Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES ESPECIALES INSTRUCCIONES IMPORTANTES ❍ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. DE SEGURIDAD ❍ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, se deberá utilizar Cuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en la presencia uno de 15 amperios. los cables de menor amperaje se pueden Siempre que utilice su plancha, debe seguir algunas precauciones básicas de sobrecalentar. Se debe tener cuidado de acomodar el cable de seguridad, incluyendo las siguientes: manera que nadie lo hale ni se tropiece. ❍ lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. CONSERVE ESTAS ❍ Use la plancha únicamente para planchar. ❍ No sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido para evitar el INSTRUCCIONES. riesgo de un choque eléctrico. ❍ Siempre apague (0) la plancha (vea la sección CoMo USAR) antes de Este aparato eléctrico es para uso doméstico conectarla o desconectarla del tomacorriente. Nunca tire del cable para desconectarlo, sujete el enchufe para hacerlo.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Como usar este aparato es solamente para uso doméstico. PASOS PRELIMINARES • Retire toda etiqueta o calcomanía adherida al cuerpo o a la suela de la plancha. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No se debe de utilizar agua procesada por sistemas de ablandamiento. LLENADO DEL TANQUE DE AGUA 1. Abra la tapa del tanque (A). 2. Incline la plancha y con la ayuda de una taza de ...
2. lea la etiqueta de la prenda que desea planchar APAGADO AUTOMáTICO DE POSICIONES para determinar el tipo de tejido. Gire el selector el dispositivo de apagado automático de esta plancha funciona de la de tejidos al ajuste apropiado (entre el 4 y siguiente manera: el 6), según el tejido de la prenda (E). la luz • la plancha se apaga automáticamente si indicadora de temperatura brilla hasta alcanzar permanece inactiva sobre la suela o de lado la temperatura que uno ha programado. esta luz durante 30 segundos después de alcanzar la se ilumina y se apaga a intervalos durante el ciclo 0 segundos temperatura programada. Igualmente sucede del planchado. si la plancha permanece inactiva verticalmente sobre el talón de descanso durante 8 minutos Consejo: Si no conoce el tipo de tejido de la prenda, ensaye (sobre un ruedo o (F). 8 minutos costura interior) antes de planchar. 3. Para óptimo rendimiento, deje la plancha reposar por 90 segundos antes de comenzar a planchar. • la plancha comienza a calentar nuevamente en cuanto uno la levanta. 4. Al terminar de planchar, ajuste el selector de tejidos al nivel más bajo, pase espere que la plancha se caliente bien antes de planchar. el selector a la posición y desconecte la plancha. EMISIÓN DE VAPOR Nota: Si tiene que agregar agua al tanque durante el planchado, desconecte la Horizontal...
VACIADO DEL TANQUE ¿NECESITA AYUDA? 1. G ire el selector de tejidos a la posición Min (0), Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame desconecte la plancha y permita que se enfríe. al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. 2. A bra la tapa del tanque. 3. P ara vaciar el agua, sujete la plancha con la punta No devuélva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. haciaabajo y hacia un lado. el agua sale a través de la tapa del tanque (H). DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? • la garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya Cuidado y limpieza sido generado por el uso incorrecto del producto.
Página 10
Procedimiento para hacer válida la garantía Sello del distribuidor: Comercializado por: Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada Fecha de compra: Applica Manufacturing, S. de R. l. de C.V. o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente Presidente Mazarik No111, 1er Piso Modelo: defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. esta Garantía incluye los gastos de Col. Chapultepec Morales, Mexico d.F transportación que se deriven de su cumplimiento. deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 Excepciones MeXICo esta Garantía no será válida cuando el producto: Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. Col. Centro, C.P. 06050 B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. deleg. Cuauhtemoc C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios por Applica Manufacturing, S. de R. l. de C.V. 01 800 714 2503 Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. esta garantía incluyen los gastos de transportación que...
Página 15
R12009/4-7-52e/S/F Printed on recycled paper. Impreso en papel reciclado. Imprimé sur du papier recyclé.