1
2
Supporto della testina di stampa
Non toccare le parti interne fino all'arresto
completo.
Suporte da Cabeça de Impressão
Não toque na parte de dentro até que o
movimento pare.
Soporte del cabezal de impresión
No toque el interior hasta que cese el movimiento.
Θήκη κεφαλής εκτύπωσης
Μην αγγίζετε το εσωτερικό έως ότου σταματήσει
η κίνηση.
3
3 3
Sollevare saldamente la leva di bloccaggio della testina di stampa fino all'arresto.
Non toccare.
3 3
Levante firmemente a Alavanca de Bloqueio da Cabeça de Impressão até que ela pare.
Não toque!
3 3
Levante firmemente la palanca de bloqueo del cabezal de impresión hasta que se detenga.
¡No tocar!
3 3
Σηκώστε καλά το μοχλό ασφάλισης κεφαλής εκτύπωσης μέχρι να σταματήσει.
Μην αγγίζετε!
4
4 4
Estrarre la testina di stampa dalla confezione color argento, quindi rimuovere il cappuccio protettivo
arancione.
Non toccare.
All'interno della confezione color argento e del cappuccio protettivo potrebbero esserci tracce di inchiostro trasparente
o di colore chiaro. Ciò non influisce sulla qualità di stampa. Fare attenzione a non sporcarsi.
4 4
Tire a Cabeça de Impressão do pacote prateado, e retire a tampa de proteção laranja.
Não toque!
Pode haver um pouco de tinta transparente ou clara dentro do saco que acondiciona a embalagem prateada e a
tampa de proteção. Isso não afeta a qualidade de impressão. Tenha cuidado para não se sujar com a tinta.
4 4
Saque el cabezal de impresión del embalaje plateado y, a continuación, la tapa protectora naranja.
¡No tocar!
Puede haber un poco de tinta de color claro o transparente dentro del embalaje plateado y de la tapa protectora. No
afecta a la calidad de impresión. Tenga cuidado para no mancharse de tinta.
4 4
Αφαιρέστε την κεφαλή εκτύπωσης από την ασημί συσκευασία και, στη συνέχεια, αφαιρέστε το
πορτοκαλί προστατευτικό κάλυμμα.
Μην αγγίζετε!
Ενδέχεται να υπάρχει διαφανής ή ανοιχτόχρωμη μελάνη στο εσωτερικό της ασημί συσκευασίας και στο προστατευτικό
κάλυμμα. Αυτό δεν επηρεάζει την ποιότητα εκτύπωσης. Προσέξτε να μη λερωθείτε με τη μελάνη.
2
1 1
Aprire il vassoio di uscita della
carta.
1 1
Abra a Bandeja de Saída do Papel.
1 1
Abra la bandeja de salida del
papel.
1 1
Ανοίξτε τη θήκη εξόδου χαρτιού.
2 2
Aprire il coperchio superiore.
2 2
Abra a Tampa Superior.
2 2
Abra la tapa superior.
2 2
Ανοίξτε το επάνω κάλυμμα.
5
5 5
Posizionare la testina di stampa.
Non fare urtare la testina di stampa contro i lati del supporto.
5 5
Coloque a Cabeça de Impressão no lugar.
Não bata a Cabeça de Impressão nas laterais do suporte!
5 5
Coloque el cabezal de impresión en su sitio.
¡No golpee el cabezal de impresión contra los laterales del soporte!
5 5
Τοποθετήστε την κεφαλή εκτύπωσης στη θέση.
Μη χτυπάτε την κεφαλή εκτύπωσης στις άκρες της θήκης!
6
6 6
Abbassare completamente la leva di bloccaggio della testina di stampa.
Una volta installata la testina di stampa, non rimuoverla se non in caso di effettiva necessità.
6 6
Abaixe a Alavanca de Bloqueio da Cabeça de Impressão completamente.
Após instalar a Cabeça de Impressão, não a retire desnecessariamente.
6 6
Baje por completo la palanca de bloqueo del cabezal de impresión.
Una vez instalado el cabezal de impresión, no lo retire si no es necesario.
6 6
Κατεβάστε πλήρως το μοχλό ασφάλισης κεφαλής εκτύπωσης.
Αφού τοποθετήσετε την κεφαλή εκτύπωσης, μην την αφαιρείτε χωρίς λόγο.
1
1 1
Estrarre il serbatoio d'inchiostro dalla confezione.
1 1
Retire o cartucho de tinta da embalagem.
1 1
Retire el depósito de tinta del envoltorio.
1 1
Αφαιρέστε το δοχείο μελάνης από τη συσκευασία του.
2
(A)
2 2
Ruotare lentamente il cappuccio arancione.
(A) Non premere sui lati.
(B) Non toccare!
2 2
Retire a tampa laranja devagar.
(A) Não pressione as laterais.
(B) Não toque!
2 2
Retire lentamente la tapa naranja.
(A) No presione los laterales.
(B) ¡No tocar!
2 2
Αφαιρέστε προσεκτικά το πορτοκαλί κάλυμμα.
(A) Μην πιέζετε τα άκρα.
(B) Μην αγγίζετε!
3
(B)