Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3
6
5
4
8
7
All manuals and user guides at all-guides.com
2
1
9
10 11
13
12
English
3
Italiano
7
Español
11
Português
15
∂ÏÏËÓÈη 19
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER XT2000

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com English 10 11 Italiano Español Português ∂ÏÏËÓÈη 19...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Intended use Inspection and repairs Your Black & Decker iron has been designed for ironing Before use, check the appliance for damaged or defective garments made of linen, cotton, silk, wool and synthetic parts.
  • Página 4: Before First Use

    ENGLISH Features Temperature setting 1. Temperature control dial The required temperature setting depends on the garment fabric. 2. Heating light (XT2000) Adjust the temperature control dial (1) to the required Heating light/Auto shut-off indicator (XT2020) setting: 3. Self-clean button Synthetics 4.
  • Página 5: Cleaning And Storage

    EC declaration of conformity Warning! The auto shut-off function is an additional safety feature and must not be relied upon to routinely shut off the XT2000 /XT2020 appliance. Black & Decker declares that these products conform to: 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 55014, EN 61000, EN 60335 After use Set the temperature control dial (1) to the min position.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
  • Página 7: Uso Previsto

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Uso previsto Dopo l’uso Il ferro da stiro Black & Decker è stato ideato per stirare capi Spegnere, estrarre la spina dalla presa di corrente e fare di abbigliamento in lino, cotone, seta, lana e fibre sintetiche. raffreddare l’elettrodomestico prima di lasciarlo Questo prodotto é...
  • Página 8: Caratteristiche

    Non usare acqua trattata chimicamente per eliminare le incrostazioni. Caratteristiche 1. Quadrante di regolazione della temperatura 2. Spia del riscaldamento (XT2000) Attenzione! Non lasciare incustodito l’apparecchio quando Spia del riscaldamento/Indicatore di spegnimento è collegato alla rete di alimentazione o durante il periodo di automatico (XT2020) raffreddamento.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Inserire la spina nella presa e accendere Mentre fuoriescono acqua e vapore, scuotere il ferro l’elettrodomestico. avanti e indietro. Impostare il quadrante di regolazione della temperatura Rilasciare il pulsante di pulitura automatica. (1) sulla posizione di vapore desiderata.
  • Página 10: Pulizia E Conservazione

    Black & Decker e la nostra gamma di prodotti sono Dichiarazione CE di conformità disponibili all’indirizzo www.blackanddecker.com XT2000 / XT2020 Black & Decker dichiara che questi utensili sono stati costruiti in conformità a: 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 61000, EN 60335...
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Finalidad Inspección y reparaciones Su plancha Black & Decker ha sido diseñada para planchar Antes de utilizarlo, revise el aparato para ver si está prendas de lino, algodón, seda, lana y materiales sintéticos. dañado o tiene piezas defectuosas.
  • Página 12: Características

    Características conectado a la red ni durante el periodo de enfriamiento. 1. Dial de control de temperatura 2. Luz de calentamiento (XT2000) Ajuste de la temperatura Luz de calentamiento/indicador de desconexión El ajuste de temperatura dependerá del tejido de la prenda a automática (XT2020)
  • Página 13: Limpieza Y Almacenamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Asegúrese de que haya agua en el depósito y de que el Esta función desconectará el aparato de forma automática dial de control de temperatura (1) esté puesto en la si éste se encuentra enchufado pero no se mueve durante posición de vapor deseada.
  • Página 14: Declaración Ce De Conformidad

    Black & Decker y nuestra gama de Declaración CE de conformidad productos en www.blackanddecker.com XT2000 / XT2020 Black & Decker certifica que estas herramientas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes: 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 61000, EN 60335 Kevin Hewitt Director de Ingeniería...
  • Página 15: Instruções De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Utilização Sempre que não estiver a ser utilizado, o aparelho deve O seu ferro de engomar Black & Decker foi concebido para ser guardado num local seco. Mantenha o aparelho fora engomar peças de linho, algodão, seda, lã e materiais sintéticos. do alcance das crianças.
  • Página 16: Antes Da Primeira Utilização

    Características Advertência! Não abandone o aparelho sem supervisão 1. Botão de controlo da temperatura quando ainda estiver ligado à corrente eléctrica e durante o 2. Luz de aquecimento (XT2000) período de arrefecimento. Luz de aquecimento/indicador de desactivação automática (XT2020) Temperatura 3.
  • Página 17: Limpeza E Armazenamento

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS A luz verde de aquecimento (2) acende-se. Quando a luz de Função anti-pingo aquecimento se desligar, o ferro está pronto a utilizar como A função anti-pingo evita que o aparelho deixe cair gotas de ferro a vapor.
  • Página 18: Protecção Do Meio Ambiente

    Potência W 2.000 2.000 gama de produtos em www.blackanddecker.com Declaração de conformidade XT2000 / XT2020 A Black & Decker declara que estas ferramentas foram concebidas em conformidade com: 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 61000, EN 60335 Kevin Hewitt Engenheiro Responsável...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ¯Ú‹ÛË ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ∆Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi Û·˜ Û›‰ÂÚÔ Black & Decker ۯ‰ȿÛÙËΠÁÈ· ÙÔ ™‚‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÊȘ ·fi ÙËÓ Ú›˙· Î·È Ûȉ¤ÚˆÌ·...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ÎÔÓÙ¿ Û ÓÂÚfi. √ÚÈṲ̂ӷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ¤¯Ô˘Ó ÏÈ·Óı› ÂÏ·ÊÚ¿ ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ ÎÔÓÙ¿ Û ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ηÈ, ÁÈ· ·˘ÙfiÓ ÙÔ ÏfiÁÔ, Ë Û˘Û΢‹ ›Ûˆ˜ Ó· ηÓ›ÛÂÈ ÂÏ·ÊÚ¿ ‹...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ (2) ı· Û‚‹ÛÂÈ fiÙ·Ó Ë Û˘Û΢‹ ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ·˘ÙfiÌ·ÙÔ˘ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ (3). ÊÙ¿ÛÂÈ ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·. ∞fi ÙȘ ÂÍfi‰Ô˘˜ ·ÙÌÔ‡ ı· ‚ÁÂÈ ˙ÂÛÙfi ÓÂÚfi Î·È ·Î·ı·Úۛ˜. £·...
  • Página 22 ¶·Ú·Î·ÏÒ ÂÁÁڷʛ٠ÛÙÔ website Ì·˜, ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ E∫ www.blackanddecker.com, ÁÈ· Ó· ÂÓËÌÂÚÒÓÂÛÙ ۯÂÙÈο Ì XT2000 / XT2020 Ù· Ó¤· Ì·˜ ÚÔ˚fiÓÙ· Î·È ÙȘ ÂȉÈΤ˜ ÚÔÛÊÔÚ¤˜ Ì·˜. Black & Decker ‰ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ ·˘Ù¿ Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· ¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË Ì¿Úη Black & Decker ۯ‰ȿÛÙËηÓ...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com EÏÏ¿‰· Black & Decker (EÏÏ·˜) ∞.E. ∆ËÏ. 210 8981616 ™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & §ÂˆÊ. µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 ∆ËÏ. 210 8982630 166 74 °Ï˘Ê¿‰· - ∞ı‹Ó· º·Í Service 210 8983285 España Black & Decker Ibérica, S.C.A. Tel.

Tabla de contenido