1
Lorsqu'une inspection est nécessaire
2
S'affi che en cas de problème avec
ECONAVI.
3
Empêche la température de la
pièce de trop augmenter (ou de trop
baisser) lorsque personne ne se
trouve dans la pièce.
4
De l'air frais est utilisé pour la
ventilation.
(Seulement lorsque vous connectez
un appareil de ventilation à échange
de chaleur ou un ventilateur vendu
dans le commerce.)
5
Le mode Économie d'énergie est en
cours.
20
1
2
FRANÇAIS
1
Cuando se requiera la inspección.
2
Aparece si hay un problema en
ECONAVI.
3
Impide que la temperatura de
la sala aumente (o disminuya)
excesivamente cuando no hay nadie
en la misma.
4
Se utiliza aire fresco para la
ventilación.
(Únicamente cuando se conecta una
unidad de ventilación de intercambio
de calor o un ventilador adquirido por
separado.)
5
La operación de ahorro de energía
está en progreso.
3
4
5
ESPAÑOL
1
Wird angezeigt, wenn eine
technische Überprüfung erforderlich
ist.
2
Wird angezeigt, wenn ein Problem
mit der ECONAVI-Funktion vorliegt.
3
Verhindert einen übermäßigen
Anstieg oder Abfall der
Raumtemperatur, wenn sich niemand
im Raum befi ndet.
4
Zur Belüftung wird Frischluft
verwendet.
(Nur beim Anschluss eines
Lüftungsgeräts mit Wärmetauscher
oder eines externen Gebläses.)
5
Energiesparender Betrieb ist aktiv.
DEUTSCH