CS
A: Název, ochranná známka nebo jakýkoli jiný způsob
identifikace výrobce nebo dodavatele
B: Popis výrobku a referenční číslo
C: Druh, průměr a délka dodávaného lana
D: Maximální zatížení (včetně vybavení)
E: Materiál dodávaného lana
F: Datum výroby: DD/MM/RRRR
G: Šarže nebo výrobní číslo
H: EN xxx:rrrr: Čísla evropských norem včetně roků
I: Značka
- produkt je v souladu s nařízením
Evropského parlamentu (EU) 2016/425
J: Standardizovaný piktogram informující uživatele
o čtení návodu
K: Kód QR
L: Symbol WEEE označující oddělený sběr odpadu
z elektrických a elektronických zařízení
M: Kód RFID
N: 0333 - Notifikovaná osoba, která provádí řízení
kvality výrobků podle modulu D
O: Země původu
P: Výrobek má štítek RFID
Q: Je možné horizontální použití zachycovače pádu s
vedeným typem včetně flexibilní kotevní linie; dílčí
systém by neměl být namáhán přes ostré hrany
R: Označení indikující správnou orientaci blokantu při
použití
DE
A: Name, Warenzeichen oder sonstige Mittel zur
Identifizierung des Herstellers oder des Lieferanten
B: Die Produktbeschreibung und ihre Referenz
C: Typ, Durchmesser und Länge des mitgelieferten Seils
D: Maximale Gewichtslast (einschließlich Ausrüstung)
E: Material des mitgelieferten Seils
F: Herstellungsdatum TT/MM/JJJJ
G: Chargen- oder Seriennummer
H: EN xxx:yyyy: Nummer und Jahr der EU-Konformitäts-
standards
I:
-Kennzeichnung
-
Verordnung (EU) 2016/425 des Europäischen
Parl aments
J: Standardisiertes Piktogramm, das den Benutzer zum
Lesen der Anleitung auffordert
K: QR-Code
L: WEEE-Symbol, das zur getrennten Sammlung
von Abfällen von elektrischen und elektronischen
Geräten
auffordert
M: RFID-Code
N: 0333 - Benannte Stelle, die das Produktqualitäts-
management nach Modul D durchführt
O: Ursprungsland
P: Das Produkt trägt das RFID-Tag
Q: Der horizontale Einsatz des Auffanggerätes mit
Führungen und flexibler Verankerungsleine ist
möglich. Teilsystem sollte nicht über Kanten
beansprucht
werden.
R: Kennzeichnung der richtigen Ausrichtung des Auf-
fanggerät bei Verwendung
Produkt
entspricht
der
DA
A: Navnet, varemærket eller andre måder at identificere
producenten eller leverandøren på
B: Produktbeskrivelsen og dens reference
C: Type, diameter og længde på det medfølgende reb
D: Maksimal vægtbelastningsgrænse (inklusive udstyr)
E: Materiale af leveret reb
F: Fremstillingsdato DD/MM/ÅÅÅÅ
G: Batch- eller serienummer
H: EN
xxx:åååå:
Nummeret
overensstemmelsen af de europæiske standarder
I:
-mærke - produkt er i overensstemmelse med
Europa-Parlamentets forordning (EU) 2016/425
J: Standardiseret piktogram, der informerer brugeren om
at læse instruktionerne
K: QR-kode
L: WEEE-symbol, der indikerer separat indsamling af
affald af elektrisk og elektronisk udstyr
M: RFID-kode
N: 0333
-
Notificeret
produktkvalitetsstyring i henhold til modul D
O: Oprindelsesland
P: Produktet bærer RFID-mærket
Q: Vandret anvendelse af den guidede type faldafleder
inklusive fleksibel forankringslinie er mulig; delvis
system må ikke belastes over skarpe kanter
R: Markering, der angiver korrekt orientering af enhed til
reblås, når det bruges
EL
Α: Τ ο όνομα, το εμπορικό σήμα ή οποιοσδήποτε άλλος τρόπος
αναγνώρισης του κατασκευαστή ή του προμηθευτή
B: Η περιγραφή του προϊόντος και η αναφορά του
C: Τ ύπος, διάμετρος και μήκος του παρεχόμενου σχοινιού
D: Μ έγιστο όριο βάρους φορτίου (συμπεριλαμβανομένου του
εξοπλισμού)
E: Υ λικό του παρεχόμενου σχοινιού
F: Η μερομηνία παραγωγής ΗΗ/MM/ΕΕΕΕ
G: Α ριθμός παρτίδας ή σειριακός αριθμός
H: E N xxx:εεεε: Αριθμός των ευρωπαϊκών προτύπων
συμμόρφωσης και των ετών έκδοσής τους
Ι:
Το σήμα CE - προϊόν συμμορφώνεται με τον κανονισμό
(ΕΕ) 2016/425 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
J: Τ υποποιημένο εικονόγραμμα που ενημερώνει τον χρήστη
για να διαβάσει τις οδηγίες
K: Κ ωδικός QR
L: Σ ύμβολο ΑΗΗΕ που αναφέρει χωριστή συλλογή για
Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
M: Κ ωδικός RFID
N: 0333 - Κοινοποιημένος οργανισμός ο οποίος ασκεί τη
διαχείριση της ποιότητας του προϊόντος σύμφωνα με την
Ενότητα Δ
O: χώρα προέλευσης
P: Τ ο προϊόν φέρει την ετικέτα RFID
Q: E ίναι δυνατή η οριζόντια χρήση της διάταξης συγκράτησης
πτώσης καθοδηγούμενου τύπου, συμπεριλαμβανομένης
της εύκαμπτης γραμμής αγκύρωσης· το επιμέρους
σύστημα δεν πρέπει να καταπονείται σε αιχμηρές ακμές
R: Σ ήμανση που υποδεικνύει τον σωστό προσανατολισμό
συσκευή συγκράτησης σχοινιού; όταν χρησιμοποιείται
på
og
året
for
organ,
der
udfører
109