I
PRECAUZIONI GENERALI
PRECAUZIONI GENERALI
PRECAUZIONI GENERALI
PRECAUZIONI GENERALI
PRECAUZIONI GENERALI
• Verificare sempre ed in via preventiva il rispetto
delle norme minimali di sicurezza, piazzamen-
to ed operatività, rilevando condizioni ambien-
tali, temperatura, umidità, illuminazione, vi-
brazioni, polveri di sospensione e idoneità degli
spazi da occupare.
• La sega può operare in ambienti esterni (can-
tieri, spazi aperti in genere, ecc...) od interni
(officine, laboratori, ecc...) ove non sussistano
pericoli di esplosione, incendio, allagamento.
• Prima dell'uso, controllare che la superficie
d'appoggio della macchina risulti stabile ed in
piano.
• Verificare sempre ed in via preventiva il corret-
to serraggio fra materiale di lavorazione e
morsetto; verificare comunque che l'avvio del
ciclo produttivo non inneschi situazioni di
pericolo per persone e/o cose.
È tassativamente vietato tagliare pezzi
È tassativamente vietato tagliare pezzi
È tassativamente vietato tagliare pezzi
È tassativamente vietato tagliare pezzi
È tassativamente vietato tagliare pezzi
di qualunque materiale che non siano
di qualunque materiale che non siano
di qualunque materiale che non siano
di qualunque materiale che non siano
di qualunque materiale che non siano
preventivamente e correttamente ser-
preventivamente e correttamente ser-
preventivamente e correttamente ser-
preventivamente e correttamente ser-
preventivamente e correttamente ser-
rati nella morsa della macchina. Il carico e lo
rati nella morsa della macchina. Il carico e lo
rati nella morsa della macchina. Il carico e lo
rati nella morsa della macchina. Il carico e lo
rati nella morsa della macchina. Il carico e lo
scarico dei pezzi va effettuato sempre con en-
scarico dei pezzi va effettuato sempre con en-
scarico dei pezzi va effettuato sempre con en-
scarico dei pezzi va effettuato sempre con en-
scarico dei pezzi va effettuato sempre con en-
trambe le mani.
trambe le mani.
trambe le mani.
trambe le mani.
trambe le mani.
• Mantenere perfettamente pulita la zona di
taglio (lama e morsa) e la zona d'introduzione
del liquido refrigerante.
• Non rimuovere o deteriorare le targhette poste
sulla macchina; è necessario riconoscerne il
significato e mantenerne leggibile il messaggio.
In caso di deterioramento provvedere con
urgenza alla sostituzione, rivolgendosi diretta-
mente ed in via esclusiva all'Assistenza Tecnica
autorizzata.
• L'uso di ricambistica non rispondente alle
caratteristiche di seguito riportate, le modifi-
che o le manomissioni anche lievi, esimono il
Costruttore da qualsiasi responsabilità relativa
a buon uso, corretto funzionamento ed incolu-
mità per persone e/o cose.
• E' tassativamente vietato manomettere appa-
recchiature e/o dispositivi di sicurezza.
• Sezionare sempre la tensione elettrica al termi-
ne di ogni intervento di lavoro.
• Smaltire i residui di lavorazione nel rispetto
della normativa vigente.
Qualsiasi manovra manutentiva, ad esclu-
Qualsiasi manovra manutentiva, ad esclu-
Qualsiasi manovra manutentiva, ad esclu-
Qualsiasi manovra manutentiva, ad esclu-
Qualsiasi manovra manutentiva, ad esclu-
sione di quelle specificamente menzio-
sione di quelle specificamente menzio-
sione di quelle specificamente menzio-
sione di quelle specificamente menzio-
sione di quelle specificamente menzio-
nate nelle pagine di questo manuale, va
nate nelle pagine di questo manuale, va
nate nelle pagine di questo manuale, va
nate nelle pagine di questo manuale, va
nate nelle pagine di questo manuale, va
eseguita da personale specializzato, direttamente
eseguita da personale specializzato, direttamente
eseguita da personale specializzato, direttamente
eseguita da personale specializzato, direttamente
eseguita da personale specializzato, direttamente
coordinato dall'Assistenza Tecnica autorizzata.
coordinato dall'Assistenza Tecnica autorizzata.
coordinato dall'Assistenza Tecnica autorizzata.
coordinato dall'Assistenza Tecnica autorizzata.
coordinato dall'Assistenza Tecnica autorizzata.
6
UK
GENERAL PRECAUTIONS
GENERAL PRECAUTIONS
GENERAL PRECAUTIONS
GENERAL PRECAUTIONS
GENERAL PRECAUTIONS
• Always make sure in advance that the minimum
safety, placement and operating standards are
respected, taking note of the environmental
conditions, temperature, humidity, lighting,
vibrations, suspended dust and the
appropriateness of the area to be occupied.
• The saw may operate outdoors (work sites,
open spaces in general, etc.) or indoors
(workshops, laboratories, etc.) where there is
no risk of explosion, fire or flood.
• Before using the equipment, make sure that
the surface where the machine will be placed
is flat and stable.
• Always make sure in advance that the work-
piece is tightly clamped; in any case, make sure
that the start of the production cycle does not
create hazardous situations for people and/or
property.
It is strictly forbidden to cut pieces of
It is strictly forbidden to cut pieces of
It is strictly forbidden to cut pieces of
It is strictly forbidden to cut pieces of
It is strictly forbidden to cut pieces of
any material whatsoever, which are not
any material whatsoever, which are not
any material whatsoever, which are not
any material whatsoever, which are not
any material whatsoever, which are not
previously and properly tightened in
previously and properly tightened in
previously and properly tightened in
previously and properly tightened in
previously and properly tightened in
the machine clamp.
the machine clamp.
the machine clamp.
the machine clamp.
the machine clamp.
Always load and unload with both hands.
Always load and unload with both hands.
Always load and unload with both hands.
Always load and unload with both hands.
Always load and unload with both hands.
• Keep the cutting area (blade and vise) along
with cooling liquid introduction area perfectly
clean.
• Do not remove or damage the information
plates on the machine; you must recognize
their meaning and keep the message legible.
Should they deteriorate, replace immediately,
contacting only an authorized Technical Service
directly.
• The use of spares that do not respond to the
specifications listed below, changes or tampering
- however slight - shall exempt the manufacturer
from any responsibility regarding the proper
use, functioning and safety of people and/or
property.
• It is strictly forbidden to tamper with safety
equipment and/or devices.
• Always disconnect electric voltage at the end of
each job.
• Dispose of processing waste in compliance with
current regulations.
Any maintenance operations, except for
Any maintenance operations, except for
Any maintenance operations, except for
Any maintenance operations, except for
Any maintenance operations, except for
those specifically described in the pages
those specifically described in the pages
those specifically described in the pages
those specifically described in the pages
those specifically described in the pages
of this manual, must be carried out by
of this manual, must be carried out by
of this manual, must be carried out by
of this manual, must be carried out by
of this manual, must be carried out by
skilled personnel co-ordinated directly by the
skilled personnel co-ordinated directly by the
skilled personnel co-ordinated directly by the
skilled personnel co-ordinated directly by the
skilled personnel co-ordinated directly by the
authorized Technical Service.
authorized Technical Service.
authorized Technical Service.
authorized Technical Service.
authorized Technical Service.
D
ALLGEMEINE
ALLGEMEINE
ALLGEMEINE
ALLGEMEINE
ALLGEMEINE
VORSICHTSMASSNAHMEN
VORSICHTSMASSNAHMEN
VORSICHTSMASSNAHMEN
VORSICHTSMASSNAHMEN
VORSICHTSMASSNAHMEN
• Es muß immer präventiv geprüft werden, ob die
minimalen Sicherheitsnormen eingehalten werden,
Aufstellung und Betriebsart vorschriftsmäßig sind,
indem man Umgebungsbedingungen, Temperatur,
Feuchtigkeit, Beleuchtung, Vibrationen und
Schwebestaub, kontrolliert.
• Die Säge kann sowohl im Freien (Baustellen,
offene Orte im allgemeinen, etc...) wie auch
drinnen (Werkstätten, Labors, etc...) benutzt
werden, überall dort, wo keine Explosions-,
Brand- oder Überschwemmungsgefahr besteht.
• Vor der Benutzung sicherstellen, daß die
Auflagefläche der Maschine stabil und eben
ausgerichtet ist.
• Immer vorher kontrollieren, ob das zu
bearbeitende Material und der Schraubstock gut
miteinander verschraubt sind; überprüfen, ob
die Inbetriebnahme keine Gefahren für Personen
und/oder Dingen mit sich bringt.
Es ist streng verboten, Teile, aus
Es ist streng verboten, Teile, aus
Es ist streng verboten, Teile, aus
Es ist streng verboten, Teile, aus
Es ist streng verboten, Teile, aus
welchem Material auch immer, zu
welchem Material auch immer, zu
welchem Material auch immer, zu
welchem Material auch immer, zu
welchem Material auch immer, zu
schneiden, die nicht zuvor auf korrekte
schneiden, die nicht zuvor auf korrekte
schneiden, die nicht zuvor auf korrekte
schneiden, die nicht zuvor auf korrekte
schneiden, die nicht zuvor auf korrekte
Weise im Schraubstock der Maschine festgespannt
Weise im Schraubstock der Maschine festgespannt
Weise im Schraubstock der Maschine festgespannt
Weise im Schraubstock der Maschine festgespannt
Weise im Schraubstock der Maschine festgespannt
wurden. Das Be- und Abladen der Teile muß stets
wurden. Das Be- und Abladen der Teile muß stets
wurden. Das Be- und Abladen der Teile muß stets
wurden. Das Be- und Abladen der Teile muß stets
wurden. Das Be- und Abladen der Teile muß stets
mit beiden Händen erfolgen.
mit beiden Händen erfolgen.
mit beiden Händen erfolgen.
mit beiden Händen erfolgen.
mit beiden Händen erfolgen.
• • • • • Den
Sägebereich
Kühlflüssigkeitseinleitzone (Klinge und
Spannstock) perfekt sauber halten.
• Die Schilder auf der Maschine nicht abnehmen
oder beschädigen: man muß deren Bedeutung
immer erkennen können und die Aufschrift
sollte immer leserlich bleiben. Andernfalls sind
die Schilder sofort auszutauschen, wobei Sie
sich direkt und ausschließlich an den
zuständigen Kundendienst wenden sollten.
• Bezug bei nicht den folgenden Normen
entsprechenden Ersatzteilhändlern, aber auch
minimale Veränderungen oder Öffnen der
Maschine, entheben den Hersteller jeglicher
Verantwortung hinsichtlich richtigem Einsatz,
einwandfreier Funktion und Unversehrtheit
von Personen und/oder Dingen.
• Es ist strikt verboten, Apparate und/oder
Sicherheitsvorrichtungen zu öffnen.
• Am Ende jedes Arbeitsgangs stets die elektrische
Spannung wegnehmen.
• Werkstoffüberreste nach den gängigen
Vorschriften entsorgen.
Jegliche Wartungsarbeiten, außer
Jegliche Wartungsarbeiten, außer
Jegliche Wartungsarbeiten, außer
Jegliche Wartungsarbeiten, außer
Jegliche Wartungsarbeiten, außer
denjenigen, die speziell in dieser
denjenigen, die speziell in dieser
denjenigen, die speziell in dieser
denjenigen, die speziell in dieser
denjenigen, die speziell in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben
Bedienungsanleitung beschrieben
Bedienungsanleitung beschrieben
Bedienungsanleitung beschrieben
Bedienungsanleitung beschrieben
werden, dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt
werden, dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt
werden, dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt
werden, dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt
werden, dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt
werden und unterliegen direkt dem autorisiertem
werden und unterliegen direkt dem autorisiertem
werden und unterliegen direkt dem autorisiertem
werden und unterliegen direkt dem autorisiertem
werden und unterliegen direkt dem autorisiertem
Kundendienst.
Kundendienst.
Kundendienst.
Kundendienst.
Kundendienst.
2
und
die