GRAPHITE 59G801 Manual Del Usuario página 32

Sierra universal
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 138
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ
ИНСТРУКЦИИ
УНИВЕРСАЛЬНАЯ ПИЛА
59G801
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ РУЧНОЙ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
МАШИНЫ
ПРОЧИТАТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЬ В КАЧЕСТВЕ
СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УНИВЕРСАЛЬНАЯ
ПИЛА,
БЕЗОПАСНОСТИ
• Во время работы с пилой следует соблюдать действующие
правила в сфере безопасности и гигиены труда.
• Применяйте только пильные диски, рекомендованные
производителем и отвечающие требованиям стандарта EAN
847-1.
• При замене пильного диска помните, что толщина пильного
диска не должна быть больше толщины расклинивающего
ножа.
• Обращайте внимание на то, что выбор пильного диска зависит
от материала обрабатываемого изделия.
• Запрещается использовать пильные диски из быстрорежущей
стали (HSS). Пильные диски из такой стали могут легко
сломаться.
• Убедитесь, что направление вращения пильного диска
соответствует направлению вращения двигателя пилы.
• Работайте с пильными дисками, допустимая максимальная
частота вращения которых больше максимальной частоты
вращения шпинделя пилы.
• Применяйте только острые пильные диски, не работайте с
поломанными или деформированными пильными дисками.
• Пильный диск пилы должен вращаться свободно.
• Всегда пользуйтесь расклинивающим ножом и регулируйте
его надлежащим образом, а также
кожухом пильного диска и регулируйте его положение
надлежащим образом.
• Приступая к работе, убедитесь, что защитный кожух пильного
диска свободно вращается. Защитный кожух пильного диска
устанавливайте таким образом, чтобы во время пиления
он лишь слегка прилегал к обрабатываемому материалу.
Запрещается фиксировать защитный кожух в открытом
состоянии.
• Обрабатываемый
предмет
находящемуся в движении пильному диску. Если будете
действовать в обратной последовательности, пильный диск
может заклиниться в пропиле и вызвать отдачу.
• В случае заклинивания пильного диска в пропиле,
выключите пилу и держите крепко обрабатываемый
предмет. Чтобы избежать отдачи, обрабатываемый
предмет можно отпустить только после полной остановки
пильного диска. Перед повторным включением пилы
устраните причину заклинивания пильного диска.
• Подавая обрабатываемый предмет под пильный диск,
пользуйтесь специальным толкателем.
• Во время распила бывшей в употреблении древесины
убедитесь, что в ней отсутствуют посторонние элементы –
гвозди, шурупы и т.п.
СЛЕДУЕТ
ВНИМАТЕЛЬНО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ПО
пользуйтесь верхним
прикладывайте
только
к
32
• Всегда пользуйтесь защитными противоосколочными очками,
средствами защиты органов слуха и пылезащитной маской.
• Работайте в соответствующей одежде! Свободные элементы
одежды или бижутерия могут быть подхвачены вращающимся
пильным диском.
• Перед
каждой
регулировкой,
действиями,
связанными
заклинившихся кусков древесины, обязательно выключите
пилу выключателем, а также отключите от сети, вынимая вилку
шнура питания пилы из розетки!
• Перед тем, как включить пилу после проведения любых
ремонтных работ или работ по техническому обслуживанию,
установите все защитные ограждения и прочие защитные
элементы.
• Напряжение
электросети
параметрам, указанным в паспортной табличке пилы.
• Подключайте пилу только к такой электросети, которая
оснащена устройством защитного отключения с током
срабатывания 30 мА и временем срабатывания до 30 мс.
• При работе вне зданий, для подключения пилы к электросети
используйте удлинители, предназначенные для наружных
работ.
• Запрещается использовать пилу для распила дров.
• Располагайте руки таким образом, чтобы они не могли
случайно соскользнуть и войти в контакт с пильным диском.
• Никогда не убирайте опилки из рабочей зоны пилы, если пила
включена.
• Всегда надежно фиксируйте обрабатываемую заготовку.
Не обрабатывайте слишком маленькие предметы, которые
невозможно закрепить.
• Не пользуйтесь пилой, если вы устали или находитесь под
воздействием лекарственных препаратов.
• Все лица, обслуживающие пилу, должны быть обязательно
обучены
правилам
обслуживания,
эксплуатации пилы.
• Запрещается работать с пилой в местах, подверженных
воздействию дождя или сырости.
• Запрещается работать с пилой вблизи взрывоопасных
жидкостей или газов.
• Оператор пилы должен быть совершеннолетним.
• Посторонние лица не должны находиться возле включенной
или работающей пилы.
• Систематически
контролируйте
шнура питания. Запрещается работать с пилой, шнур питания
которой поврежден.
• Не предпринимайте попыток самостоятельного ремонта
пилы. В случае поломки пилу следует передать на ремонт в
авторизованную мастерскую.
• Поврежденные защитные элементы следует сразу заменять.
• Запрещается
перегружать
замедлить вращение пильного диска.
• Содержите рабочее место в чистоте. Перед началом работы
уберите с рабочего места ненужные предметы, древесные
отходы.
• Рабочее место должно быть хорошо освещено.
• Запрещается отвлекать внимание оператора во время работы.
• Во время работы с пилой не прикасайтесь к заземленным
элементам, трубопроводам, калориферам, кухонным плитам,
холодильникам.
• После выключения двигателя не пытайтесь останавливать
пильный диск, нажимая на него сбоку.
• Поврежденный пильный диск следует немедленно заменить.
измерениями,
а
также
с
очисткой
и
удалением
должно
соответствовать
регулировки
и
техническое
состояние
пилу,
пытаясь
значительно
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido