Qlima D 610 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para D 610:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
2
6
5
3
4
>
u
1
9
:
=
y
D 610 - D 612
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
ΕΧΓΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D'USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
NAVODILA ZA UPORABO
3
21
37
55
73
85
101
119
135
153
171
189
205
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Qlima D 610

  • Página 37 BELANGRIJKE DIAGRAMA DE COM- ONDERDELEN PONENTES Bedieningspaneel Panel de control Uitlaat van droge Placa de aire lucht Uitneembaar waterreservoir Cable eléctrico Inlaat van vochtige Filtro lucht Depósito Luchtfilter Afvoertuit (ø 13 mm) met dop Zwenkwieltje Stekker en snoer Handvat 1 LEA PRIMERO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. 2 EN CASO DE DUDA, CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR.
  • Página 38: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD La instalación deberá responder por completo a las disposiciones, reglamentos y normas locales en vigor. Este producto ha sido diseñado para su uso como deshumidificador en hogares y sólo es apto para el uso en condiciones domésticas normales y en interiores (salas de estar, cocinas, baños y gara- jes).
  • Página 39 IMPORTANTE El aparato debe estar conectado siempre con una toma a tierra. En caso de que la corriente eléctrica no esté provista de una toma a tierra, está absolutamente prohibido conectar el mismo. Cuando el aparato esté conectado, el acceso a la clavija tendrá que poder hacerse sin que haya obstáculos por medio.
  • Página 40 • Previo el transporte del aparato, vacíe siempre el depósito de agua. • Procure que el aparato no entre nunca en con- tacto con productos químicos. • No sumerja nunca en agua el aparato. • No inserte objetos en las aberturas del aparato. •...
  • Página 41 ¡ATENCIÓN! ≥ 10 cm • Nunca use el aparato en caso de que el cable o el enchufe esté dañado. Procure que el cable no quede atrapado y que no entre ≥ 10 cm ≥ 10 cm en contacto con objetos cortantes. ≥...
  • Página 42: Comprobar El Área

    • El aparato debe guardarse de tal modo que se evite fallo mecánico. • Las personas que usen o trabajen con el circuito refrigerante deben contar con una certificación adecuada emitida por un organismo acreditado que garantice la competencia en el manejo de refrigerantes según una evaluación específica reconocida por las asociaciones del sector.
  • Página 43 1.5 Presencia de extintores Si se debe realizar algún trabajo con calor en el equipo de refrigeración o en cualquier parte asociada, debe disponerse de extintores adecuados a mano. Cuente con un extintor de polvo seco o de CO 2 junto al área de carga. 1.6 Sin fuentes de ignición Ninguna persona que realice un trabajo relacionado con un sistema de refrigeración que implique la exposición a cualquier conducto que contenga o haya contenido...
  • Página 44 Asegúrese de que los sellos o los materiales de sellado no se han degradado de forma que no sirvan al objetivo de prevención del acceso de atmósferas inflamables. Las partes de sustitución deben adaptarse a las especificaciones del fabricante. NOTA El uso de sellante de silicona puede inhibir la efectividad de algunos tipos de equipo de detección de fugas.
  • Página 45 PROCEDIMIENTOS DE CARGA Además de los procedimientos convencionales de carga, deben seguirse los siguientes procedimientos. Asegúrese de que la contaminación de distintos refrigerantes no se produce cuando use el equipo de carga. Las mangueras y las líneas deben ser lo más cortas posibles para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen.
  • Página 46 El refrigerante recuperado debe devolverse al proveedor del refrigerante en la bombona de recuperación adecuada, y debe prepararse la Nota de Transferencia de Residuos adecuada. No mezcle refrigerantes de unidades de recuperación y especialmente aquellos en bombonas. Si se deben retirar aceite de un compresor o compresores, asegúrese de que han sido evacuados hasta un nivel aceptable para garantizar que el refrigerante inflamable no permanece con el lubricante.
  • Página 47: Filtro De Aire

    botón de humedad . (Puede establecer valores para CO~40%~50%~60%.) En modo deshumidificador, presionando por primera vez el botón humedad, la pantalla digital mostrará el valor de humedad seleccionado. Al presionarlo por segunda vez, cambiará la configuración del valor de humedad. Si establece una humedad ambiental de por ej.
  • Página 48 HAF no produce ningún tipo de daño a la deshumidificador. En este caso, no se eliminará las partículas nocivas. • Los recambios de filtros se encuentran disponibles en su distribuidor / www.qlima.com MONTAJE DE FILTROS NUEVOS: • Monte el nuevo filtro HEPA™ y el nuevo filtro de carbón activo. El filtro de carbón activo en el extremo interior de la máquina y el filtro HEPA™...
  • Página 49 • No utilice la manguera si está utilizando el recipiente para recoger el agua. Cuando la manguera esté conectada, el agua se drenará a través de ella en vez de en el recipiente. Sujete el extremo del asa del cubo de agua y extráigalo siguiendo la dirección de la flecha.
  • Página 50: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: • Antes de proceder a la limpieza, apague el deshumidificador y desconéctelo de la toma de corriente. En caso contrario, se podrían producir descargas eléctricas. • No lave el deshumidificador con agua ya que podrían producirse descargas eléctricas.
  • Página 51: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Compruebe lo siguiente antes de contactar con el servicio téncico. Problema Causa Solución La unidad no funciona. La electricidad no está Enchufe el cable en la toma conectada. de corriente. La unidad no El contenedor de agua está Retire el agua del contenedor.
  • Página 52 este manual de instrucciones o por un uso negligente. • Los gastos de envío y los riesgos del envío del deshumidificador o piezas de ésto, correrán en todos los casos a cargo del comprador. A fin de evitar costes innecesarios, le recomendamos que lea con atención las instrucciones de uso.
  • Página 53: Especificationes Técnicas

    ESPECIFICATIONES TÉCNICAS Modelo D 610 D 612 Consumo de energia (nom / max) 0,21 0,20 Voltaje V / Hz / Ph 220-240 / ~ 50 / 1 220-240 / ~ 50 / 1 Intesidad de corriente 0,79 Fusible actual para PCB...
  • Página 72 72 72...
  • Página 100 >...
  • Página 189 KOMPONENTDIAGRAM Kontrollpanel Luftplatta Handtag Strömsladd Filter Tank 1 LÄS FÖRST BRUKSANVISNINGEN. 2 RÅDGÖR VID TVIVEL MED DIN ÅTERFÖRSÄLJARE.
  • Página 220 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...

Este manual también es adecuado para:

D 612

Tabla de contenido