Seguridad / Montaje / Instalación
LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
Esté es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando
usted vea esté símbolo en su bomba o en esté manu-
al, busque alguna de las siguientes palabras de señalización
y esté alerta al potencial de daños al personal:
PELIGRO
le advierte acerca de riesgos que pueden
ocasionar daños personales serios, la muerte o daños may-
ores a la propiedad si no respeta esté aviso.
le advierte acerca de riesgos que pueden
ocasionar daños personales serios, la muerte o daños may-
ores a la propiedad si no respeta esté aviso.
le advierte acerca de riesgos que pueden oca-
sionar daños personales menores o daño a la propiedad si
no se respeta esté aviso.
La etiqueta de AVISO indica las instrucciones especiales
que son importantes pero no tienen riesgos.
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de
seguridad de esté manual y las que estén en la bomba.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas condiciones.
Reponga las etiquetas de seguridad que estén dañadas o
que falten.
SEGURIDAD GENERAL
Con el fin de evitar daños serios y/o daños a la propiedad,
lea y siga estas reglas e instrucciones cuidadosamente:
1. La bomba está diseñada para usarse con agua limpia y
fresca.
No use la bomba con agua salada o para ningún líquido
de tipo inflamable.
2. No maneje la bomba con las manos mojadas o cuando
esté parado sobre una superficie mojada.
Voltaje peligroso. Puede ocasionar un
choque electrico, quemaduras o incluso la muerte.
Desconecte la energía antes de trabajar en la bomba.
3. No levante la bomba con el cable de energía en ningún
momento. Si trata de levantarla o sostenerla por medio
del cable de energía puede provocar daños en la conex-
ión del cable y en el cable y anulará la garantía.
4. Este equipo solo se debe usar en circuitos de 115V,
60Hz. No haga funcionar la bomba a menos que esté
aterrizada adecuadamente.
Riesgo de choque electrico. La bomba está
provista de un conductor a tierra y de un enchufe de tres
puntas con tierra. Para reducir el riesgo de un choque elec-
trico, asegúrese que esté conectado únicamente a un recep-
táculo de tres puntas con tierra.
5. El Código Electrico Nacional requiere que se instale un
interruptor de circuito de protección de falla a tierra en
el circuito derivado que suministra a las bombas de la
fuente y a otro equipo del estanque. Este dispositivo lo
puede obtener con su distribuidor electrico local.
6. Revise todos los códigos locales relacionados con fuentes
y estanques de exteriores. Debe cumplir con sus reglas.
Cumpla con el Código Electrico Nacional, el Código
Electrico Canadiense y los códigos locales relaciona-
dos con el cableado.
MONTAJE DE LA BOMBA
Los modelos FPWG-180SP y FPWG-260SP están premonta-
dos. Para todos los demás modelos, consulte de la Figura 1
a la 2 para el montaje de bombas según lo requiere su
modelo. Las conexiones se deslizan y embonan o se atornil-
lan, no se necesita compuesto para rosca ni epóxico.
INSTALACIÓN
1. Instale la bomba en un superficie dura. Mantenga la
bomba elevada del fondo del estanque para reducir el
mantenimiento. Coloque la bomba de tal forma que el
chorro de la fuente esté por encima de la superficie del
agua.
2. Proteja el cable de corriente de la bomba de cualquier
peligro. Los cables que no estén cubiertos se deben
inspeccionar rutinariamente en caso de que estén deteri-
orados o dañados. NO OPERE la bomba si el cable está
dañado.
Válvula
Diverter
Desviadora
Valve
Bomba
Pump
Figura 1 – Models FPWG-180FK, FPWG-260FK
Válvula
Diverter
Desviadora
Valve
Bomba
Pump
Figura 2 – Model FPWG-400FK
8
Chorro de
Fountain
la Fuente
Jet
Niple
Nipple
Cubierta del
Inlet
Filtro de
Filter
Entrada
housing
3842 0101
Chorro de
Fountain
la Fuente
Jet
Cubierta del
Inlet
Filtro de
Filter
Entrada
housing
3841 0101