Las manipulaciones del aparato sólo se ¡ADVERTENCIA! permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas Todos los aparatos eléctricos emiten una ra- por KETTLER. diación electromagnética durante la operación. No deposite aparatos con una radiación especialmente intensa (p.e.
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com- pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se des solicitadas y el número de serie del aparato (ver manejo) termina la vida útil de un aparato o una máquina,...
Página 25
IMPORTANT ! Due to technical reasons the screws with the curved washer (D) have to be tightend first. Tighten the screws with the flat washer (E) last. ATTENTION! Pour des raisons techniques il faut d’abord serrer les deux vis à ron- delles bombées (D).
Página 28
Montageerleichterung W celu ułatwienia montażu pasek Zehriemen im warmen Wasser an- pedału podgrzać w ciepłej wodzie. wärmen. Za účelem usnadnění montáže In order to make installation ea- nahřejte třmen v teplé vodě. sier, gently warm the foot strap in warm water Opvarm pedalstropperne i varmt vand så...
Página 30
Přiklad typového štítku – sériové číslo fait partie de la fourniture ou une pièce de rechange ori- Eksempel type label – serienummer ginale de KETTLER (voir liste des pièces de rechange). Si- Exemplo placa de características - número de non risque de détérioration.
Página 31
Demontage der Pedalarme de retirer le bras de la pédale. Tenez le bras de la pédale et vis- sez une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans l'ouverture de filetage (B). Vous pouvez retirer le bras de la pédale (C) après plusieurs tours.