Do not move or mount the interactive flat panel by connecting rope or wire to its handles. Because the
interactive flat panel is heavy, rope, wire or handle failure could lead to personal injury.
Use only VESA®-approved mounting hardware.
Flyt eller monter ikke den interaktive fladskærm ved at binde reb eller wire til håndtagene. Da den interaktive fladskærm
er tung, kan der ske personskade, hvis rebet, wiren eller håndtagene svigter.
Brug kun VESA-godkendt monteringshardware.
Bewegen oder montieren Sie das Interactive Flat Panel nicht, indem Sie ein Seil oder einen Draht an dessen Handgriffen befestigen.
Da das Interactive Flat Panelschwer ist, kann ein Versagen des Seils oder ein Brechen der Griffe zu Verletzungen führen. Verwenden
Sie ausschließlich von VESA genehmigte Montageele mente.
No mueva ni monte la pantalla plana interactiva utilizando cuerdas o alambre en sus asas. Como la pantalla plana
interactiva es pesada, si se rompe o daña la cuerda o el alambre, se podrían producir lesiones personales.
Utilice únicamente herramientras de montaje aprobadas por VESA.
Älä siirrä tai kiinnitä interaktiivista laajakuvanäyttöä yhdistämällä köyttä tai vaijeria sen kahvoihin. Koska interaktiivinen laajaku-
vanäyttö on painava, köyden, vaijerin tai kahvan rikkoutuminen saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja.
Käytä vain VESA-hyväksyttyjä kiinnitysvälineitä.
Ne déplacez pas et ne fixez pas l'écran plat interactif en attachant des cordes ou des câbles à ses poignées. Étant donné le poids
de l'écran plat interactif, si une corde, un câble ou une poignée lâche, vous risquez de vous blesser.
Utilisez uniquement des équipements de fixation approuvés par VESA.
Non spostare o montare lo schermo piatto interattivo agganciando una corda o un cavo alle maniglie. Poiché lo schermo piatto
interattivo è pesante, la rottura della corda, del cavo o della maniglia potrebbe provocare lesioni personali.
Utilizzare solo componenti di montaggio con approvazione VESA.
Bevestig geen touw of draad aan de handvatten om het interactieve flatpanel te verplaatsen of bevestigen. Omdat het interac-
tieve flatpanel zwaar is, kunt u door het breken van het touw of draad letsel oplopen.
Gebruik alleen VESA-goedgekeurde apparatuur.
Du må ikke flytte eller montere det interaktive flatpanelet ved å feste et tau eller en vaier i håndtakene. Fordi det
interaktive flatpanelet er tungt, kan svikt i tauet, vaieren eller håndtaket føre til personskader.
Bruk kun VESA-godkjent monteringsutstyr.
Не перемещайте и не устанавливайте интерактивный дисплей с помощью каната или провода, продетого в его ручки.
Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам и повреждению оборудования, поскольку интерактивный
дисплей очень тяжелый.
Используйте одобренное компанией VESA оборудование для монтажа.
Flytta eller montera inte den interaktiva platta skärmen genom att fästa ett rep eller ståltråd i dess handtag. Eftersom den interak-
tiva platta skärmen är tung, kan repet, ståltråden och handtaget lossna och leda till personskada.
Använd endast VESA-godkänd monteringshårdvara.
2
1033482 Rev 02