LV
A: nosaukums, preču zīme vai jebkurš cits līdzeklis
ražotāja vai piegādātāja identificēšanai
B: izstrādājuma apraksts un tā atsauce
C: piegādātās virves tips, diametrs un garums
D: maksimālā svara slodzes ierobežojums (ieskaitot
aprīkojumu)
E: piegādātās virves materiāls
F: izgatavošanas datums DD/MM/GGGG
G: partijas vai sērijas numurs
H: EN xxx:yyyy: Eiropas atbilstības standartu numurs
un to gads
I:
marķējums - produkts atbilst Eiropas Parlamen-
ta Regulai (ES) 2016/425
J: STandartizēta piktogramma, kas informē lietotāju
izlasīt instrukcijas
K: QR kods
L: EEIA simbols, kas norāda uz atsevišķu elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumu savākšanu
M: RFID kods
N: 0333 - pilnvarotā iestāde, kas veic produktu kval-
itātes vadību saskaņā ar D moduli
O: izcelsmes valsts
P: izstrādājumam ir RFID tags
Q: Ir iespējams vadāma tipa kritiena ierobežotāju iz-
mantot horizontāli, ieskaitot elastīgu stiprinājuma
līniju; daļējai sistēmai nevajadzētu būt saspringtai
virs asām malām.
R: marķējums, kas norāda virves satveršanas ierīce
pareizu orientāciju, kad to izmanto
NO
A: Navn, varemerke, eller andre former for identifisering
av produsent eller leverandør
B: Produktbeskrivelse og -referanse
C: Type, diameter og lengde på levert tau
D: Maksimal vektgrense (inkludert utstyr)
E: Materiale i levert tau
F: Produksjonsdato DD/MM/ÅÅÅÅ
G: Batch- eller serienummer
H: EN xxx:åååå: Antall europeiske samsvarsstandarder
og deres årstall
I:
-merke
-
produktet
Europaparlamentets forordning (EU) 2016/425
J: STandardisert piktogram som informerer brukeren
om å lese instruksjonene
K: QR-kode
L: WEEE-symbol som indikerer separat innsamling av
avfall av elektrisk og elektronisk utstyr
M: RFID-kode
N: 0333
-
Varslet
produktkvalitetsstyring i henhold til modul D
O: Opprinnelsesland
P: Produktet har RFID-brikke
Q: Horisontal bruk av kontrollert type fallbremse
inkludert
fleksibel
gjennomførbart; deler av systemet skal ikke løpe/
ligge over skarpe kanter.
R: Merking
som
indikerer
løpebrems når det brukes
112
er
i
samsvar
med
organ
som
utfører
forankringsline
er
riktig
orientering
av
NL
A: De naam, het handelsmerk of een andere manier om de
fabrikant of de leverancier te identificeren
B: De productbeschrijving en de referentie ervan
C: Type, diameter en lengte van het meegeleverde touw
D: Limiet voor de maximale gewichtsbelasting (inclusief
uitrusting)
E: Materiaal van het meegeleverde touw
F: Productiedatum DD/MM/JJJJ
G: Batch- of serienummer
H: EN xxx:jjjj: Nummer van de Europese conformiteit-
snormen en de jaren ervan
I:
-markering - product voldoet aan Verordening (EU)
2016/425 van het Europees Parlement
J: GEstandaardiseerd pictogram ter informatie van de ge-
bruiker om de instructies te lezen
K: QR-code
L: WEEE-symbool ter indicatie van gescheiden inzame-
ling van afgedankte elektrische en elektronische appa-
ratuur (AEEA)
M: RFID-code
N: 0333 - Aangemelde instantie die productkwaliteitsbe-
heer uitvoert volgens module D
O: land van oorsprong
P: Product is voorzien van een RFID-tag
Q: Horizontaal gebruik van de meelopende valbeveiliger
met flexibele ankerlijn is mogelijk; het deelsysteem
mag niet over scherpe randen gespannen worden
R: Markering die de juiste oriëntatie van de lijnklem bij
gebruik
PL
A: Nazwa, znak towarowy lub jakikolwiek inny sposób
identyfikacji producenta lub dostawcy
B: Opis produktu i jego numer referencyjny
C: Typ, średnica i długość dostarczonej liny
D: Maksymalne obciążenie (wraz z osprzętem)
E: Materiał dostarczonej liny
F: Data produkcji DD/MM/RRRR
G: Numer partii lub seryjny
H: EN xxx:rrrr: numer i rok publikacji normy europejskiej
I: Znak
, - produkt jest zgodny z rozporządzeniem
Parlamentu Europejskiego (UE) 2016/425
J: Standardowy piktogram informujący użytkownika o
konieczności przeczytania instrukcji
K: Kod QR
L: Symbol WEEE informujący o konieczności segregacji
odpadów elektrycznych i elektronicznych
M: Kod RFID
N: 0333 - Jednostka notyfikowana, która zarządza
jakością produktu zgodnie z modułem D
O: Kraj pochodzenia
P: Produkt posiada znacznik RFID
Q: Możliwe jest poziome zastosowanie urządzenia
samohamownego wraz z elastyczną liną kotwiącą;
system częściowy nie powinien być przeciągany nad
ostrymi krawędziami
R: Oznaczenie
wskazujące
urządzenia samozaciskowego, gdy jest używany
prawidłową
orientację