Wireless Charger
Especificaciones del
Chargeur sans fil
Specification / cargador inalámbrico / Spécifications
DC 33V/0.6A(MAX 36V)
Input Voltage
CC 33V/0,6A(MÁX. 36V)
Voltaje de entrada
DC 33V/0,6A (MAX 36V)
Tension d'entrée
Output Power
10W Max
Potencia de salida
10W Máx.
Puissance de sortie
10W Max
Converter50×30×17.7,ChargerΦ59.5×16.5
Product Size
Conversor 50x30x17,7, Cargador 059,5x16,5
Dimensiones del producto
Convertisseur 50x30x17,7, chargeur 59,5x16,5
Dimensions du produit
Effective Transmission Distance
0-8mm ( Between wireless charger TX coil and RX coil)
Distancia de transmisión efectiva
0-8mm (Entre el cargador inalámbrico bobina TX y bobina RX)
Distance de transmission effective
0-8mm (entre chargeur sans fil TX et RX)
Power Supply Mode
Control box output 33V to power
Salida de la caja de control 33V a suministro
Modo de suministro eléctrico
Tension de sortie du boîtier de commande pour alimentation : 33 V
Mode d'alimentation
Installation / Instalación / Installation
DC Port /
Port DC /
puerto CC
Connect wireless charger with DC port of control box,
control box connects power for using.
Conecte el cargador inalámbrico al puerto CC de la caja
de control. La caja de control conectará la alimentación
para usarlo.
Reliez le chargeur sans fil au port DC du boîtier de contrôle,
et branchez celui-ci sur une prise de courant.
Operation Instruction
Place the wireless device on the wireless charging area while the power is connected. A buzzer sounding "DI",
indicating that the phone is charging.
Attention: Do not place any other object between the smart phone and the Wireless Charging Module. The smart
phone may not charge properly
Instrucciones de funcionamiento
Coloque el dispositivo inalámbrico en la zona de carga inalámbrica con la alimentación conectada. Escuchará un
sonido de timbre indicador de que el teléfono se está cargando.
Atención: No coloque ningún objeto entre el smartphone y el módulo de carga inalámbrica. El smartphone podría
no cargarse correctamente.
Instructions d'utilisation
Une fois l'appareil branché, placez l'appareil sans fil sur sa zone de recharge. Un bip sonore indique que le
téléphone est en train de charger.
Attention : Ne placez aucun autre objet entre le Smartphone et le module de recharge sans fil. Faute de quoi, le
Smartphone risque de ne pas charger correctement.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
▪ Reorient or relocate the receiving antenna.
▪ Increase the separation between the equipment and receiver.
▪ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
▪ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
13