kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması
gerekmektedir.
TEHLİKE
!
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve
cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
ÖNEMLİ DİKKAT
Cihazın güvenli çalışması ancak
sertifikalı bileşenler kullanılması
halinde garanti edilebilir.
GWA 4NEB 179 5827-10 DS03
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL10-1FA1
Operating Instructions
İşletme kılavuzu
Read and understand these
instructions before installing, operating,
or maintaining the equipment.
! !
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying
this device before working on this device.
Reliable functioning of the equipment is
only ensured with certified components.
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
!
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
Il funzionamento sicuro
dell'apparecchiatura è garantito
soltanto con componenti certificati.
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство.
!
!
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу
питания к установке и к устройству.
Безопасность работы устройства
гарантируется только при
использовании сертифицированных
компонентов.
Instructions de service
Руководство по эксплуатации
English
DANGER
CAUTION
Italiano
PERICOLO
CAUTELA
Русский
ОПАСНО
ОСТОРОЖНО
3VL9300-3HA0.
3VL9300-3HC0.
for SENTRON
VL160X – VL250
IEC / EN 60947-1
IEC / EN 60947-2
Instructivo
Istruzioni operative
使用说明
Français
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur
cet équipement avant d'avoir lu et
assimilé les présentes instructions et
notamment les conseils de sécurité et
mises en garde qui y figurent.
DANGER
!
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de
blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur
l'appareil.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de
l'appareil n'est garantie qu'avec
des composants certifiés.
Português
Ler e compreender estas instruções
antes da instalação, operação ou
manutenção do equipamento.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja
contra o religamento, antes de iniciar o
trabalho no equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
中文
安装、使用和维修本设备前必须先
阅读并理解本说明。
危险
!
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
小心
只有使用经过认证的部件才能
保证设备的正常运转。
Last update: 21 April 2010