Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Flat Screen Desk Mount
Español 11 • Français 21 • Русский 31 • Deutsch 41
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR
PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
75x75
100x100
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
13-04-174-93329B.indb 1
Owner's Manual
Full Motion
MODEL: DDR1323S
23"
MAX
Copyright © 2013 Tripp Lite. All rights reserved.
1
9kg
(19.8lbs)
MAX
5/14/2013 1:30:18 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite DDR1323S

  • Página 1 Owner’s Manual Full Motion Flat Screen Desk Mount MODEL: DDR1323S Español 11 • Français 21 • Русский 31 • Deutsch 41 CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR! 23” 75x75 100x100 (19.8lbs) 1111 W.
  • Página 2: Warranty & Warranty Registration

    NOTE: Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin the installation until you have read and understood the instructions and warnings contained in this manual. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please visit www.tripplite.com/support.
  • Página 3 Component Checklist IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are missing or faulty, visit www.tripplite.com/support for service. Adapter Bracket Assembly (x1) Desk Clamp Assembly (x1) Pole (x1) Package M M4X14 (x4) M5X14 (x4) D5 Washer (x4)
  • Página 4 1. Install the Pole and Desk Clamp Assembly tighten adjustable height 3mm Allen Key loosen collar 3mm Allen Key 3mm Allen Key tighten 2. Desk Installation 2a. Edge Installation Note: min. desktop thickness=10mm (.4”) max. desktop thickness=90mm (3.5”) tighten • Determine approximate location for mount, keeping in mind display size, height adjustment and pitch/roll requirements.
  • Página 5 2. Desk Installation 2b. Hole Installation Disassemble the desk clamp assembly and select the right components for hole installation. Base Plate Attachment Screw 4mm Allen Key Rubber Pad Re-install the base plate with three retained attachment screws. Tighten securely. Note: min. hole diameter =10mm (.4”) max.
  • Página 6 3. Install Adapter Bracket Pick up and orient the adapter bracket assembly so that the mounting holes in the assembly are aligned with the holes in the back of display. D5 Washer M4X14 M5X14 Screw the VESA plate onto the TV. Tighten all screws but do not over tighten.
  • Página 7 4. Install Adapter Bracket Assembly (attached display) Slide the adapter bracket assembly (with the display attached) down the pole until it touches the collar. Collar tighten Adjustable Handle Pulling up on the handle allows the arm to rotate 360 degrees in either direction.
  • Página 8: Height Adjustment

    5. Height Adjustment 6mm Allen Key Please tighten socket set screw if the joints make popping sounds in use. Please keep the forearm level when adjusting pressure. Use a proper Allen key to slightly loosen or tighten the adjustment screw as necessary. If display settles on its own, rotate adjustment screw towards the “+”...
  • Página 9: Cable Management

    6. Cable Management FO LD 3 DU ST CA TC HE Connect the cables to the display. Press cable cover inward to route the cables through the space. Note: Leave slack in cable for arm movement. 13-04-174-93329B.indb 9 5/14/2013 1:30:19 PM...
  • Página 10 7. Adjustment Tighten screws by using Allen key to fix the position +90° -40° Allen 360° 360° Adjust to the desired location or tilt. Maintenance • Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months). •...
  • Página 11: Instalación En Escritorio De Soporte Para Pantalla Plana Con Movimiento Completo

    Instalación en Escritorio de Soporte para Pantalla Plana con Movimiento Completo MODELO: DDR1323S English 1 • Français 21 • Русский 31 • Deutsch 41 PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA INDICADA. ¡PUEDE OCURRIR UNA LESIÓN SEVERA O DAÑO A LA PROPIEDAD! 23”...
  • Página 12: Garantía Y Registro De Garantía

    NOTA: Lea completo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble. ADVERTENCIA • No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. Si tiene alguna pregunta con respecto a alguna de las instrucciones o advertencias, visite por favor www.tripplite.com/ support.
  • Página 13: Lista De Comprobación De Componentes

    Lista de Comprobación de Componentes IMPORTANTE: Asegúrese antes de instalar, de haber recibido todas las partes de acuerdo a la lista de comprobación de componentes. Si faltase cualquier parte o estuviese dañada, visite www.tripplite.com/support para solicitar servicio. Soporte de Adaptador (x1) Abrazadera de Escritorio (x1) Poste (x1) Paquete M...
  • Página 14: Instale El Poste Y La Abrazadera De Escritorio

    1. Instale el Poste y la Abrazadera de Escritorio apretar altura ajustable Llave Allen de 3 mm aflojar collarín Llave Allen de 3 mm Llave Allen de 3 mm apretar 2. Instalación en el Escritorio Instalación del 2o. Borde Nota: Espesor mínimo de escritorio=10 mm (0.4”) Espesor máximo de escritorio=90 mm (3.5”) apretar •...
  • Página 15 2. Instalación en el Escritorio 2b. Instalación a Través de un Orificio en el Escritorio Desarme la abrazadera de escritorio y seleccione los componentes correctos para la instalación mediante un orificio en el escritorio. Placa de Base Tornillo de Acoplamiento Llave Allen de 4 mm Almohadilla de Caucho...
  • Página 16: Instale El Soporte Del Adaptador

    3. Instale el Soporte del Adaptador Tome y oriente de soporte del adaptador de modo que los orificios de instalación estén alineados con los orificios en el respaldo e la pantalla. Arandela D5 M4X14 M5X14 Atornille la placa VESA en la TV. Apriete todos los tornillos pero no en exceso.
  • Página 17: Instale El Soporte Del Adaptador (Pantalla Instalada)

    4. Instale el Soporte del Adaptador (pantalla instalada) Deslice el soporte del adaptador (con la pantalla instalada) hacia abajo del poste hasta que toque el collarín. Collarín apretar Manija Ajustable Jalar hacia arriba la manija permite al brazo girar 360 grados en cualquier dirección.
  • Página 18 5. Ajuste la Altura Llave Allen de 6 mm Si las uniones emiten ruidos o truenan apriete los prisioneros. Al ajustar la presión mantenga nivelado el brazo delantero. Use una llave Allen adecuada para aflojar o apretar ligeramente el tornillo de ajuste según se requiera. Si la pantalla se baja por sí...
  • Página 19: Manejo Del Cableado

    6. Manejo del Cableado FO LD 3 DU ST CA TC HE Conecte los cables a la pantalla. Oprima la cubierta de los cables hacia adentro para conducir los cables a través del espacio. Nota: Deje una holgura en el cable para el movimiento del brazo. 13-04-174-93329B.indb 19 5/14/2013 1:30:21 PM...
  • Página 20: Mantenimiento

    7. Ajuste Apriete los tornillos usando la llave Allen para fijar la posición. +90° -40° Llave Allen de 5 mm 360° 360° Ajuste a la posición o inclinación deseada. Mantenimiento • Compruebe a intervalos regulares (al menos cada tres meses) que el soporte esté seguro para usarse. •...
  • Página 21 Support de bureau de mouvement complet pour écran plat MODÈLE : DDR1323S English 1 • Español 11 • Русский 31 • Deutsch 41 MISE EN GARDE : NE PAS EXCÉDER LA CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMUM INDIQUÉE. DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS RISQUENT DE SE PRODUIRE!
  • Página 22 REMARQUE : Lire le manuel d'instructions en entier avant de commencer l'installation et l'assemblage. AVERTISSEMENT • Ne pas commencer l'installation avant d'avoir lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel. Si vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements, veuillez visiter www.tripplite.
  • Página 23 Liste de vérification des composants IMPORTANT : Veuillez vous assurer d'avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des composants avant de procéder à l'installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visitez www.tripplite.com/support pour obtenir de l'aide. Ensemble du support d'adaptateur (x1) Ensemble de la bride pour bureau (x1) Pôle (x1)
  • Página 24: Installation Sur Un Bureau

    1. Installer le pôle et l'ensemble de la bride pour bureau. serrer hauteur réglable Clé Allen de 3 mm desserrer collier Clé Allen de 3 mm Clé Allen de 3 mm serrer 2. Installation sur un bureau 2a. Installation sur le rebord Remarque : épaisseur min.
  • Página 25 2. Installation sur un bureau 2b. Installation avec un trou Démonter l'ensemble de la bride pour bureau et sélectionner les composants appropriés pour l'installation avec un trou. Socle Vis de fixation Coussinet de Clé Allen de 4 mm caoutchouc réinstaller le socle avec trois vis de fixation retenues. Bien serrer en place. Remarque : diamètre min.
  • Página 26 3. Installer le support d'adaptateur. Saisir l'ensemble du support d'adaptateur et l'orienter de façon à ce que les trous de montage de l'ensemble soient alignés avec les trous qui se trouvent à l'arrière de l'écran. Rondelle D5 M4X14 M5X14 Visser la plaque VESA sur la télévision. Serrer toutes les vis, mais sans trop serrer.
  • Página 27 4. Installer l'ensemble du support d'adaptateur (écran attaché). Faire glisser l'ensemble du support d'adaptateur (avec l'écran attaché) vers le bas le long du pôle jusqu'à ce qu'il touche le collier. Collier serrer Poignée réglable Le fait de tirer sur la poignée permet au bras de tourner sur 360 degrés dans l'un ou l'autre sens.
  • Página 28: Réglage De La Hauteur

    5. Réglage de la hauteur Clé Allen de 6 mm Veuillez serrer la vis de calage du support si les joints font un bruit de claquage lorsqu'ils sont utilisés. Veuillez garder l'avant-bras au niveau lors du réglage de la pression. Utiliser une clé Allen appropriée pour desserrer ou serrer légèrement la vis de réglage au besoin.
  • Página 29: Gestion Des Câbles

    6. Gestion des câbles FO LD 3 DU ST CA TC HE Brancher les câbles à l'écran. Pousser le couvre-câble vers l'intérieur pour acheminer les câbles à travers l'espace. Remarque : Laisser suffisamment de mou dans le câble pour permettre le mouvement du bras. 13-04-174-93329B.indb 29 5/14/2013 1:30:24 PM...
  • Página 30 7. Réglage Serrer les vis au moyen d'une clé Allen pour retenir en place. +90° -40° Clé Allen de 5 mm 360° 360° Régler à l'endroit et selon l'angle désirés. Entretien • Vérifier à intervalles réguliers que le support peut être utilisé de façon sûre et sécuritaire (au moins tous les trois mois).
  • Página 31: Руководство Пользователя

    Руководство пользователя Настольный плоский экран с полномасштабным видеоизображением МОДЕЛЬ: DDR1323S English 1 • Español 11 • Français 21 • Deutsch 41 ВНИМАНИЕ! НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС. ЭТО МОЖЕТ ПРИЧИНИТЬ СУЩЕСТВЕННЫЙ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ ЛЮДЕЙ ИЛИ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ! 23” 75x75 9 кг...
  • Página 32: Гарантийные Обязательства И Регистрация Гарантии

    ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом установки и сборки модуля внимательно изучите все разделы руководства. ВНИМАНИЕ • Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь со всеми указаниями и предупреждениями, изложенными в настоящем руководстве, и не поймете их смысл. В случае возникновения у вас каких- либо...
  • Página 33 Перечень комплектации ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в том, что вами получены все детали согласно перечню комплектации. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на страницу www.tripplite.com/support. Переходный кронштейн в сборе (1 шт.) Зажим для крепления к столу в сборе (1 шт.) Опора...
  • Página 34 1. Установите опору и зажим для крепления к столу в сборе затянуть регулируемая высота Торцевой ключ 3 мм ослабить манжета Торцевой ключ 3 мм Торцевой ключ 3 мм затянуть 2. Настольная установка 2a. Установка с креплением к краю стола Примечание: мин. толщина столешницы = 10 мм макс.
  • Página 35 2. Настольная установка 2b. Установка в отверстие Разберите зажим для крепления к столу и отберите его компоненты, требуемые для установки в отверстие. Основание Крепежный винт Торцевой ключ 4 мм Резиновая подкладка Установите основание на место с помощью трех оставшихся крепежных винтов. Плотно затяните винты. Примечание: мин.
  • Página 36 3. Установка переходного кронштейна Возьмите переходный кронштейн в сборе и расположите его таким образом, чтобы его монтажные отверстия совпали с отверстиями в задней панели дисплея. Шайба D5 M4X14 M5X14 Привинтите пластину VESA к телевизору. Затяните все винты, не перетягивая их. 13-04-174-93329B.indb 36 5/14/2013 1:30:26 PM...
  • Página 37 4. Установите переходный кронштейн в сборе (с прикрепленным к нему дисплеем) Спустите переходный кронштейн (с прикрепленным к нему дисплеем) вниз вдоль опоры до соприкосновения с манжетой. Манжета затянуть Регулировочная рукоятка При вытягивании рукоятки обеспечивается возможность поворота кронштейна на 360 градусов в любом направлении. При отпускании рукоятки...
  • Página 38: Регулировка Высоты

    5. Регулировка высоты Торцевой ключ 6 мм В случае появления щелчков при работе шарнирных соединений затяните установочный винт с внутренним шестигранником. При регулировке усилия прижима сохраняйте уровень переднего звена. В случае необходимости слегка ослабьте или подтяните регулировочный винт с помощью торцевого ключа соответствующего размера. В...
  • Página 39 6. Оптимизация кабельных соединений FO LD 3 DU ST CA TC HE Подсоедините кабели к дисплею. Нажмите на крышку кабельного отсека по направлению внутрь для прокладки кабелей через пространство отсека. Примечание. Для обеспечения возможности вращения кронштейна кабель должен иметь некоторое провисание. 13-04-174-93329B.indb 39 5/14/2013 1:30:27 PM...
  • Página 40 7. Регулировка Для фиксации положения затяните винты с помощью торцевого ключа +90° -40° Торцевой ключ 5 мм 360° 360° Установите желаемое положение по высоте и угол наклона. Техническое обслуживание • Регулярно (не реже, чем раз в три месяца) проверяйте надежность крепления кронштейна и безопасность его использования. •...
  • Página 41 Benutzerhandbuch Vollbewegliche Flachbildschirm- Tischbefestigung MODELL: DDR1323S English 1 • Español 11 • Français 21 • Русский 31 ACHTUNG: DAS ANGEGEBENE MAXIMALGEWICHT DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN. ES KÖNNEN SCHWERE KÖRPERVERLETZUNGEN ODER ERHEBLICHE SACHSCHÄDEN EINTRETEN! 75 x 75 23 Zoll 9 kg...
  • Página 42 HINWEIS: Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen. WARNUNG • Beginnen Sie die Installation erst, nachdem Sie die Anweisungen und Warnungen in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben. Falls Sie Fragen bezüglich der Anweisungen oder Warnungen haben, besuchen Sie www. tripplite.com/support.
  • Página 43 Komponentenliste WICHTIG: Überprüfen Sie, ob Sie alle in der Komponentenliste aufgeführten Teile erhalten haben, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn Teile beschädigt oder nicht vorhanden sind, besuchen Sie www.tripplite.com/support. Adapterhalterungssatz (x1) Tischhalterungssatz (x1) Stange (x1) Paket M M4X14 (x4) M5X14 (x4) D5 Beilagscheibe (x4) Paket P...
  • Página 44 1. Installieren der Stange und Tischhalterung anziehen einstellbare Höhe 3 mm Inbusschlüssel lockern Aufsetzrahmen 3 mm Inbusschlüssel 3 mm Inbusschlüssel anziehen 2. Tischinstallation 2a. Kanteninstallation Hinweis: Mindestdicke des Tisches = 10 mm (0,4 Zoll) max. Dicke = 90 mm (3,5 Zoll) anziehen •...
  • Página 45 2. Tischinstallation 2b. Lochmontage Demontieren Sie die Tischhalterung und wählen Sie die geeigneten Komponenten für die Lochmontage aus. Basisplatte Verbindungsschraube 4 mm Inbusschlüssel Gummiunterlage Montieren Sie die Basisplatte mit den drei aufbewahrten Verbindungsschrauben. Ziehen Sie die Schrauben fest. Hinweis: Min. Lochdurchmesser = 10 mm (0,4 Zoll) Max.
  • Página 46 3. Installieren der Adapterhalterung Positionieren Sie die Adapterhalterung so, dass die Befestigungslöcher an den Löchern an der Rückseite des Bildschirms ausgerichtet sind. M4X14 Beilagscheibe M5X14 Schrauben Sie die VESA-Platte am TV fest. Ziehen Sie die Schrauben fest, aber überdrehen Sie diese nicht. 13-04-174-93329B.indb 46 5/14/2013 1:30:29 PM...
  • Página 47 4. Installieren der Adapterhalterung (angebrachter Bildschirm) Ziehen Sie die Adapterhalterung (Bildschirm angebracht) an der Stange nach unten, bis sie den Aufsetzrahmen berührt. Aufsetzrahmen anziehen Einstellbarer Griff Wenn Sie den Griff nach oben ziehen, kann der Arm in jede Richtung um 360 Grad gedreht werden.
  • Página 48 5. Höheneinstellung 6 mm Inbusschlüssel Ziehen Sie die Inbusschraube fest, wenn Geräusche der Verbindungen zu hören sind. Halten Sie den unteren Arm gerade, wenn Sie den Druck anpassen. Verwenden Sie einen passenden Inbusschlüssel, um die Einstellschraube gegebenenfalls zu lockern oder anzuziehen. Wenn sich der Bildschirm selbst ausgleicht, drehen Sie die Einstellschraube in Richtung des „+“-Symbols.
  • Página 49 6. Kabelführung FO LD 3 DU ST CA TC HE Schließen Sie die Kabel am Bildschirm an. Drücken Sie die Kabelabdeckung nach innen, um die Kabel durch die Öffnung zu führen. Hinweis: Geben Sie dem Kabel etwas Bewegungsspielraum. 13-04-174-93329B.indb 49 5/14/2013 1:30:29 PM...
  • Página 50 7. Ausrichtung Ziehen Sie die Schrauben mit einem Inbusschlüssel an, um die Position zu fixieren +90° -40° 5 mm Inbusschlüssel 360° 360° Passen Sie die Position oder Neigung an. Wartung • Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate), ob die Halterung sicher angebracht ist. •...
  • Página 51 13-04-174-93329B.indb 51 5/14/2013 1:30:31 PM...
  • Página 52 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 13-04-174 • 93-329B_revA 13-04-174-93329B.indb 52 5/14/2013 1:30:31 PM...

Tabla de contenido