Husqvarna AUTOMOWER 305 Manual De Instrucciones
Husqvarna AUTOMOWER 305 Manual De Instrucciones

Husqvarna AUTOMOWER 305 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para AUTOMOWER 305:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

h u sqvarna auTOMOWE r
®
305/308
Man ual dE i n sTrucc iOn E s
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna AUTOMOWER 305

  • Página 1 h u sqvarna auTOMOWE r ® 305/308 Man ual dE i n sTrucc iOn E s...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1157065-46_305_ES.book Page 3 Friday, November 7, 2014 11:47 AM ÍNDICE 1. Introducción y seguridad ................1.1 Introducción ...................... 1.2 Símbolos que aparecen en el producto ........... 1.3 Símbolos en el manual de instrucciones ..........1.4 Instrucciones de seguridad ................ 2. Presentación ....................
  • Página 4 En el improbable caso de que le robaran el cortacésped, es importante que lo notifique a su distribuidor. Indique el número de serie del cortacésped para que pueda ser registrado como robado en los sistemas centrales de Husqvarna AB. El objetivo de la protección antirrobo es disuadir a los posibles compradores o vendedores de cortacéspedes robados.
  • Página 5: Introducción Y Seguridad

    1.1 Introducción Le felicitamos por haber escogido un excelente producto de calidad. Para obtener los mejores resultados del robot cortacésped de Husqvarna, primero debe saber cómo funciona. Este manual de instrucciones contiene información importante acerca de la instalación y el uso del cortacésped.
  • Página 6: Símbolos Que Aparecen En El Producto

    1157065-46_305_ES.book Page 6 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 1. INTRODUCCIÓN Y SEGURIDAD 1.2 Símbolos que aparecen en el producto El cortacésped puede tener estos símbolos. Estúdielos con atención. • Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar el robot cortacésped.
  • Página 7: Símbolos En El Manual De Instrucciones

    1157065-46_305_ES.book Page 7 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 1. INTRODUCCIÓN Y SEGURIDAD • El cable de baja tensión no se debe acortar, alargar ni dividir. • No utilice una recortadora cerca del cable de baja tensión. Tenga cuidado al recortar bordes donde estén colocados los cables.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    1157065-46_305_ES.book Page 8 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 1. INTRODUCCIÓN Y SEGURIDAD 1.4 Instrucciones de seguridad Empleo • Este robot cortacésped se ha diseñado para cortar césped en superficies niveladas y exteriores. Solo se puede utilizar con el equipo recomendado por el fabricante.
  • Página 9 1157065-46_305_ES.book Page 9 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 1. INTRODUCCIÓN Y SEGURIDAD • No utilice un robot cortacésped si el interruptor principal no funciona. • Apague siempre el robot cortacésped mediante el interruptor principal cuando no se esté utilizando. El robot cortacésped solo puede arrancar cuando el interruptor principal está...
  • Página 10 1157065-46_305_ES.book Page 10 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 1. INTRODUCCIÓN Y SEGURIDAD Traslado El embalaje original debe ser utilizado para transportar el robot cortacésped en distancias largas. Para un traslado seguro desde el área de trabajo o en ella: Pulse la tecla STOP para parar el cortacésped.
  • Página 11 1157065-46_305_ES.book Page 11 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 1. INTRODUCCIÓN Y SEGURIDAD Mantenimiento ¡Advertencia! Para colocar el cortacésped vuelto al revés, se debe poner siempre el interruptor general en la posición 0. El interruptor general debe estar en la posición 0 para hacer cualquier tipo de trabajo en el bastidor del cortacésped;...
  • Página 12: Presentación

    2. PRESENTACIÓN 2. Presentación Este capítulo contiene información importante que es preciso tener en cuenta al planificar el jardín. La instalación del robot cortacésped de Husqvarna incluye cuatro componentes principales: • El robot cortacésped funciona básicamente según un patrón aleatorio. El cortacésped es alimentado por una batería sin mantenimiento.
  • Página 13: Componentes De Automower

    1157065-46_305_ES.book Page 13 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 2. PRESENTACIÓN 2.1 Componentes de Automower ® Las cifras de la figura corresponden a: Cuerpo 14. Teclado Cubierta de la pantalla, el teclado y el ajuste de la 15. Pantalla altura de corte 16.
  • Página 14: Contenido Del Paquete

    1157065-46_305_ES.book Page 14 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 2. PRESENTACIÓN 2.2 Contenido del paquete El paquete de Automower incluye lo que se indica a continuación.. ® Automower® 305 Automower® 308   Cortacésped automático   Estación de carga ...
  • Página 15: Funcionamiento

    Técnica de corte El sistema de corte del robot cortacésped de Husqvarna está basado en un eficiente principio de ahorro de energía. A diferencia de las máquinas cortacésped estándar, el robot cortacésped corta la hierba en lugar de arrancarla.
  • Página 16: Forma De Trabajo

    1157065-46_305_ES.book Page 16 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 2. PRESENTACIÓN Forma de trabajo El robot cortacésped corta automáticamente el césped. Alterna constantemente entre corte y carga. El cortacésped empieza a buscar la estación de carga cuando la carga de la batería es demasiado baja. El robot cortacésped no corta el césped mientras está...
  • Página 17: Pauta De Movimiento

    1157065-46_305_ES.book Page 17 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 2. PRESENTACIÓN En el panel de control de la parte superior del robot cortacésped se pueden modificar todos los ajustes del cortacésped. Abra la tapa del panel de mando pulsando la tecla STOP. Al colocar el interruptor principal en la posición 1 por primera vez, se inicia una secuencia de arranque que incluye lo siguiente: Al colocar el interruptor principal...
  • Página 18: Instalación

    3. INSTALACIÓN 3. Instalación Este capítulo describe cómo instalar el robot cortacésped de Husqvarna. Antes de proceder a la instalación, lea el capítulo anterior, 2. Presentación. Lea también todo este capítulo antes de empezar el jardín. La instalación influye directamente en el correcto funcionamiento del robot cortacésped.
  • Página 19: Instalación De La Estación De Carga

    1157065-46_305_ES.book Page 19 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 3. INSTALACIÓN • Cable de baja tensión (17) • Grapas (21) • Conector para enchufar el cable de lazo a la estación de carga (18) • Tornillos para la estación de carga (19) •...
  • Página 20 1157065-46_305_ES.book Page 20 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 3. INSTALACIÓN La estación de carga debe colocarse de forma que tenga mucha superficie libre delante (3 metros como mínimo). Asimismo, deberá colocarse centrada en la zona de trabajo para que al robot cortacésped le resulte más fácil llegar a todas las partes de la misma.
  • Página 21: Conexión Del Transformador

    1157065-46_305_ES.book Page 21 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 3. INSTALACIÓN Si la instalación se realiza en una zona de trabajo con una pendiente acusada (por ejemplo, alrededor de una casa sobre una colina), la estación de trabajo se debe colocar en la parte inferior de la pendiente de la zona.
  • Página 22 1157065-46_305_ES.book Page 22 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 3. INSTALACIÓN Puede colocarse el cable de baja tensión cruzando el área de trabajo. El cable de voltaje bajo se debe grapar al suelo o enterrar, y la altura de corte debe ajustarse de modo que las cuchillas del disco de corte no entren nunca en contacto con él.
  • Página 23: Instalación Y Conexión De La Estación De Carga

    1157065-46_305_ES.book Page 23 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 3. INSTALACIÓN Instalación y conexión de la estación de carga Coloque la estación de carga en un lugar adecuado. Conecte el cable de voltaje bajo a la estación de carga. Conecte el cable de alimentación del transformador a una toma de corriente de 100-240 V.
  • Página 24: Instalación Del Cable Delimitador

    El cable de vuelta se debe colocar de modo que: • Forme un lazo alrededor de la zona de trabajo del robot cortacésped. Solo se debe utilizar cable de vuelta de Husqvarna. Está diseñado especialmente para resistir la humedad del suelo, que podría dañar los cables.
  • Página 25 1157065-46_305_ES.book Page 25 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 3. INSTALACIÓN Límites del área de trabajo Si en la periferia del área de trabajo hay obstáculos altos como una pared o un muro, el cable delimitador se debe colocar a 30 cm del obstáculo. Esto evitará que el robot cortacésped choque con cualquier obstáculo y reducirá...
  • Página 26 1157065-46_305_ES.book Page 26 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 3. INSTALACIÓN Límites dentro del área de trabajo Utilice el cable delimitador para delimitar zonas dentro del área de trabajo, creando islas alrededor de obstáculos no resistentes a los golpes; por ejemplo, macizos florales, arbustos y fuentes.
  • Página 27 1157065-46_305_ES.book Page 27 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 3. INSTALACIÓN Pasadizos al cortar Se deben evitar los pasajes largos y estrechos, y las zonas más estrechas de 1,5 o 2 metros. Cuando el robot cortacésped está cortando césped, es posible que dé...
  • Página 28: Colocación Del Cable Delimitador

    1157065-46_305_ES.book Page 28 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 3. INSTALACIÓN Colocación del cable delimitador Para fijar el cable de vuelta con grapas: • Corte la hierba muy baja con un cortacésped o cortasetos estándar en el lugar donde va a tender el cable.
  • Página 29 1157065-96_305_UE.book Page 29 Thursday, November 6, 2014 2:53 PM 3. INSTALACIÓN Colocación del cable delimitador en el trazado hacia la estación de carga El cable delimitador debe estar alineado con la parte trasera de la estación de carga y extenderse a, al menos, 5 ft (1,5 m) hacia la derecha y hacia la izquierda de la estación de carga (véase la imagen correspondiente).
  • Página 30: Conexión Del Cable Delimitador

    1157065-46_305_ES.book Page 30 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 3. INSTALACIÓN 3.5 Conexión del cable delimitador Conecte el cable delimitador en la estación de carga:I Información importante El cable delimitador no se debe cruzar al conectarlo en la estación de carga. El cabo del cable de la derecha se debe conectar a la clavija derecha de la estación de carga;...
  • Página 31: Instalación Del Cable De Guía

    1157065-46_305_ES.book Page 31 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 3. INSTALACIÓN 3.6 Instalación del cable de guía El cable guía es un cable que se tiende desde la estación de carga hasta, por ejemplo, una parte remota de la zona de trabajo o a través de un pasillo estrecho para luego conectarlo al cable de vuelta.
  • Página 32: Colocación Y Conexión Del Cable De Guía

    1157065-46_305_ES.book Page 32 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 3. INSTALACIÓN Colocación y conexión del cable de guía Pase el cable a través de la ranura situada en la parte inferior de la placa del cargador. Coloque el conector en el cable guía del mismo modo que se indica para el cable de vuelta en el apartado 3.5 Conexión del cable de vuelta.
  • Página 33 1157065-46_305_ES.book Page 33 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 3. INSTALACIÓN • - Por ello, en el pasaje, el cable guía se debe colocar de modo que el cortacésped tenga tanto espacio para funcionar como sea Distancia posible. La distancia entre el cable de vuelta y máxima el cable guía, sin embargo, debe ser de al Minimo 30 cm...
  • Página 34: Control De La Instalación

    1157065-46_305_ES.book Page 34 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 3. INSTALACIÓN Conecte el cable de guía en el cable delimitador con un empalme; Introduzca el cable de vuelta en cada uno de los orificios del acoplador. Introduzca el cable guía en el orificio central del acoplador.
  • Página 35: Primer Arranque Y Calibración

    1157065-46_305_ES.book Page 35 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 3. INSTALACIÓN 3.8 Primer arranque y calibración Antes de utilizar el cortacésped, se debe seguir una secuencia de arranque en el menú del cortacésped, además de calibrar automáticamente la señal de guía. La calibración también es una buena forma de comprobar si el cable guía se ha instalado de modo que el cortacésped pueda seguirlo con facilidad desde...
  • Página 36: Acoplamiento De Prueba Con La Estación De Carga

    1157065-46_305_ES.book Page 36 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 3. INSTALACIÓN 3.9 Acoplamiento de prueba con la estación de carga Antes de utilizar el cortacésped, compruebe que es capaz de seguir el cable guía por todo el recorrido hasta la estación de carga, y que se acopla fácilmente en la estación de carga.
  • Página 37: Empleo

    1157065-46_305_ES.book Page 37 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 4. EMPLEO 4. Empleo 4.1 Carga de la batería totalmente descargada Si el robot cortacésped es nuevo o ha estado parado durante un periodo de tiempo prolongado, la batería estará descargada y debe cargarse antes de su uso. La carga puede tardar, aproximadamente, entre 80 y 100 minutos.
  • Página 38: Empleo Del Temporizador

    1157065-46_305_ES.book Page 38 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 4. EMPLEO 4.2 Empleo del temporizador Para obtener los mejores resultados, no corte el césped con demasiada frecuencia. Utilice el temporizador (véase 6.3 Temporizador en la página 46) para evitar pisar el césped. Al configurar el temporizador, calcule que el robot cortacésped corta aproximadamente 45 m de césped por hora y día...
  • Página 39: Arranque

    1157065-46_305_ES.book Page 39 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 4. EMPLEO Si la configuración del temporizador se divide en dos periodos de funcionamiento, el periodo en espera se puede dividir en varios periodos. Sin embargo, la suma total del periodo en espera debe ser de un 305).
  • Página 40: Parada

    1157065-46_305_ES.book Page 40 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 4. EMPLEO 4.4 Parada Pulse la tecla STOP. El robot cortacésped y el motor de las cuchillas se detienen, y la cubierta del panel de control se abre. Reinicio Pulse el botón de arranque. Cierre la cubierta transcurridos 10 segundos como máximo.
  • Página 41: Panel De Mando

    5. PANEL DE MANDO 5. Panel de mando Todas las órdenes y ajustes del robot cortacésped de Husqvarna deben llevarse a cabo mediante el panel de control. Se accede a todas las funciones mediante varios menús. El panel de mando consta de una pantalla y un teclado.
  • Página 42: Selección Del Funcionamiento

    1157065-46_305_ES.book Page 42 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 5. PANEL DE MANDO 5.1 Selección del funcionamiento El botón de selección del funcionamiento está sim- bolizado con una casa. Al pulsar este botón, el modo de funcionamiento seleccionado aparece en pantalla. Si se pulsa el botón muchas veces seguidas, se puede selec- cionar entre tres modos de funcionamiento diferentes.
  • Página 43: Botones De Selección Múltiple

    1157065-46_305_ES.book Page 43 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 5. PANEL DE MANDO 5.2 Botones de selección múltiple Los tres botones de selección múltiple ofrecen diver- sas funciones dependiendo, entre otras cosas, de dónde se encuentre usted en la estructura de menús. La función del botón se muestra en el extremo inferior de la pantalla.
  • Página 44: Funciones De Menú

    1157065-46_305_ES.book Page 44 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 6. FUNCIONES DE MENÚ 6. Funciones de menú 6.1 Menú general El menú general tiene cuatro opciones: • Temporizador • Instalación • Seguridad • Ajustes En cada opción hay varios submenús. Puede acceder a todas las funciones para ajustar el robot cortacésped mediante estas opciones.
  • Página 45: Estructura Del Menú

    1157065-46_305_ES.book Page 45 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 6. FUNCIONES DE MENÚ 6.2 Estructura del menú Español - 45...
  • Página 46: Temporizador

    1157065-46_305_ES.book Page 46 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 6. FUNCIONES DE MENÚ 6.3 Temporizador Para un resultado de corte óptimo, la hierba no se debe cortar demasiado. Por consiguiente es importante limitar el tiempo de funcionamiento con el temporizador si el área de trabajo es más pequeña que la capacidad de trabajo del cortacésped.
  • Página 47 1157065-46_305_ES.book Page 47 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 6. FUNCIONES DE MENÚ Esta tabla sirve para Automower® 308 Días de trabajo a la Horas de trabajo al Intervalo de tiempo Área de trabajo semana día sugerido 05:00 - 08:00 100 m 2,5 h 05:00 - 07:30...
  • Página 48: Instalación

    1157065-46_305_ES.book Page 48 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 6. FUNCIONES DE MENÚ 6.4 Instalación Los ajustes de funcionamiento siguientes están Ancho pasillo disponibles a través de esta selección en el menú principal. Temporizador Arranque remoto 1 • Ancho guía para seleccionar la distancia que se puede alejar Instalación el cortacésped del cable guía al seguirlo hacia y...
  • Página 49: Arranque Remoto

    1157065-46_305_ES.book Page 49 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 6. FUNCIONES DE MENÚ Ancho En un pasillo ancho, el robot cortacésped corta el césped a diversas distancias del cable guía. Un jardín abierto y sin pasillos estrechos debería tener un pasillo ancho para reducir al mínimo el riesgo de formación de bandas.
  • Página 50: Prueba De Ajustes

    1157065-46_305_ES.book Page 50 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 6. FUNCIONES DE MENÚ Se pueden seleccionar las cinco opciones siguientes: - Nunca (0 %) - A veces (aprox. 20 %) - Promedio (aprox. 50 %) - A menudo (aprox. 80 %) - Siempre (100 %) Seleccione el porcentaje que corresponda al tamaño de la zona alejada en relación con la zona de trabajo...
  • Página 51 1157065-46_305_ES.book Page 51 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 6. FUNCIONES DE MENÚ Prueba FUERA La función Prueba FUERA se utiliza para probar los Prueba dentro ajustes de salida y calcular la distancia de la estación Arranque remoto 1 de carga a una zona remota. Para probar los ajustes de Arranque remoto 1: Prueba fuera Arranque remoto 2...
  • Página 52: Seguridad

    1157065-46_305_ES.book Page 52 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 6. FUNCIONES DE MENÚ Pasar del cable La parte delantera del cortacésped siempre Ancho pasillo sobrepasa el cable de vuelta a una distancia determinada antes de que gire el cortacésped. La distancia predeterminada es de 25 cm, pero se Arranque remoto 1 puede cambiar si es necesario.
  • Página 53: Nueva Señal De Lazo

    1157065-46_305_ES.book Page 53 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 6. FUNCIONES DE MENÚ Bloqueo hora Esta función implica que no se pueda arrancar el robot cortacésped transcurridos 30 días sin introducir primero el código PIN correcto. Una vez transcurridos los 30 días, el robot cortacésped continuará funcionando normalmente, pero al abrir la cubierta aparecerá...
  • Página 54: Ajustes

    1157065-46_305_ES.book Page 54 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 6. FUNCIONES DE MENÚ 6.6 Ajustes Esta selección le permite realizar cambios en los ajustes generales del robot cortacésped. Modo ECO Esta función desactiva automáticamente la señal de Acerca de lazo del cable de vuelta, el cable guía y la estación de Modo ECO carga cuando el robot cortacésped no está...
  • Página 55: Restablecer Configuración Del Cliente

    1157065-46_305_ES.book Page 55 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 6. FUNCIONES DE MENÚ Idioma Configure el idioma con esta función. Acerca de Para seleccionar el idioma: Sitúe el cursor en Idioma Modo ECO y pulse OK. Sitúe el cursor en el idioma deseado y Hora y Fecha pulse OK.
  • Página 56: Ejemplos De Jardines

    1157065-46_305_ES.book Page 56 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 7. EJEMPLOS DE JARDINES 7. Ejemplos de jardines -Propuesta de instalación y ajustes El comportamiento del cortacésped es controlado en cierta medida por los ajustes realizados. Si se adapta la configuración del jardín del cortacésped de acuerdo con la forma del jardín, es más fácil para el cortacésped llegar con frecuencia a todas las partes del jardín y, con ello, cortar el césped con perfectos resultados.
  • Página 57 1157065-46_305_ES.book Page 57 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 7. EJEMPLOS DE JARDINES Propuesta de instalación y ajustes Área 500 m . Varias islas y una pendiente del 25 %. Temporizador 07.00-23.00 (ajuste de fábrica) De lunes a domingo Proporción A veces (ajuste de fábrica) Ancho guía Medio...
  • Página 58 1157065-46_305_ES.book Page 58 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 7. EJEMPLOS DE JARDINES Propuesta de instalación y ajustes Área 250 m . Jardín en forma de U unido a un pasaje estrecho. Temporizador 07.00-23.00 De lunes a viernes Proporción Medio Ancho guía Medio 1.5 m/5 ft...
  • Página 59 1157065-46_305_ES.book Page 59 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 7. EJEMPLOS DE JARDINES Propuesta de instalación y ajustes Área 400m . Tres zonas conectadas por dos pasillos estrechos. Temporizador 06:00-22:00 Lunes, martes, jueves y viernes Proporción A veces Arranque remoto1 Proporción A veces Arranque...
  • Página 60: Mantenimiento

    1157065-46_305_ES.book Page 60 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 8. MANTENIMIENTO 8. Mantenimiento Compruebe y limpie el robot cortacésped Husqvarna periódicamente, y sustituya las piezas desgastadas, en caso necesario, para aumentar la fiabilidad de funcionamiento y garantizar una larga vida útil. Para obtener más información sobre la limpieza, consulte...
  • Página 61: Estación De Carga

    1157065-46_305_ES.book Page 61 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 8. MANTENIMIENTO Guarde el cortacésped en posición vertical en un entorno seco y protegido de la escarcha, a ser posible en el embalaje original. Información importante La batería debe estar totalmente cargada antes del almacenamiento durante el invierno.
  • Página 62: Limpieza

    1157065-46_305_ES.book Page 62 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 8. MANTENIMIENTO 8.4 Limpieza Es importante mantener el robot cortacésped limpio. Un cortacésped con grandes cantidades de hierba adherida no funcionará bien en las pendientes. Se recomienda usar un cepillo para la limpieza. Información importante Nunca utilice un equipo de limpieza de alta presión ni agua corriente para limpiar el...
  • Página 63: Transporte Y Desmontaje

    1157065-46_305_ES.book Page 63 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 8. MANTENIMIENTO 8.5 Transporte y desmontaje Asegure la máquina durante el transporte. Es muy importante que el robot cortacésped no se mueva mientras se transporta, por ejemplo, entre zonas de césped. Las baterías de iones de litio incluidas están sujetas a los requisitos de la normativa sobre mercancías peligrosas.
  • Página 64: Cuchillas

    Existen numerosas variantes de cuchillas de corte con diferentes características que puede adquirir como accesorios. Utilice únicamente cuchillas autorizadas por Husqvarna AB. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener más información. Para cambiar las cuchillas: Ponga el interruptor principal en la posición 0.
  • Página 65: Cambio De La Batería

    Información importante Utilice solo las baterías originales de Husqvarna Group AB. No se puede garantizar la compatibilidad con otras baterías. Coloque el interruptor principal en la posición 0. Dé la vuelta al cortacésped.
  • Página 66: Localización Y Corrección De Averías

    Se pueden consultar más sugerencias sobre los pasos que se deben tomar en caso de error o los indicios en www.automower.com. 9.1 Mensajes Indicamos a continuación una lista de los mensajes que pueden aparecer en la pantalla del robot cortacésped de Husqvarna. Si aparece el mismo mensaje con frecuencia: póngase en contacto con su distribuidor. Mensaje Causa Medida correctora Motor rueda izq.
  • Página 67 1157065-46_305_ES.book Page 67 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 9. LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS Mensaje Causa Medida correctora Atrapado El robot cortacésped se ha quedado Libere el robot cortacésped y elimine el enganchado con algo. objeto con el que se haya quedado atrapado.
  • Página 68 1157065-46_305_ES.book Page 68 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 9. LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS Mensaje Causa Medida correctora Sin propulsión El robot cortacésped se ha quedado Suelte el cortacésped y remedie la causa de que patine. Si la causa es hierba enganchado con algo.
  • Página 69: Luz Indicadora De La Estación De Carga

    1157065-46_305_ES.book Page 69 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 9. LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS 9.2 Luz indicadora de la estación de carga Para que la instalación sea totalmente funcional, la luz indicadora de la estación de carga debe emitir una luz verde fija.
  • Página 70: Síntomas

    1157065-46_305_ES.book Page 70 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 9. LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS 9.3 Síntomas Si su Automower no funciona de la forma prevista, consulte la siguiente guía para la resolución de ® problemas. Si aun así no pudiera encontrar la causa del fallo, póngase en contacto con su distribuidor. Hay una sección de preguntas frecuentes en www.automower.com, que ofrece respuestas más detalladas a varias preguntas habituales.
  • Página 71 1157065-46_305_ES.book Page 71 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 9. LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS Síntoma Causa Medida correctora El robot cortacésped Debe volver a configurarse el reloj del 6.6 Ajustes Configure el reloj. Consulte no está trabajando en robot cortacésped. en la página 54.
  • Página 72: Ubicación De Roturas En El Cable De Lazo

    1157065-46_305_ES.book Page 72 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 9. LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS 9.4 Ubicación de roturas en el cable de lazo Las roturas en el cable de lazo se suelen producir por daños físicos involuntarios en el cable, por ejemplo, al trabajar en el jardín con una pala.
  • Página 73 1157065-46_305_ES.book Page 73 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 9. LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS Conecte la estación de carga a la fuente de alimentación. Intercambie las conexiones del cable guía y el cable de vuelta en la estación de carga.
  • Página 74 1157065-46_305_ES.book Page 74 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 9. LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS a) Se asume que la luz indicadora parpadeaba en amarillo en la prueba a) anterior. Restablezca todas las conexiones a sus posiciones originales. A continuación, desconecte AR. Conecte un nuevo cable de lazo a AR.
  • Página 75 1157065-46_305_ES.book Page 75 Friday, November 7, 2014 11:47 AM 9. LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS Cuando se encuentre la rotura, habrá que cambiar la sección dañada por un cable nuevo. La sección dañada se puede cortar y retirar si es posible, para acortar el cable de vuelta.
  • Página 76: Datos Técnicos

    Estación de carga IPX1 IPX1 Transformador IPX4 IPX4 Husqvarna AB no garantiza la total compatibilidad entre el robot cortacésped y otro tipo de sistemas inalámbricos, como mandos a distancia, radiotransmisores, bucles magnéticos, vallas eléctricas enterradas para animales o similares. 76 - Español...
  • Página 77: Condiciones De La Garantía

    12. Informatión ecológica Los símbolos que se encuentran en el robot cortacésped de Husqvarna o en su embalaje indican que este producto no puede desecharse junto con los residuos domésticos. Debe entregarse a un centro de reciclaje adecuado para reciclar los componentes electrónicos...
  • Página 78: Declaración Ce De Conformidad

    Declaración CE de conformidad (sólo tiene validez en Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel.:+46 36 146500, declara por la presente que los robots cortacésped Husqvarna Automower® 305 y Automower® 308 con número de serie a partir del año 2014, semana 40 (el año y la semana se indican claramente en la placa de características, seguidos del...
  • Página 80 INSTRUCCIONES ORIGINALES AUTOMOWER es marca registrada de Husqvarna AB. Copyright © 2014 HUSQVARNA. All rights reserved. www.automower.com 115 70 65-46...

Este manual también es adecuado para:

Automower 308

Tabla de contenido