Shure A910-HCM Manual De Instrucciones página 5

Tabla de contenido
ENG
Tools Needed for Assembly.
ESP
Herramientas necesarias para el ensamblaje.
FRN
Outils nécessaires au montage.
DEU
Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge.
ITL
Attrezzi necessari per l'assemblaggio.
POR
Ferramentas necessárias para a montagem.
Необходимые для сборки инструменты.
RUS
組み立てに必要なツール。
JPN
조립에는 도구가 필요합니다.
KOR
组装时需要使用以下工具。
CHI
5/32"
(4mm)
ENG
ESP
FRN
DEU
ITL
POR
RUS
JPN
KOR
3/8"
(10mm)
CHI
1
2
3
4
5
To properly tighten screws: Tighten until screw
head makes contact, then tighten another 1/2
turn. Do not overtighten screws.
Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta
que la cabeza del tornillo haga contacto y luego
apriete otra 1/2 vuelta. No apriete de más los
tornillos.
Pour bien serrer les vis : Serrez jusqu'à ce que
la tête de la vis entre en contact, puis serrez
encore d'un 1/2 tour. Ne serrez pas trop les vis.
Korrektes Festziehen der Schrauben: Ziehen
Sie die Schrauben fest, bis der Schraubenkopf
Kontakt hat, und dann um eine weitere 1/2
Umdrehung. Ziehen Sie die Schrauben nicht
zu fest an.
Per stringere correttamente le viti: stringere fino
a quando la testa della vite fa contatto, quindi
stringere di un altro 1/2 giro. Non stringere
eccessivamente.
Para apertar correctamente os parafusos:
aperte até que a cabeça do parafuso
estabeleça contacto e, em seguida, aperte mais
1/2 volta. Não aperte demasiado os parafusos.
Правильная затяжка винтов: затягивайте до
касания головкой винта поверхности, затем
затяните еще на 1/2 оборота. Не допускайте
перетяжки винтов.
適切にねじを締めるには:ねじ頭が接触するま
で締め、次にさらに1/2回転させて締めます。
ねじを締めすぎないでください。
나사를 적절히 조이려면: 나사 머리가 닿을
때까지 조인 후에 1/2 회전 더 조이십시오.
나사를 너무 조이지 마십시오.
若要正确地拧紧螺钉:拧紧螺钉,直至螺钉头
产生接触,然后再拧紧 1/2 圈。请勿过度拧紧
螺钉。
+1/2
2017-03-17
#:126-9176-3
(2019-11-26)
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido