AMiO 01270 Guia De Inicio Rapido página 4

Ocultar thumbs Ver también para 01270:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3
ES
CZ
Válvula de liberación atascada / Descargue el gato, desenrosquelo
y límpielo
2. El gato no eleva
Válvula de liberación desenroscada /
completamente
3. El gato no eleva totalmente
Bajo nível de aceite / Rellene el nível de aceite
Aire en el sistema hidráulico / Purgar el sistema hidráulico
4. El gato no soporta la carga
Aire en el sistema hidráulico / Purgar el sistema hidráulico
Aceite sucio / Cambio de aceite a SAE 5W
Válvula de liberación no esta cerrada / Cierre la válvula
completamente
5. El gato soporta la carga débilmente
Carga excesiva / Retire peso o use un gato de mayor capacidad
de carga
Válvula de liberación abierta / Gire la válvula en sentido horario
y apriete
Bajo nível de aceite / Rellene el nível de aceite
PARÁMETROS TÉCNICOS:
P/N: 01270:
Capacidad 2000 kg
Altura de levante 150 - 280 mm
Base 90 mm x 80 mm
Altura del tornillo 50 mm
P/N: 01271:
Capacidad 5000 kg
Altura de levante 185 - 355 mm
Base 105 mm x 105 mm
Altura del tornillo 60 mm
P/N: 02087:
Capacidad 10 000 kg
Altura de levante 200 - 385 mm
Base 125 x 125 mm
Altura del tornillo 60 mm
P/N: 01702:
Capacidad 20 000 kg
Altura de levante 235 - 440 mm
Base 150 x 150 mm
Altura del tornillo 60 mm
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, AMiO Sp. z o.o. situados en la calle Handlowa 3, de la
cuidad de Zabrze, código postal 41-807, Polonia, declaramos con
plena responsabilidad que Compresor de Aire código P/N: 01270,
01271, 01702, 02087 cumple con todos los requisitos de la Directiva:
2006/42/EC
y cumple con la norma
EN 1494:2000+A1:2008
Zabrze, 2021
Grzegorz Dudziak
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Esta marca que figura en el producto y en su literatura indica
que este tipo de producto no debe eliminarse con los
desechos domésticos al final de su vida útil a  fin de evitar
posibles daños al medio ambiente o a la salud humana. Por
lo tanto, se invita a  los clientes a  que suministren para su
correcta eliminación, diferenciando este producto de otros tipos de
residuos y lo reciclen de forma responsable, con el fin de reutilizar
estos componentes. Por lo tanto, se invita al cliente a  ponerse en
contacto con la oficina local del proveedor para obtener la
información relativa a la recogida diferenciada y el reciclaje de este
tipo de producto. Traducción realizada con la versión gratuita del
traductor.
4
CZ - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Cierre la válvula
(Překlad původních pokynů)
Hydraulický zvedák teleskopický
UPOZORNĚNÍ!
Před použitím zvedáku si pečlivě přečtěte tento návod. Správné
používání a péče o zvedák vám pomohou zajistit neustále bezpečné
a bezproblémové používání.
BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA:
• Zvedák nikdy nepřetěžujte! Překročení přípustného zatížení
může být pro osobu obsluhující zvedák a zvednutý automobil
nebezpečné.
• Před každým použitím zkontrolujte, zda je zvedák v dobrém
technickém stavu.
• Zvedák slouží pouze k zvednutí vozidla, po dosažení příslušné
výšky by měl být automobil zajištěn dalšími podpěrami.
• Je zakázána práce při automobilu, který je jen na zvedáku!
• Produkt je navržen pro práci na zpevněném povrchu, jeho použití
na jiných površích způsobí ztrátu stability.
• Je zakázáno používat zvedák na zvedání osob.
• Vždy zablokujte kola vozidla a zatáhněte ruční brzdu.
• Používejte pouze na zvedacích bodech určených výrobcem
vozidla.
• Neměňte nastavení pojistného ventilu.
NÁVOD K OBSLUZE:
1. Když tento zvedák odchází z továrny na expedici, odvzdušňovací
šroub na horní části olejové komory je zavřená, aby se zabránilo
vylití oleje. Také olejová komora obsahuje správné množství ole-
je před expedicí. Před prvním použitím odstraňte krycí desku a
odšroubujte odvzdušňovací šroub, dokud nebude mezera 1/16
„. Pokud je únik oleje zřejmý, nebo pokud bylo zjištěno, že vět-
rací zátka je otevřená, je třeba před pumpováním zkontrolovat
hladinu oleje.
2. S otevřeným uvolňovacím ventilem uchopte čerpadlo za přibližně
6 plných zdvihů, abyste zajistili úplné rozdělení oleje.
3. Zavřete uvolňovací ventil a zvedák je připraven k použití.
4. VŽDY CENTRUJTE ZATÍŽENÍ NA ZVEDÁK. Náklad mimo středu a
zvedáno břemena nebo když zvedák nesedí, mohou zvedák po-
škodit.
PŘED POUŽITÍM ZVEDÁKU:
Během přepravy nebo manipulace se vzduch v zvedáku může
zachytit v hydraulickém systému, což může způsobit poruchu
zvedáku. Vypuštění vzduch z hydraulického systému:
1. Otočte uvolňovací ventil proti směru hodinových ručiček s ruko-
jetí maximálně dvěma úplnými otáčkami.
2. Odstraňte plnicí šroub oleje.
3. Rukojetí zvedáku rychle napumpujte v několika plných zdvizích.
4. Podle potřeby opakujte výše uvedené kroky. Nezapomeňte mě-
nit plnicí šroub oleje.
NÁVOD NA POUŽITÍ ZVEDÁKU:
ZDVIHÁNÍ:
1. S jedním koncem rukojeti zvedáku ZAVŘETE UVOLNĚNÍ VENTIL
ŠROUBY otáčením ve směru hodinových ručiček.
2. Zaparkujte vozidlo na rovnou plochu (do převodovky na stan-
dardních převodovek) a zabrzděte nouzovou brzdu.
3. Zvedák umístěte pod vozidlo na správné místo na zvedání. (Viz
Příručka majitele vozidla). V případě potřeby otočte prodlužovací
šroub na zvedáku proti směru hodinových ručiček, dokud se ne-
dostane do kontaktu s vozidlem.
4. Zasuňte rukojeť zvedáku do zásuvky rukojeti. Pumpování (ovlá-
dáním nahoře a dole) uskutečňujte zdvih, abyste zvedli vozidlo
do požadovaných výšek.
SPOUŠTĚNÍ:
1. Otočte rukojetí pomocí malého konce, abyste POMALU otevřeli
uvolňovací ventil. (Pro otevření POMALU otočte ventil proti smě-
ru hodinových ručiček).
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

012710170202087

Tabla de contenido