Switching on-off
Press and hold the power button for 2 seconds.
Ein-/Ausschalten
Die Power Taste ca. 2 Sekunden gedrückt halten.
Marche/Arrêt
Maintenir enfoncée la touche Power 2 secondes.
Accensione/spegnimento
Tenere premuto il tasto Power 2 sec.
Activar y desactivar
Pulse y mantenga pulsado el botón 2 seg de
encendido/accionamiento.
Ligar-Desligar
Mantenha a tecla Power pressionada 2 segundos.
In-/uitschakelen
Houd de Power-toets 2 sec. ingedrukt.
Tænd-sluk
Hold power-tasten 2 sec. nede.
Inn- utkobling
Hold Power-tasten 2 sec. trykt.
Starta-stänga av
Håll Power-knappen 2 sek intryckt.
Single Sequential Actuation
Einzelbetätigung
Actionnement individuel
Azionamento singolo
Accionamiento individual secuencial
Acionamento individual
Enkele bediening
Enkel aktivering
Enkelt skudd
Enkelspik
Yksittäistoimennus
Μεμονωμένη ενεργοποίηση
Tek tetikleme
Jednotlivý nástřel
Jednotlivý nástrel
Tryb pojedynczy
Contact (Bump) Actuation
Kontaktbetätigung
Actionnement à contact
Azionamento a contatto
Accionamiento por contacto
Acionamento de contato
Contactbediening
Kontaktaktivering
Kontakt skudd
Kontakspikning
Kosketustoimennus
Ενεργοποίηση επαφής
Temas tetikleme
Kontaktní nástřel
Kontaktný nástrel
Tryb kontaktowy
470 328 - M18FNCS18G.indd 11
470 328 - M18FNCS18G.indd 11
Käynnistys - sammutus
Pidä „Power"-näppäin 2 sek. painettuna.
Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση
Κρατάτε το πλήκτρο Power 2 δευτερόλεπτα
πατημένο.
Açma-Kapatma
Power tuşunu basılı tutun (2 saniye)
Zapnutí-vypnutí
Držte stisknuté tlačítko Power 2 sekundy.
Zapnutie-vypnutie
Držte zatlačené tlačidlo Power 2 sekundy.
Włączanie / wyłączanie
Należy trzymać wciśnięty przycisk zasilania (2
sekund).
Be-kikapcsolás
Tartsa nyomva a Power gombot 2 másodperc.
Vklopiti-izklopiti
Držite pritisnjeno tipko Power 2 sek.
Uključiti-Isključiti
Tipku Power 2 sec. držati pritisnutom.
Leslēgšana un izslēgšana
Egyedi működtetés
Posamična aktivacija
Pojedinačno aktiviranje
Autonomā darbināšana
Vienkartinis įjungimas
Üksikkäivitus
Раздельное срабатывание
Последователно задействане
Acționare succesivă simplă
Индивидуално активирање
Роздільне спрацьовування
Érintéses működtetés
Kontaktna aktivacija
Kontaktno aktiviranje
Darbināšana ar kontaktu
Kontaktinis įjungimas
Kontaktkäivitus
Контактное срабатывание
Контактно задействане
Acționare prin contact
Контактно активирање
Контактне спрацьовування
Turiet nospiestu Power-pogu 2 sek.
Įjungimas / išjungimas
Laikykite nuspaustą galios mygtuką (2 sec).
Sisse-/väljalülitamine
Hoidke all käivitusnuppu (2 sek).
Включение/выключение
Удерживать нажатой кнопку питания (2 секунд).
Включване-изключване
Натиснете и задръжте бутона 2 секунди.
Pornit-Oprit
Apăsați continuu butonul 2 sec. de alimentare/
funcționare.
Вклучете го-исклучете го
Притиснете го и држете го копчето за напојување.
Увімкніть/вимкніть прилад
Утримувати натиснутою кнопку живлення (2
секунди).
.اﺿﻐط واﺳﺗﻣر ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻟﺗﺷﻐﯾل / اﻹطﻼق 2 ﺛواﻧﻲ
اﻷداء اﻟﻣﺗﺗﺎﻟﻲ اﻟﻔردي
اﻷداء )ﺻدﻣﺔ( ﺑﺎﻟﻠﻣس
17.01.2020 12:58:22
17.01.2020 12:58:22
ﺗﺷﻐﯾل - إﯾﻘﺎف
11