Troubleshooting - Wetrok Monovac Comfort 6/11 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Monovac Comfort 6/11:
Problembehebung
Résolution des problèmes
Risoluzione dei problemi

Troubleshooting

Störung
Ursache
Dysfonctionnement
Origine
Guasto
Causa
Fault
Cause
Maschine stellt
Motor durch thermische Überlastungsschalter
unerwartet ab
ausgeschaltet?
La machine s'arrête de
Moteur coupé par le disjoncteur thermique ?
façon inattendue
Motore spento a causa dell'interruttore di
La macchina si spegne
sovraccarico termico?
inaspettatamente
Motor shut off by thermal overload switch?
Machine stops
unexpected
Rote LED Lampe
Filtersack voll?
leuchtet *
Sac à pourrière trop plein ?
La DEL rouge s'allume *
Sacco del filtro troppo pieno?
LED rosso acceso *
Filter bag overfilled?
Red LED lights up *
Saugrohr, Saugschlauch oder Düse verstopft?
Tube/tuyau d'aspiration ou buse bouché(e) ?
Tubo di aspirazione, tubo di aspirazione
flessibile o bocchetta otturati?
Saugrohr, Saugschlauch oder Düse verstopft?
* Monovac
Lösung
Solution
Soluzione
Solution
Der Saugmotor ist mit einem thermischen Überlastungsschalter ausgerüs-
tet. Dieser schaltet den Motor bei zu starker Erwärmung automatisch aus.
Nach Abkühlung (bis 30 Minuten) setzt der Betrieb des Motors wieder ein.
Le moteur à aspiration est équipé d'un disjoncteur thermique. Celui-ci coupe
automatiquement le moteur en cas de surchauffe. Le moteur marche à nouveau
une fois refroidi (jusqu'à 30 minutes).
Il motore di aspirazione è dotato di un interruttore di sovraccarico termico, che
spegne il motore automaticamente in caso di surriscaldamento. Una volta
raffreddato (max 30 minuti), rimettere in funzione il motore.
The suction motor is provided with a thermal overload switch. This shuts off
the motor automatically if it overheats. After cooling off (may last up to 30
minutes), the motor starts up again.
Filtersack ersetzen, siehe Wartung
Remplacer le sac à pourrière, voir Entretien
Sostituire il sacco del filtro, vedi Assistenza
Replace filter bag, see maintenance
Saugrohr, Saugschlauch oder Düse von Schmutz befreien.
Enlever les saletés du tube/tuyau d'aspiration ou de la buse.
Togliere lo sporco dal tubo di aspirazione, tubo di aspirazione flessibile o
bocchetta.
Remove dirt from suction pipe, suction hose or nozzle.
DE
FR
IT
EN
31

Capítulos

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Monovac touch'n'clean 6/11Durovac 6/11