Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPEZIFIKATIONEN
Durchschnittlicher Luftverbrauch: 142 Liter/min
Arbeitsdruck: 2.8 - 5.6 bar
Lufteinlass: 1/4" NPT
Abriebskapazität: 6 L
Staubanschluss: 55 mm
Arbeitsbereich: (L x W x H) 559 x 457 x 279 mm
Abmessungen: (L x W x H) 650 x 500 x 490 mm
Sichtfenstergröße: 486 x 390 mm
Düsengrössen: 4 - 5 - 6 - 7 mm
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Anweisungen zu folgenden Gefahren: Brand, Stromschlag und Verletzung von Personen
WARNUNG - Bei der Verwendung von Werkzeugen sollten immer die grundlegenden
Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der folgende:
ALLGEMEIN
1. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Werkzeug verwenden, um das Risiko von
Stromschlägen, Bränden und Verletzungen von Personen zu verringern.
ARBEITSBEREICH
1. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Überfüllte Werkbänke und dunkle
Bereiche erhöhen das Risiko von Stromschlägen, Feuer und Verletzungen von Personen.
2. Betreiben Sie das Werkzeug nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. in Gegenwart von
brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Das Werkzeug kann Funken erzeugen, die zur
Entzündung von Staub oder Dämpfen führen.
3. Halten Sie umstehende Personen, Kinder und Besucher fern, während Sie das Werkzeug
bedienen. Ablenkungen können zum Verlust der Kontrolle über das Werkzeug führen.
PERSÖNLICHE SICHERHEIT
1. Bleiben Sie wachsam. Beobachten Sie, was Sie tun, und verwenden Sie beim Bedienen des
Tools den gesunden Menschenverstand. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie müde
sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der
Unaufmerksamkeit während des Betriebs des Werkzeugs erhöht das Verletzungsrisiko für
Personen.
2. Korrekte Kleidung. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar
erhöhen das Verletzungsrisiko für Personen, die sich in beweglichen Teilen verfangen.
3. Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. Stellen Sie sicher, dass der Auslöser losgelassen ist,
bevor Sie ihn an die Luftversorgung anschließen. Schließen Sie das Werkzeug nicht bei
eingeschaltetem Schalter an die Luftversorgung an.
4. Entfernen Sie die Einstellschlüssel und Schraubenschlüssel, bevor Sie das Werkzeug
einschalten. Ein Schraubenschlüssel oder ein Schlüssel, der an einem rotierenden Teil des
Werkzeugs befestigt bleibt, erhöht das Risiko von Personenschäden.
5. Nicht übergreifen. Achten Sie stets auf den korrekten Stand und das richtige Gleichgewicht, dies
ermöglicht eine bessere Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen.
6. Sicherheitsausrüstung verwenden. Für die jeweiligen Bedingungen müssen eine Staubmaske,
rutschfeste Sicherheitsschuhe und ein Schutzhelm verwendet werden.
7. Tragen Sie immer eine ANSI-zugelassene Schutzbrille.
8. Tragen Sie immer einen Gehörschutz, wenn Sie das Werkzeug verwenden. Setzen Sie Ihrem
Gehör niemals einem Lärm hoher Intensität aus, dies kann zu Hörverlust führen.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Sandstrahlkabine
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
Art. 8717
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic BGS 8717

  • Página 25: Cabina Para Chorro De Arena

    8. Use siempre protección auditiva cuando utilice la herramienta. La exposición prolongada al ruido de alta intensidad puede causar pérdida auditiva. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 26: Uso Y Cuidado De La Herramienta

    3. Instale una válvula de cierre en línea para permitir el control inmediato sobre la alimentación de aire en caso de emergencia, incluso aunque se rompa una manguera. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 27: Advertencias Sobre Silicosis Y Óxido De Aluminio

    5. No realice el montaje si está cansado o bajo la influencia de drogas o medicación. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 28: Configuración Inicial De La Herramienta / Montaje

    Asegure el guante (21) con la abrazadera para guantes (22) al panel frontal como se muestra. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 29 Griff zu befestigen. Führen Sie panel posterior (3). dann Teil (22) durch die Löcher der Scharniere. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 30: Antes De Comisionar

    . El flujo no debe ser demasiado fuerte o concentrado para evitar un pulido no deseado.. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 31 Caja de cable conector Abrazadera de lámpara Lavadora 27-1 Adaptador AC-AC Manga LF RR Racor PARTES BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 32: Condiciones De Obstrucción

    0,5 mm PVC Platte BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 33 Verification: IT051252XH170801 / XH-SBC90 Report: BCTC-FY17070476E / BCTC-FY170704768S BCTC-FY170704768S 24.04.2020 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...

Tabla de contenido