Problembehebung; Résolution Des Problèmes; Risoluzione Dei Problemi; Troubleshooting - Wetrok Twinvac 18 Instrucciones De Uso

Problembehebung

Résolution des problèmes

Risoluzione dei problemi

Troubleshooting

Störung
Ursache
Wenig Saugleistung,
Filtersack zu voll?
Maschine stellt ab
Sac à pourrière trop plein ?
Faible puissance
Sacco del filtro troppo pieno?
d'aspiration, la
Filter bag overfilled?
machine s'arrête
Saugrohr, Saugschlauch oder Düse verstopft?
Potenza di aspirazione
Tube/tuyau d'aspiration ou buse bouché(e) ?
ridotta, la macchina si
Tubo di aspirazione, tubo di aspirazione
spegne
flessibile o bocchetta otturati?
Little suction power,
Suction pipe, suction hose or nozzle obst-
machine stops
ructed?
Vorfilter mit Staub verpappt?
Filtre additionnel obstrué par les poussières ?
Prefiltro intasato dalla polvere?
Inlet filter coated?
Abluftfilter verstopft?
Filtre à air d'évacuation bouché ?
Comfort: Filtro dell'aria di scarico intasato?
Comfort: Exhaust filter obstructed?
Klebt der Schwimmer an der Ventilöffnung?
Est-ce que le flotteur colle à l'ouverture de la valve ?
Il galleggiante este attaccato alla apertura della
valvola?
Does the float sticks to the valve opening?
Lösung
Filtersack ersetzen, siehe Wartung
Remplacer le sac à pourrière, voir Entretien
Sostituire il sacco del filtro, vedi Assistenza
Replace filter bag, see maintenance
Saugrohr, Saugschlauch oder Düse von Schmutz befreien.
Enlever les saletés du tube/tuyau d'aspiration ou de la buse.
Togliere lo sporco dal tubo di aspirazione, tubo di aspirazione flessibile o
bocchetta.
Remove dirt from suction pipe, suction hose or nozzle.
Vorfilter reinigen, siehe Wartung.
Nettoyer le filtre additionnel, voir chapitre Entretien
Pulire il prefiltro, vedi Assistenza
Clean inlet filter, see maintenance
Abluftfilter reinigen, siehe Wartung.
Nettoyer le filtre à air d'évacuation, voir chapitre Entretien
Pulire il filtro dell'aria di scarico, vedi Assistenza
Clean exhaust filter, see maintenance
Schwimmer von der Ventilöffnung entfernen.
Enlever le flotteur de l'ouverture de la valve.
Rimuovere il galleggiante dall'apertura della valvola.
Remove the float from the valve's opening.
DE
DE
FR
FR
IT
IT
EN
EN
27

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

Twinvac 25