Velux WLI 130 Instrucciones De Instalación página 3

English: Setting of operation mode
Deutsch: Einstellung der Bedienungsart
Français : Réglage de mode opératoire
Dansk: Indstilling af betjeningsmåde
AUTO
MAN
= MAN
= AUTO
M1
M1
= AUTO
M2
M2
= MAN
= AUTO
M3
M3
= AUTO
7
English:
If a switch (1, 2 or 3) is set in position "AUTO" (auto-
matic), the corresponding motor will travel to the end-stop after
one press of the button. If a switch is set in position "MAN"
(manual), the motor will run only as long as the button is
pressed (recommended for electrically operated Venetian blind).
"AUTO/MAN" can be set individually for each motor. The
examples at the bottom of page 7 show which switch belongs
to which motor.
Where there is a risk of personal injury, eg in children's
rooms, the switch should be set in position "MAN".
Deutsch:
Wenn ein Umschalter (1, 2 oder 3) auf "AUTO" (auto-
matisch) gesetzt ist, läuft der entsprechende Motor bei einmali-
M
ger Betätigung der Taste bis in die Endstellung. Wenn ein
Umschalter auf "MAN" (manuell) gesetzt ist, läuft der entspre-
chende Motor nur solange die Taste gedrückt wird (empfiehlt
sich für elektrisch bediente Jalousette). "AUTO/MAN" kann indivi-
duell für jeden Motor eingestellt werden. Die Beispiele unten auf
Seite 7 zeigen, welcher Umschalter zu welchem Motor gehört.
Bei Verletzungsgefahr, zum Beispiel bei Fenstern in Kinder-
zimmern, sollte der Umschalter auf "MAN" gesetzt werden.
Français :
Si un commutateur (1, 2 ou 3) est en position "AUTO"
(automatique) après une simple pression sur la touche, le
moteur correspondant fonctionnera jusqu'à sa fin de course. Si
M
un commutateur est en position "MAN" (manuelle), le moteur
correspondant ne fonctionnera que tant que la touche sera
pressée (recommandé pour les stores vénitiens électriques).
"AUTO/MAN" peut être sélectionné individuellement pour
chaque moteur. Les exemples en bas de la page 7 montrent
quel commutateur correspond à quel moteur.
Là où il peut y avoir un risque d'accident (dans une cham-
bre d'enfant par exemple), le commutateur doit être réglé
sur la position "MAN".
Dansk:
Hvis en omskifter (1, 2 eller 3) står på "AUTO" (automa-
tisk), kører den tilhørende motor til endestop ved ét tryk på tas-
ten. Hvis en omskifter står på "MAN" (manuel), kører motoren
kun, så længe tasten trykkes ned (hvilket kan være at foretrække
ved betjening af persienne). "AUTO/MAN" kan indstilles indi-
viduelt for hver motor. Eksemplerne nederst side 7 viser, hvilken
omskifter der hører til hvilken motor.
= AUTO
M1
Ved vinduer i f.eks. børneværelser bør omskifteren af sikker-
hedsmæssige grunde sættes på "MAN".
M2
= AUTO
M3
= MAN
8
loading