Felder AF 12 Manual Del Usuario
Felder AF 12 Manual Del Usuario

Felder AF 12 Manual Del Usuario

Sistema de aspiración
Ocultar thumbs Ver también para AF 12:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Andere Sprachen = Übersetzung der Originalbetriebssanleitung)
Bewahren Sie die Betriebsanleitung für künftige Verwendungen gut auf!
Betriebsanleitung
(GER = Originalbetriebsanleitung
Absauggerät
AF 12 / AF 14 / AF 16
Download your local language
CZ DA
DE EN
IT
LV
NL
http://fg.am/ba-manuals
Istruzioni per l'uso
Aspiratore
AF 12 / AF 14 / AF 16
(GER = Istruzioni originali
Altre lingue = traduzione dal manuale d'uso originale)
Conservare con cura il presente manuale d'uso per futuri
utilizzi!
Manual de instrucción
Sistema de aspiración
AF 12 / AF 14 / AF 16
(GER = Instrucciones originales
Otros idiomas = Traducción del manual original de instrucciones)
¡Conserve bien el manual de instrucción para futuras manipula-
ciones!
Návod k obsluze
Odsavač
AF 12 / AF 14 / AF 16
(GER = originální návod
Jiné jazyky = překlad originálního návodu k obsluze)
Návod k obsluze dobře uschovejte k pozdějšímu použití!
ES
ET
FI
FR
PL
PT
RO
RU
SL
Dok.ID: 401253-900-01 • Deutsch • Italienisch • Spanisch • Tschechisch • 2021-03-15
HU
SV
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Felder AF 12

  • Página 1 Betriebsanleitung (GER = Originalbetriebsanleitung Andere Sprachen = Übersetzung der Originalbetriebssanleitung) Absauggerät AF 12 / AF 14 / AF 16 Bewahren Sie die Betriebsanleitung für künftige Verwendungen gut auf! Istruzioni per l‘uso Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 (GER = Istruzioni originali Altre lingue = traduzione dal manuale d‘uso originale)
  • Página 2: Un Prodotto Del Gruppo Felder

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT Hinweis: Bei Ankunft ist die Maschine sofort zu überprü- Nota bene: All‘arrivo, la macchina dovrà essere im- fen! Bei Transportbe schädigungen bzw. fehlenden Teilen mediatamente controllata. In caso di danni causati dal müssen Sie sofort eine schriftliche Schadensmeldung...
  • Página 3: Un Producto Del Grupo Felder

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ Aviso: ¡Hay que controlar inmediatamente el estado Upozornění: Při dodání je třeba stroj ihned zkontro- de la máquina a su llegada! Usted debe declarar toda lovat! V případě škod způsobených přepravou popř.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Absauggerät AF 12 / AF 14 / AF 16 Inhaltsverzeichnis 01 • Deutsch 1 Allgemeines ............. 8 6 Aufstellung und Installation ......36 1.1 Symbolerklärung ..............8 6.1 Sicherheitshinweise ............36 1.2 Informationen zur Betriebsanleitung ........10 6.2 Aufstellung ............... 38 1.3 Haftung und Gewährleistung ..........
  • Página 5 6.4 Collegamento elettrico ............42 6.5 Schema elettrico ............... 42 2 Sicurezza ............14 6.5.1 Schema elettrico AF 12 / AF 14 ........42 2.1 Utilizzo regolamentare ............14 6.5.2 Schema elettrico AF 16 ..........44 2.2 Contenuto delle istruzioni per l‘uso ........16 7 Utilizzo ............
  • Página 6 6.4 Conexiones eléctricas ............43 6.5 Esquemas eléctricos ............43 2 Seguridad ............. 15 6.5.1 Esquemas eléctricos AF 12 / AF 14 ....... 43 2.1 Manejo apropiado ............15 6.5.2 Esquemas eléctricos AF 16 ........... 45 2.2 Contenido del manual de instrucción ........17 7 Manejo ............
  • Página 7 6.4 Elektrické připojení ............43 6.5 Schéma zapojení .............. 43 2 Bezpečnost ............ 15 6.5.1 Schéma zapojení AF 12 / AF 14 ........43 2.1 Použití v souladu s určením ..........15 6.5.2 Schéma zapojení AF 16 ..........45 2.2 Obsah návodu k obsluze ........... 17 7 Obsluha ............
  • Página 8: Allgemeines

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 1 Allgemeines 1 Indicazioni generali 1.1 Symbolerklärung 1.1 Spiegazione dei simboli Wichtige sicherheitstechnische Hinweise in dieser Le indicazioni di sicurezza rilevanti, contenute nelle Betriebsanleitung sind durch Symbole gekennzeichnet.
  • Página 9: Generalidades

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 1 Generalidades 1 Všeobecné informace 1.1 Explicación de los símbolos 1.1 Vysvětlení symbolů Las indicaciones técnicas importantes de seguridad de este Důležité bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu manual de instrucción están marcadas por símbolos.
  • Página 10: Informationen Zur Betriebsanleitung

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 1.2 Informationen zur Betriebsanleitung 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per la manutenzione Diese Betriebsanleitung beschreibt den sicheren und sach- Il presente manuale d‘uso descrive l‘utilizzo sicuro e gerechten Umgang mit der Maschine. Die an gegebenen idoneo della macchina.
  • Página 11: Informaciones Sobre El Manual De Instrucción

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 1.2 Informaciones sobre el manual de 1.2 Informace o návodu k obsluze instrucción Tento návod k obsluze popisuje bezpečné a správné Este manual de instrucción describe el manejo seguro y zacházení...
  • Página 12: Garantieerklärung

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 1.5 Garantieerklärung 1.5 Dichiarazione di garanzia Der Gewährleistungszeitrahmen richtet sich nach den natio- I termini di garanzia si basano sulle disposizioni nazionali e nalen Bestimmungen und kann unter possono essere consultati visitando il sito Internet www.felder-...
  • Página 13: Explicación De La Garantía

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 1.5 Explicación de la garantía 1.5 Prohlášení o záruce Los plazos de garantía están conformes con las condiciones Záruční doba se řídí národními ustanoveními a lze se o ní...
  • Página 14: Sicherheit

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 2 Sicherheit 2 Sicurezza Die Maschine ist zum Zeitpunkt ihrer Entwicklung und Fertigung Al momento del suo sviluppo e costruzione, la macchina è stata nach geltenden, anerkannten Regeln der Technik gebaut und realizzata conformemente alle più...
  • Página 15: Seguridad

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 2 Seguridad 2 Bezpečnost La máquina está construida según las prescripciones reconoci- Stroj byl v době svého vývoje a výroby zkonstruován a vyroben das vigentes, en el momento de su desarrollo y de su fabricaci- podle platných a uznávaných pravidel techniky a je považován...
  • Página 16: Inhalt Der Betriebsanleitung

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 2.2 Inhalt der Betriebsanleitung 2.2 Contenuto delle istruzioni per l‘uso Jede Person, die damit beauftragt ist, Arbeiten an oder mit der Prima di qualsiasi operazione, le persone autorizzate a svol- Maschine auszuführen, muss die Betriebsanleitung vor Beginn...
  • Página 17: Contenido Del Manual De Instrucción

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 2.2 Contenido del manual de instrucción 2.2 Obsah návodu k obsluze Cada persona que está encargada de efectuar trabajos sobre Každá osoba, která je pověřena prováděním prací na stroji la máquina, debe haber leído y entendido el manual de in-...
  • Página 18: Anforderungen An Das Personal

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 2.5 Anforderungen an das Personal 2.5 Requisiti del personale An und mit der Maschine darf nur autorisiertes und ausgebil- Solo il personale specializzato autorizzato ed adeguatamente detes Fachpersonal arbeiten. Das Personal muss eine Unterwei- formato dovrà...
  • Página 19: Solicitudes Al Personal

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 2.5 Solicitudes al personal 2.5 Požadavky na personál Sólo el personal cualificado y formado es autorizado para Se strojem smí pracovat pouze pověřený a vyškolený odborný...
  • Página 20: Persönliche Schutzausrüstung

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 2.7 Persönliche Schutzausrüstung 2.7 Dispositivi individuali di sicurezza Bei Arbeiten an und mit der Maschine sind grundsätzlich zu Durante le operazioni sulla e con la macchina si dovranno...
  • Página 21: Equipamiento Personal De Protección

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 2.7 Equipamiento personal de protección 2.7 Osobní ochranné prostředky Durante el trabajo sobre la máquina es importante llevar: Při práci na stroji a se strojem je zásadně třeba nosit: Ropa de protección de trabajo...
  • Página 22: Gefahren, Die Von Der Maschine Ausgehen Können

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 2.9 Gefahren, die von der Maschine ausgehen 2.9 Pericoli che possono scaturire dalla macchina können Die Maschine wurde einer Gefahrenanalyse unterzogen. Die La macchina è stata sottoposta ad un‘analisi di pericolosità;...
  • Página 23: Peligros Provenientes De La Máquina

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 2.9 Peligros provenientes de la máquina 2.9 Nebezpečí související s provozem stroje La máquina responde a las normas de seguridades vigentes. Stroj byl podroben analýze rizik. Konstrukce a provedení stroje, Su fabricación y su funcionamiento responden a los últimos...
  • Página 24: Konformitätserklärung

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 3 Konformitätserklärung 3 Dichiarazione di conformità EG-Konformitätserklärung EG-Dichiarazione di conformità nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG in ottemperanza alla direttiva macchine 2006/42/EG Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschi- Con la presente, il produttore dichiara che la macchina di ne aufgrund ihrer Konzeption, Konstruktion und Bauart in der seguito descritta è...
  • Página 25: Declaración De Conformidad

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 3 Declaración de conformidad 3 Prohlášení o shodě EG-Declaración de conformidad EG-Prohlášení o shodě según la directiva de máquinas 2006/42/EG podle směrnice o strojních zařízeních 2006/42/EG Por esta presente, declaramos que la máquina indicada a...
  • Página 26: Technische Daten

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 4 Technische Daten 4 Dati tecnici 4.1 Abmessungen und Gewicht 4.1 Peso e misure / AF 14 / AF 16 Ø B / 2 ~ 850 Grundgerät AF 12...
  • Página 27: Datos Técnicos

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 4 Datos técnicos 4 Technické údaje 4.1 Dimensiones y peso 4.1 Rozměry a hmotnost / AF 14 / AF 16 Ø B / 2 ~ 850...
  • Página 28: Filtersack

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 4.4 Filtersack 4.4 Sacco di filtraggio AF 12 AF 14 AF 16 AF 12 AF 14 AF 16 Filterfläche 1,1 m² 1,7 m² 1,7 m² Superficie filtro 1,1 m²...
  • Página 29: Saco De Filtro

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 4.4 Saco de filtro 4.4 Filtrační pytel AF 12 AF 14 AF 16 AF 12 AF 14 AF 16 Superficie de los 1,1 m² 1,7 m²...
  • Página 30: Leistungsdiagramm

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 4.7 Leistungsdiagramm 4.7 Diagramma della curva di potenza Absaugleistung Capacità d’aspirazione AF 12 AF 14 AF 16 Absauganschluss-Ø, mm Attacchi d‘aspirazione d, mm Nennvolumenstrom, m³/h Portata nominale in volume, m³/h...
  • Página 31: Diagrama De Las Potencias

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 4.7 Diagrama de las potencias 4.7 Výkonový diagram Caudal de aspiración Sací výkon AF 12 AF 14 AF 16 Toma de aspiración Ø, mm průměr odsávací příruby, mm Flujo volumétrico nominal, m³/h...
  • Página 32: Transport, Verpackung Und Lagerung

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 5 Transport, Verpackung und Lagerung 5 Trasporto, imballaggio e stoccaggio 5.1 Sicherheitshinweise 5.1 Disposizioni di sicurezza Warnung! Verletzungsgefahr! Attenzione! Pericolo di lesioni! Beim Transport bzw. Be- und Entladen besteht Verlet- All‘atto del trasporto o del carico/scarico sussiste il peri-...
  • Página 33: Transporte, Embalaje Y Estockaje

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 5 Transporte, embalaje y estockaje 5 Nastavení a příprava 5.1 Indicaciones de seguridad 5.1 Bezpečnostní pokyny ¡Advertencia! Riesgo de accidente! Výstraha! Nebezpečí zranění! Existen riesgos de accidentes por piezas que se podrían Během přepravy a také...
  • Página 34: Verpackung

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 5.4 Verpackung 5.4 Imballaggio Wenn keine Rücknahmevereinbarung für die Verpackung ge- Nel caso in cui non venga stipulato un accordo per il ritiro troffen wurde, Materialien nach Art und Größe trennen und der dell‘imballaggio, dividere i materiali in base alla tipologia e...
  • Página 35: Embalaje

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 5.4 Embalaje 5.4 Obal Si ningún acuerdo de recogida de embalaje ha sido concluido, Pokud nebyla sjednána dohoda o zpětném převzetí entonces separar y llevar los materiales según su categoría y obalu, roztřiďte obalové...
  • Página 36: Aufstellung Und Installation

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 6 Aufstellung und Installation 6 Posizionamento e installazione 6.1 Sicherheitshinweise 6.1 Disposizioni di sicurezza Warnung! Verletzungsgefahr! Attenzione! Pericolo di lesioni! Unsachgemäße Aufstellung und Installation kann zu Il posizionamento e l‘installazione scorretta possono schweren Personen- bzw.
  • Página 37: Emplazamiento E Instalación

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 6 Emplazamiento e instalación 6 Obsluha 6.1 Indicaciones de seguridad 6.1 Bezpečnostní pokyny ¡Advertencia! Riesgo de accidente! Výstraha! Nebezpečí zranění! Una instalación y un montaje incorrectos pueden condu- Nesprávná...
  • Página 38: Aufstellung

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 6.2 Aufstellung 6.2 Collocazione Anforderungen an den Aufstellort: Requisiti del luogo di installazione: • Trockener, geschlossener Raum. • Luogo asciutto e chiuso. • Betriebs-/Raumtemperatur: +10° bis +40°C •...
  • Página 39: Instalación

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 6.2 Instalación 6.2 Instalace Los requisitos del lugar de instalación: Požadavky na místo instalace: • Cuarto seco, cerrado. • Suchá, uzavřená místnost. • Temperatura de régimen/ambiental: +10 hasta +40 °C •...
  • Página 40: Montage Des Filters

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 6.3.2 Montage des Filters 6.3.2 Montaggio del filtro Attenzione! Le cuciture del sacco filtrante devono trovarsi Achtung! Filtersacknähte müssen innenliegend sein! all‘interno. 1. Stecken Sie die Sackhaltestange in das Loch.
  • Página 41: Montaje Del Filtro

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 6.3.2 Montaje del filtro 6.3.2 Montáž filtru ¡Atención! ¡Las costuras del saco deben estar situadas Pozor! Švy filtračního pytle se musí nacházet uvnitř! en el interior! 1.
  • Página 42: Elektrischer Anschluss

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 6.4 Elektrischer Anschluss 6.4 Collegamento elettrico Warnung! Gefahr durch elektrischen Strom! Attenzione! Pericolo causato da corrente elettrica! Arbeiten an elektrischen Einrichtungen dürfen nur durch I lavori sugli impianti elettrici dovranno essere svolti...
  • Página 43: Conexiones Eléctricas

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 6.4 Conexiones eléctricas 6.4 Elektrické připojení ¡Advertencia! ¡Riesgo por la corriente eléctrica! Výstraha! Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Todos los trabajos sobre las instalaciones eléctricas Na elektrických zařízeních mohou pracovat pouze kva- deben ser efectuados exclusivamente por un personal lifikovaní...
  • Página 44: Elektroschema Af 16

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 6.5.2 Elektroschema AF 16 6.5.2 Schema elettrico AF 16 1x230 V / 50 Hz 3x400 V / 50-60 Hz 3x230 V / 50-60 Hz I > I >...
  • Página 45: Esquemas Eléctricos Af 16

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 6.5.2 Esquemas eléctricos AF 16 6.5.2 Schéma zapojení AF 16 1x230 V / 50 Hz 3x400 V / 50-60 Hz 3x230 V / 50-60 Hz I >...
  • Página 46 Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT Während des Betriebes: Durante il funzionamento • Bei Störungen Maschine erst ausschalten und dann gegen • In caso di guasti, spegnere innanzitutto la macchina e Wiedereinschalten sichern. Warten bis Gebläserad steht.
  • Página 47 Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ Durante el funcionamiento Během provozu • Para todo problema, la máquina debe estar parada y ase- • V případě poruchy stroje nejprve vypněte a zajistěte proti gurada contra todo arranque intempestivo.
  • Página 48: Einschalten / Ausschalten / Stillsetzen Im Notfall

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 7.2 Einschalten / Ausschalten / Stillsetzen im 7.2 Accensione / Spegnimento / Arresto in caso Notfall di emergenza Warnung! Verletzungsgefahr! Attenzione! Pericolo di lesioni! Die Maschine darf nur eingeschaltet werden, wenn die La macchina dovrà...
  • Página 49: Arranque / Parada / Parada Completa En Caso De Emergencia

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 7.2 Arranque / Parada / Parada completa en 7.2 Zapnutí / Vypnutí / Zastavení v nouzovém caso de emergencia případě ¡Advertencia! Riesgo de accidente! Výstraha! Nebezpečí zranění! La máquina debe ser puesta en marcha solamente si las...
  • Página 50: Instandhaltung

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 8 Instandhaltung 8 Manutenzione 8.1 Sicherheitshinweise 8.1 Disposizioni di sicurezza Warnung! Verletzungsgefahr! Attenzione! Pericolo di lesioni! Unsachgemäße Wartungsarbeiten können zu schweren Lavori di manutenzione impropri possono portare a gra- Personen- bzw.
  • Página 51: Mantenimiento

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 8 Mantenimiento 8 Údržba 8.1 Indicaciones de seguridad 8.1 Bezpečnostní pokyny ¡Advertencia! Riesgo de accidente! Výstraha! Nebezpečí zranění! Unos trabajos de mantenimiento inadecuados pueden Neodborné provádění údržby může mít za následek llevar a daños graves corporales y materiales.
  • Página 52: Wartungsplan

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 8.4 Wartungsplan 8.4 Piano di manutenzione Attenzione! Pericolo causato dall‘inalazione di polvere: Warnung! Gefahr durch das Einatmen von Staub Bei dieser Tätigkeit muss eine Staubmaske (Filtermaske Per effettuare questa operazione, indossare sempre mit Partikelfilter, Klasse 2) getragen werden.
  • Página 53: Plan De Mantenimiento

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 8.4 Plan de mantenimiento 8.4 Plán údržby ¡Advertencia! Peligro debido a la inhalación de polvo: Výstraha! Nebezpečí způsobená vdechováním prachu: Utilizar siempre una máscara antipolvo durante esta Při této činnosti používejte v každém případě...
  • Página 54: Störungen

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 9 Störungen 9 Guasti 9.1 Sicherheitshinweise 9.1 Disposizioni di sicurezza Warnung! Verletzungsgefahr! Attenzione! Pericolo di lesioni! Unsachgemäße Störungsbeseitigung kann zu schweren L‘eliminazione impropria dei guasti può portare a gravi Personen- bzw.
  • Página 55: Averías

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 9 Averías 9 Poruchy 9.1 Indicaciones de seguridad 9.1 Bezpečnostní pokyny ¡Advertencia! Riesgo de accidente! Výstraha! Nebezpečí zranění! Una reparación incorrecta de la avería puede llevar a Neodborné...
  • Página 56: Störungen, Ursachen Und Abhilfe

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 9.4 Störungen, Ursachen und Abhilfe 9.4 Guasti, cause e rimedi Hinweis: Nota bene: Nur Original FELDER-Ersatzteile verwenden (FELDER- Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali Katalog). FELDER (FELDER-catalogo). Störung...
  • Página 57: Averías, Causas Y Remedios

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 9.4 Averías, causas y remedios 9.4 Poruchy, příčiny a náprava Aviso: Upozornění: Utilizar sólo piezas de recambio de origen FELDER Používejte pouze originální náhradní dízl FELDER (FELDER-catálogo).
  • Página 58: Anhang: Elektroschema / Ersatzteile

    Absauggerät / Aspiratore AF 12 / AF 14 / AF 16 DE|IT 10 Anhang: Elektroschema / Ersatzteile 10 Allegato: Schema elettrico / Pezzi di ricambio Achtung! Attenzione! Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile und Bauteile von Le parti di ricambio non originali o difettose e i compo- Fremdherstellern können zu schweren Beschädigungen...
  • Página 59: Anexo: Esquemas Eléctricos / Piezas De Recambio

    Sistema de aspiración / Odsavač AF 12 / AF 14 / AF 16 ES|CZ 10 Anexo: Esquemas eléctricos / Piezas de 10 Příloha: Schéma zapojení / Náhradní recambio díly ¡Atención! Pozor! El empleo de piezas de recambio falsas o defectuosas Nesprávné...
  • Página 64 KR-Felder-Straße 1, 6060 Hall in Tirol, AUSTRIA Tel.: +43 (0) 52 23 / 5850 0 Fax: +43 (0) 52 23 / 5613 0 E-mail: [email protected] Internet: www.felder-group.com...

Este manual también es adecuado para:

Af 14Af 16

Tabla de contenido