ETDES21-04-I06-PS
• Dbejte, abyste kvůli dobré znalosti nástroje při jeho
častém používání nepodlehli pocitu sebeuspokojení
a nepřestali dodržovat bezpečnostní principy
používání nástroje. Neopatrná manipulace může během
zlomku sekundy způsobit vážné poranění.
• Při provádění operací, při nichž by se spojovací
prvek mohl dotknout skrytých vodičů nebo vlastní
napájecí šňůry nástroje, držte elektrický nástroj na
izolovaných površích určených k uchopení nástroje.
Při dotyku spojovacího prvku s vodičem "pod napětím"
se mohou dostat "pod napětí" i kovové části elektrického
nástroje a způsobit operátorovi úraz elektrickým prou-
dem.
Používání a údržba elektrického nástroje
• Elektrický nástroj nepřetěžujte. Pro vaši aplikaci
používejte správný nástroj. Správný elektrický nástroj
udělá práci lépe a bezpečněji při rychlosti, k níž byl
vytvořen.
• Pokud spínač nástroj nezapne a nevypne, nástroj
nepoužívejte. Každý elektrický nástroj, který nelze ovlá-
dat spínačem, je nebezpečný a je nutné jej opravit.
• Před prováděním jakýchkoliv nastavení elektrického
nástroje, výměn jeho příslušenství nebo jeho
uložením vždy odpojte zástrčku elektrického nástroje
od zdroje energie a/nebo bateriový zdroj od elek-
trického nástroje. Takové preventivní bezpečnostní
opatření snižuje riziko náhodného spuštění elektrického
nástroje.
• Vypnutý elektrický nástroj ukládejte mimo dosah
dětí a nedovolte, aby jej používaly osoby, které se
s elektrickým nástrojem nebo těmito pokyny dobře
neseznámily. Elektrické nástroje v rukách nepovolaných
osob jsou nebezpečné.
• Údržba elektrických nástrojů a doplňků. Zkontrolu-
jte, zda elektrický nástroj není špatně nastavený, zda
nedošlo k zaseknutí pohyblivých částí, poškození částí
a vzniku jakéhokoliv jiného stavu, který by mohl
ovlivnit práci s elektrickým'nástrojem. Pokud je
elektrický nástroj poškozený, před použitím jej
opravte. Mnoho nehod bylo způsobeno nedostatečnou
údržbou elektrických nástrojů.
• Řezné nástroje udržujte v ostrém a čistém stavu.
U řádně udržovaných řezných nástrojů s ostrými
řeznými břity je menší pravděpodobnost zaseknutí se
a snadněji se ovládají.
• Používejte elektrický nástroj, jeho příslušenství
a nástavce atd. v souladu s těmito pokyny a vezměte
v úvahu také pracovní podmínky a práci, kterou
budete provádět. Použití elektrického nástroje k jiné
činnosti, než je jeho zamýšlené použití, může vést ke
vzniku nebezpečných situací.
• Rukojeť a povrchy určené k uchopení vždy udržujte
suché a čisté, bez oleje a maziva. Kluzké rukojeti a
povrchy určené k uchopení neumožňují bezpečnou ma-
nipulaci a ovládání nástroje v neočekávaných situacích.
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 5034 00
Servis
• Provádění servisních činností na vašem elektrickém
nástroji svěřte výhradně kvalifikované osobě, která
použije identické náhradní díly. Pouze tak bude
zaručeno stálé zajištění bezpečnosti elektrického
nástroje.
Označení a nálepky
Produkt je opatřen značkami a štítky s důležitými informa-
cemi o osobní bezpečnosti a údržbě produktu. Tyto značky
a štítky musí být neustále snadno čitelné. Nové značky
a štítky je možné si objednat pomocí seznamu náhradních
dílů.
Užitečné informace
ServAid
ServAid je portál, který se průběžně aktualizuje a ob-
sahuje technické informace, např.:
• Regulační a bezpečnostní informace
• Technické údaje
• Pokyny týkající se instalace, provozu a údržby
• Seznamy náhradních dílů
• Příslušenství
• Rozměrové výkresy
Navštivte: https://servaid.atlascopco.com.
Ohledně dalších informací kontaktujte prosím místního zás-
tupce společnosti Atlas CopcoAtlas Copco.
Műszaki adatok
Termékadatok
Motorfeszültség
Motorteljesítmény
Sebesség
Nyomatéktartomány
Tömeg
Nyilatkozatok
Felelősség
A működési környezet számos tényezője befolyásolhatja a
meghúzási műveletet, ezért az eredmények jóváhagyására
lehet szükség. A vonatkozó standardoknak és/vagy szabály-
ozásoknak való megfelelőség érdekében ezennel szükségessé
tesszük a telepítési nyomaték és forgási irány ellenőrzését és
jóváhagyását arra az esetre, ha a meghúzási eredményt bár-
milyen külső esemény befolyásolhatja. Examples of such
events include but are not limited to:
Safety Information
200 V 3 a.c.
1040 W
1909 r/min
1.6–4 Nm (1.2–3 ft lb)
0.8 kg (1.8 lb)
77