Riester ri-magic Instrucciones Para El Uso página 23

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
Reóstato
Girando el reóstato (9) podrá ajustar la intensidad luminosa conveniente. Si se gira
el reóstato en el sentido de las agujas del reloj la intensidad aumenta, si se gira en
sentido opuesto a las agujas del reloj la intensidad disminuye. Enfoque El anillo de
enfoque (10) ubicado en el cabezal de la lámpara permite regular el cono luminoso
de la lámpara.
Observación:
• No apretar excesivamente el brazo flexible de la lámpara para evitar que el mate-
rial se desgaste prematuramente.
• Por favor obsérvese que el alojamiento (4), la pinza universal (1) y el alojamiento
del trípode (17) se calientan también en funcionamiento normal en la zona de la
caja de enchufe (8,a,b).
6. Recomendaciones para la conservación
Indicaciones generales
La limpieza y la desinfección de los productos medicos protegen al paciente, al
usuario y a terceros y conservan el valor de dichos productos. Debido al diseño del
producto y de los materiales utilizados no se puede establecer un límite definido de
los ciclos de reacondicionamiento que como máximo se pueden realizar. La vida útil
de los productos medicos viene determinada por su función y su manejo cuidadoso.
Los productos defectuosos deben reacondicionarse de la forma descrita antes de
devolverse para su reparación.
Limpieza y desinfección
El exterior de la lámpara de exploración
un paño húmedo hasta que esté visiblemente limpio. Realice una desinfección por
frotamiento según las especificaciones del fabricante del desinfectante. Se deben
utilizar exclusivamente productos de eficacia probada y teniendo en cuenta los requi-
sitos nacionales. Para la limpieza o la desinfección puede utilizar un paño suave sin
pelusa o bastoncillos de algodón. Tras la desinfección, limpie el instrumento con un
paño húmedo para eliminar los posibles restos de desinfectante.
¡Atención!
¡Antes de la limpieza o de la desinfección es imprescindible que desconecte la fuente
de alimentación de la toma de corriente! El artículo no está aprobado para la este-
rilización ni el reacondicionamiento automáticos. ¡Podrían producirse daños irrepa-
rables!
7. Ficha técnica
Modell:
suelo
Entrada:
Salida:
Bombilla:
Tipo de clasificación:
Temperatura de trabajo:
Lugar de almacenamiento: -5 °C a + 50 °C, hasta 85 % de humedad relativa
Peso:
8. Mantenimiento
Los instrumentos y sus accesorios no requieren un mantenimiento especial. Si
necesita revisar un instrumento por algún motivo, envíenoslo a nosotros o a un dis-
tribuidor autorizado de Riester en su zona, con quien nos pondremos en contacto a
petición de usted.
9. Normas
Seguridad fotobiológica de lámparas y sistemas de lámparas DIN EN 62471 IEC
60601-1
10. Eliminación del embalaje
Cuando deseche el material de embalaje, preste atención a las normas de residuos
adecuadas. Mantener fuera del alcance de los niños.
Riesgo de explosión
No utilice este dispositivo en presencia de gases anestésicos, vapores o líquidos in-
flamables.
Eliminación de accesorios y dispositivos.
El accesorio desechable está pensado para un solo uso. No debe reutilizarse porque
puede estar contaminado o su funcionamiento puede no ser óptimo. La vida útil de
ri-magic
Lámpara de examen modelo ri-magic
Lámpara de mesa / lámpara de pared / lámpara de
100 V - 240 V / 50 - 60 Hz / 0,6 A
5 V 3 A 15 W
LED
B
0 °C - + 40 °C, humedad relativa entre 30 y 75 %
(sin condensación)
(sin condensación)
del modelo de mesa y pared:
Modelo de pie:
se puede limpiar con
HPLED
®
HPLED
®
aprox. 2,5 kg
aprox. 7,5 kg
23
loading